Translation of "access to credit" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Access - translation : Access to credit - translation : Credit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Limited access to credit | ограниченный доступ к кредитам |
E. Access to credit | Е. Доступ к кредиту |
Access to credit and property. | доступ к кредиту и собственности. |
E. Access to credit . 16 18 7 | Е. Доступ к кредиту . 16 18 7 |
Access to credit must be a human right. | Доступ к кредиту должен быть правом человека. |
However, there are constraints related to access to credit. | В то же время существуют препятствия, ограничивающие доступ к кредитам. |
Facilitating access to credit from banks and financial institutions. | облегчение получения кредитов в банках и финансовых учреждениях |
Inadequate production credit, lack of access to extension services. | недостаточные кредиты на развитие производства, отсутствие доступа к информационно просветительским службам |
Improving access of women to productive assets, particularly credit. | расширение доступа женщин к производительным активам, в особенности к кредиту. |
In this context, the traditional gender gaps in access to credit are apparent. Access to formal credit and credit for investment, regardless of the source, continues to be insufficient for women. | В этой связи нельзя не упомянуть о ставшем общим местом неравенстве возможностей мужчин и женщин в сфере кредитования, так как женщины до сих пор не имеют надлежащего доступа к официальным кредитам и кредитам на инвестирование, независимо от источника финансирования. |
Improving access to assets, including land, credit, technology and markets | Расширение доступа к активам, включая землю, кредит, технологии и рынки |
Access to credit enabled women to initiate, sustain and increase productivity. | Доступ к кредитам позволяет женщинам поддерживать и повышать производительность. |
All of this hinders foreign investment and access to international credit. | Все это является помехой иностранным инвестициям и доступу к международным кредитам. |
Table 17 Access to credit by the employed population, 1995 2001 | Таблица 17 |
Some credit unions existed through which women had access to loans. | Существует несколько кредитных союзов, через которые женщины имеют доступ к займам. |
Access to agricultural credit and other facilities and adequate living conditions. | Доступ к сельскохозяйственному кредитованию и другим услугам, а также надлежащие условия жизни. |
Access to credit is the cornerstone of a successful entrepreneurship programme. | В основе успешного осуществления программы предпринимательской деятельности лежит обеспечение доступа к получению кредитов. |
The majority of those involved access to credit and joint accounts. | Большинство из них касается доступа к кредитным и совместным счетам. |
Lower interest rates have given EU citizens better access to credit. | Более высокая доступность кредитования и более низкие ставки выплат по кредитам огда несколько лет назад у нас появились дети, |
(c) Access to private capital markets is restricted to credit worthy countries | с) доступ к рынкам частного капитала предоставляется исключительно кредитоспособным странам |
Having access to insured credit, banks shareholders find it irresistible to borrow excessively. | Имея доступ к застрахованным кредитам, держатели облигаций банков не могут устоять, чтобы не занимать чрезмерно большие суммы. |
Women's access to land and credit was equally important to their economic empowerment. | Доступ женщин к земле и кредитам не менее важен для расширения их экономических прав и возможностей. |
A third use of farm wealth data focuses on access to credit. | Третий вид использования данных о богатстве фермерских хозяйств, касается доступа к кредитам. |
More equitable access to credit is also critical for women's economic empowerment. | Важное значение для расширения экономических прав и возможностей женщин имеет также обеспечение более справедливого доступа к кредитам. |
Ensuring women apos s equitable access to credit and other productive inputs. | обеспечение справедливого доступа женщин к кредиту и другим производительным ресурсам. |
(a) Women apos s access to credit and impact analysis of projects | а) обеспечение доступа женщин к кредитам и анализ последствий осуществления проектов |
Continued efforts are necessary to improve women's access to credit, land and technical assistance. | В связи с этим необходимо продолжать принимать меры для облегчения женщинам доступа к кредитам, к земле и к технической помощи. |
Financial services small loans to microentrepreneurs who have no access to conventional bank credit. | Ее задача участие в борьбе с бедностью в Гвинее путем оказания прямых финансовых и нефинансовых услуг малым и микропредприятиям неформального сектора. |
It ensured that all persons had the right to access their credit record. | Этот закон гарантировал каждому право на доступ к своей кредитной истории. |
Kindly comment on rural women's access to credit and land and savings cooperatives. | Просьба осветить вопрос о доступе женщин, проживающих в сельских районах, к кредитам и земле и сберегательным кооперативам. |
Secondly, an increase in direct foreign investment and freer access to credit sources. | Во вторых, увеличение прямых иностранных инвестиций и предоставление более свободного доступа к кредитам. |
Cuba had taken measures to facilitate SME access to credit, particularly in the agricultural sector. | Куба приняла меры для облегчения доступа МСП к кредитам, в частности в сельскохозяйственном секторе. |
Equally important are measures to facilitate the access to credit of small entrepreneurs and farmers. | Не менее важны меры по облегчению доступа к кредитам мелких предпринимателей и фермеров. |
However, access to credit remained a problem, though efforts were being made to redress it. | Тем не менее он указал, что доступ к кредитам по прежнему представляет собой проблему, хотя и предпринимаются усилия по ее решению. |
The international community should intervene to facilitate the black population apos s access to credit. | Международное сообщество должно принять меры для содействия предоставлению африканскому населению доступа к получению кредитов. |
However, in most countries, young people have very limited access to land or credit. | Однако в большинстве стран молодежь имеет весьма ограниченный доступ к земле и кредитам. |
12.6 Access of rural women to credit, loans for poultry farming and marketing services | Доступ сельских женщин к кредитам, займам на развитие птицеводства, услугам по организации сбыта |
Did they have access to credit and capital on the same terms as men? | Имеют ли они доступ к кредитам и основным средствам на тех же условиях, что и мужчины? |
Providing women with greater access to credit could be a way of combating poverty. | Расширение доступа женщин к кредитам может быть одним из средств борьбы с нищетой. |
Because poor people are business people who lack business skills and access to credit. | Потому что бедные люди это деловые люди, у которых недостаточно деловых навыков и доступа к кредиту. |
Some access is available through Co Operatives and the Credit Unions. | В этом отношении могут оказаться полезными такие структуры, как кооперативы и кредитные союзы. |
As land is the major asset used as collateral, women have limited access to credit facilities.4 Withdrawal of government credit support in rural areas, resulting from increased liberalization and privatization of the financial sector, can hinder access to credit for women.15 | Поскольку земля является основным активом, используемым в качестве залога, женщины имеют весьма ограниченный доступ к кредитным механизмам4. |
Women required access to credit and to information and communication technology, as well as access to and control over productive resources and market information. | Женщинам требуется доступ к кредитам и информационно коммуникационным технологиям, а также доступ к производственным ресурсам и рыночной информации и контроль над ними. |
Legislation had been enacted to eliminate discrimination against women in access to credit, including mortgage loans. | Были приняты законы, упраздняющие дискриминацию женщин в получении кредитов, включая ипотечный кредит. |
There is no law or rule denying women access to credit, but discrimination exists in practice. The gender gap in access to credit remains a reality in Nicaragua, even taking into account the modest proportion of the overall population which has access to that resource. | Дискриминация в отношении женщин в области кредитования продолжает оставаться насущной проблемой для Никарагуа даже с учетом того, что лишь небольшая доля населения в целом имеет доступ к различным формам кредита. |
Related searches : Credit Access - Access To - To Access To - Subject To Credit - Right To Credit - Hard To Credit - To Their Credit - To Her Credit - To Your Credit - To Its Credit - To Our Credit - Exposure To Credit - To My Credit - Credit To Income