Translation of "accomplished through" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accomplished - translation : Accomplished through - translation : Through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The goals could be accomplished through specific emancipation policy, but also through gender mainstreaming. | Эти цели могли быть выполнены путем проведения конкретной политики в области эмансипации, а также учета гендерного аспекта во всех направлениях деятельности. |
This will be accomplished through the provision of technical cooperation. | Эта цель будет достигнута путем осуществления технического сотрудничества. |
Operationally, the Agency accomplished this through its Peace Implementation Programme (PIP). | Что касается оперативной деятельности, то Агентство добилось этого в рамках Программы установления мира (ПУМ). |
The administration of Internet Explorer is accomplished through the Internet Properties control panel. | Преемник IE6, обозреватель Internet Explorer 7, вышел в октябре 2006 года. |
Mission accomplished. | Миссия выполнена. |
Mission accomplished! | Миссия выполнена! |
This mission is accomplished mainly through the publication of books concerning Greek language, philology and literature. | Эта миссия осуществляется в основном через издание книг, касающихся греческого языка, филологии и литературе. |
Character animation was accomplished through key frame animation instead of the more common motion capture technique. | Анимация персонажей была создана с помощью технологии ключевого кадра, использованной вместо более распространённой на тот момент техники motion capture. |
And we can rightly be proud of what United Nations peacekeepers have accomplished through the years. | И мы можем по праву гордиться тем, чего добились миротворцы Организации Объединенных Наций за все эти годы. |
Childhood goal accomplished. | Пожалуйста, переведите кто нибудь. |
They accomplished nothing. | Они ничего не доделали. |
This can only be accomplished by relaying data through a server that resides on the public Internet. | Это может быть достигнуто лишь путем ретрансляции данных через сервер, который находится в общедоступном Интернете. |
This will be accomplished through revised editorial and style guidelines, in house training and a streamlined editing process. | Это будет сделано за счет пересмотренных редакторских и стилистических руководящих принципов, профессиональной подготовки по месту службы и совершенствования процесса редактирования. |
It's like mission accomplished. | могу сказать Миссия выполнена! . |
We accomplished a lot. | Мы многое успели. |
He accomplished his mission. | Он выполнил свою миссию. |
He accomplished his mission. | Он завершил свою миссию. |
They accomplished their mission. | Они выполнили свою миссию. |
He's an accomplished artist. | Он настоящий художник. |
This has been accomplished. | Эта цель была достигнута. |
(Mr. Farhadi, Afghanistan) accomplished. | Представитель Афганистана не согласен с такой точкой зрения. |
Remote access to KASE trading system is accomplished through dedicated channels from Kazakhstan's leading providers and via the Internet. | Удаленный доступ в Торговую систему KASE осуществляется через выделенные каналы ведущих казахстанских провайдеров и через сеть Интернет. |
He accomplished this through a network of allies he made during his time working in Korea as a youth. | Он достиг этого через сеть помощников, которую он создал в течение того времени, пока работал в Корее в молодости. |
Training of members is accomplished primarily through Nouvelles d'UFER, a bulletin circulated to members at least twice a year. | Этот бюллетень рассылается членам организации в среднем два раза в год. |
This will be accomplished through the development of a program to include the black population in the Brazilian education. | Это будет достигаться путем разработки программы по интегрированию темнокожего населения в бразильскую систему образования. |
Monetary union has been accomplished. | Закончилось создание валютного союза. |
How is this trick accomplished? | Как удалось достигнуть такой уловки? |
This cannot be accomplished overnight. | Этого нельзя сделать в одночасье. |
This is accomplished by typing | Также вам может пригодится пакет локализации для вашего языка |
Mary is an accomplished writer. | Мэри состоявшаяся писательница. |
The objective set is accomplished. | Поставленная задача выполнена. |
I haven't accomplished anything yet. | Я ещё ничего не доделал. |
This projection was also accomplished. | Это также было выполнено. |
The mission has been accomplished. | Задача выполнена. |
Well, mission accomplished on both. | Миссия выполнена на обоих фронтах. САРА Да. |
In the experience of the Centre, much more can be accomplished through the collegial approach of police discussing with police, than through a professor student model of training | Опыт Центра показывает, что можно достичь намного большего, когда используется коллегиальный подход, при котором полицейские обсуждают вопросы с полицейскими, а не такая модель подготовки, при которой общение ведется на уровне преподаватель слушатель |
7. Air carrier smuggling operations are accomplished through the use of false documentation, including counterfeit or stolen passports and counterfeit visas. | 7. При незаконной перевозке с использованием воздушного транспорта практикуется использование фальшивых документов, включая подделку или кражу паспортов или подделку виз. |
But is the mission really accomplished? | Но завершена ли миссия в действительности? |
Imagine yourself having already accomplished that. | Представь, что ты уже достиг этого. |
We accomplished everything we wanted to. | Мы выполнили всё, что хотели. |
I'm proud of what I've accomplished. | Я горжусь тем, чего достиг. |
She is also an accomplished ballerina. | Также подтверждено её участие в картине . |
Man has not accomplished His bidding. | (До сих пор) не совершил он человек того, что Он Аллах повелел ему не уверовал в Аллаха и не подчинился Ему ! |
Man has not accomplished His bidding. | Не совершает он того, что повелел Он! |
Man has not accomplished His bidding. | Аллах управляет человеком и испытывает его многочисленными превратностями судьбы. Никто не разделяет с Ним этой власти, и, несмотря на это, человек не исполняет Его велений, допускает упущения и остается в долгу перед Ним. |
Related searches : Is Accomplished Through - Highly Accomplished - Accomplished With - Most Accomplished - Accomplished Fact - Accomplished Work - Was Accomplished - Successfully Accomplished - Accomplished Writer - Accomplished Manager - Accomplished Singer - Feel Accomplished - Tasks Accomplished