Translation of "achieve better results" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We shall endeavour to achieve even better results in this area.
Мы будем стремиться к достижению еще больших результатов в этой области.
We must propose ways to obtain better understanding and better cooperation in order to achieve better results in using the machinery available to us.
Мы должны предложить пути достижения более высокого уровня взаимопонимания и сотрудничества, с тем чтобы добиться более солидных результатов при использовании имеющихся у нас механизмов.
How can one achieve such brilliant results?
Как можно достичь таких блестящих результатов?
We promised to measure and achieve results.
Мы обещали измерять прогресс и добиваться результатов.
We believe that that composition would contribute to a more balanced approach and be able to achieve better results.
Мы считаем, что такой состав будет содействовать более сбалансированному подходу и позволит достичь лучших результатов.
The Nairobi Forward looking Strategies should be the starting point for action and setting up mechanisms to achieve better results.
Найробийские перспективные стратегии призваны стать исходным пунктом для деятельности и создания механизмов для достижения лучших результатов.
Any other avenue will not achieve the desired results.
Любой другой путь не приведет к ожидаемым результатам.
The results will look much better.
Результаты выглядят намного лучше.
This is imperative for their work to achieve positive results.
Это необходимо для того, чтобы их работа приносила позитивные результаты.
The objective should be to achieve results on the ground.
Задача должна заключаться в достижении результатов на местах.
The results could not have been better.
Результаты были превосходными.
This is a fundamental requirement to ensure coherence within the human rights system, to avoid duplications and trade offs, and to achieve better results.
Это основное требование, необходимое для обеспечения слаженной деятельности в масштабах правозащитной системы, устранения дублирования и необходимости идти на уступки, а также для достижения наилучших результатов.
We must together achieve real results in a number of areas.
Общими усилиями мы должны достичь реальных результатов в целом ряде областей.
Like peace, good governance is indispensable, governance that can achieve results.
Мир необходим, но не менее важным является обеспечение благого управления, которое поможет добиться конкретных результатов.
Close cooperation between energy users and suppliers can achieve positive results.
Разработка плана предполагает достижение консенсуса среди основных участни ков этого процесса.
Because the global economic recession was limiting resources for development, better use must be made of existing multilateral resources and more efficient working methods must be employed to achieve better results.
Поскольку глобальный экономический спад ограничивает объем средств, выделяемых на нужды развития, нужно лучше использовать существующие многосторонние ресурсы и применять более эффективные методы работы в целях достижения лучших результатов.
It allows for fine tuning and self selection of migration flows, yielding far better results than even the most well meaning bureaucrats could ever achieve.
Она дает возможность самонастройки и отбора потока иммигрантов, давая лучшие результаты, чем даже самый благожелательно настроенный бюрократ.
Tom wants to achieve a better work life balance.
Том хочет достигнуть лучшего равновесия между работой и свободным временем.
Norway will continue to seek a new consensus and to achieve results.
Норвегия будет и впредь стремиться к новому консенсусу и достижению реальных результатов.
I hope that this High level Meeting will achieve many fruitful results.
Надеюсь, что это заседание высокого уровня принесет многочисленные результаты.
We must continue instead to strive to achieve tangible and lasting results.
Мы должны продолжать идти вперед, стремясь к достижению ощутимых и долговременных результатов.
He sought to achieve practical results through open, frank and friendly talks.
Он стремится к достижению практических результатов посредством открытых, откровенных и дружеских переговоров.
Better coordination is needed which results in increased effectiveness.
Необходима более действенная координация, которая приведет к повышению эффективности.
(a) Promote better applications of the results of research
а) Содействие лучшему использованию результатов исследований.
And we have better than surgery results in breasts.
И в груди у нас были результаты лучше, чем при хирургическом вмешательстве.
Integration and alignment of the processes that will best achieve the desired results.
Интеграция и согласование процессов, обеспечивающие максимально эффективное достижение искомых результатов.
I am confident that under your guidance this session will achieve fruitful results.
Уверен, что под Вашим руководством работа этой сессии будет плодотворной.
Under the effective guidance of Mr. Giacomelli, it is beginning to achieve results.
Она начинает приносить результаты под эффективным руководством г на Джиакомелли.
That article should be interpreted more broadly, in order to achieve practical results.
Для того чтобы достичь конкретных результатов, требуется достаточно широкое толкование этой статьи.
Unfortunately, we have been unable to achieve any real results during this session.
К сожалению, в ходе сессии нам не удалось достичь реальных результатов.
So we achieve very simple, very simple results with the very simple actions.
Таким образом, мы достигаем очень просто, очень просто результаты с очень простых действий.
No country in the world no matter how powerful can achieve these results alone.
Ни одна страна в мире, какой бы могущественной она ни была, не может достичь этих результатов в одиночку.
We all know that it is not always easy to achieve the desired results.
Все мы знаем, что не всегда легко достичь желаемых результатов.
What you see is that two countries with similar spending achieve very different results.
А вот две страны с одинаковыми затратами на образование и совершенно разными результатами.
This initiative reversed the negative trend and produced better results.
Эта инициатива позволила обратить вспять негативную тенденцию и добиться улучшения результатов.
And so why does a parallel approach yield better results?
Итак, почему параллельный подход дает лучшие результаты?
Similarly, more targeted and better defined technical cooperation work would generate better results than uncoordinated activities.
Аналогичным образом, более целенаправленная и лучше определенная работа по линии технического сотрудничества принесет более весомые результаты, чем нескоординированная деятельность.
When we address issues in which moderation is given top priority, we achieve positive results.
Когда мы при рассмотрении вопросов проявляем максимальную сдержанность, мы добиваемся позитивных результатов.
The glut of medical specialists on the labour market has also helped to achieve results.
Наличие большого числа медицинских специалистов на рынке труда также способствовало достижению позитивных результатов.
Chapter 24 of Agenda 21 provided the focus needed to achieve results in that area.
В главе 24 Повестки дня на XXI век предусматриваются конкретные меры, необходимые для достижения результатов в этой области.
31. FICSA believed that the second alternative was more likely to achieve the expected results.
31. ФАМГС считает, что второй вариант дал бы более широкие возможности для достижения желаемых результатов.
Under item 156, the Committee held consultations that made it possible to achieve significant results.
В соответствии с пунктом 156, Комитет провел консультации, которые позволили достигнуть значительных результатов.
And we understand how to apply those same techniques, we can achieve powerful business results.
И мы понимаем, как применять те же методы, мы можем добиться мощных бизнес результаты.
Thirdly, I suggest better prioritization in our strategy to achieve these goals.
В третьих, я предлагаю усовершенствовать систему приоритетов в рамках нашей стратегии достижения этих целей.
Better results were achieved by adding 2.5 mono methyl aniline (M.M.A.
Лучшие результаты были получены добавлением в 100 октановое топливо 2,5 монометиланилина.

 

Related searches : Achieve Better - Achieve Results - Better Results - Achieve Better Performance - Achieve Better Understanding - Achieve Outstanding Results - Achieve Satisfactory Results - Achieve More Results - Achieve Best Results - Achieve Tangible Results - Achieve Great Results - Achieve Business Results - Achieve Clear Results - Deliver Better Results