Translation of "acknowledge and reward" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Acknowledge - translation : Acknowledge and reward - translation : Reward - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Acknowledge. | Горз. |
Acknowledge | Признать |
Reward kindness and reward and reward. | Доброты Награды и поощрения и вознаграждения. |
They don't acknowledge the same teacher as they acknowledge | Они не признают того же учителя что эти молодые люди |
Well, acknowledge them. | Что ж, признайте их. |
I acknowledge my mistake. | Я признаю свою ошибку. |
He didn't acknowledge defeat. | Он не признал поражения. |
Acknowledge courage in others. | Признавайте смелость в других. |
We all acknowledge that. | Мы все соглашаемся с этим. |
To acknowledge the applause. | В благодарность за аплодисменты. |
The Italian and Spanish authorities acknowledge as much. | Это признают итальянские и испанские официальные органы. |
Acknowledge, disseminate, and celebrate the achievement of results. | Выявлять полученные результаты, распространять информацию о них и отмечать их достижение. |
You should acknowledge your failure. | Ты должен признать свой провал. |
You should acknowledge your failure. | Тебе следует признать свою ошибку. |
Now we acknowledge our sins. | Мы же признали свои грехи. |
Now we acknowledge our sins. | Согласно другому толкованию, имеются в виду небытие до сотворения человека и смерть после жизни на земле. А что касается двух жизней, то речь идет о мирской и будущей жизнях. |
Now we acknowledge our sins. | Мы признались в своих грехах. |
Now we acknowledge our sins. | Аль Барзах новая жизнь особого рода после смерти, о которой мы ничего не знаем. Этот термин указывает на то состояние, в котором мы будем находиться после смерти и до Дня воскресения. |
Now we acknowledge our sins. | Ведь мы признались в своих грехах. |
Not reject means to acknowledge. | Не отвергать, имеется в виду признать. |
So you acknowledge their beingness | Вы признаете их бытие |
Acknowledge the need for restructuring | Признание необходимости реструктуризации |
Even top communists appear to acknowledge and embrace change. | Даже главные коммунисты страны, кажется, признали и приняли перемену. |
Israeli officials tacitly acknowledge the risk. | Израильские официальные лица молчаливо признают риск. |
(Lagarde herself seems to acknowledge this.) | (Кажется, сама Лагард признает это.) |
So they will acknowledge their sins. | Как вы унижены и несчастны! Что может быть страшнее и хуже этого? |
So they will acknowledge their sins. | Они признаются в своем грехе. |
So they will acknowledge their sins. | Так они признались в своём неверии и в отрицании (посланников). |
So they will acknowledge their sins. | Так они готовы признать свои грехи. |
So they will acknowledge their sins. | Тогда они признали все свои грехи, (Но нет! |
Lets all acknowledge that right now. | Давайте признаем это прямо сейчас. |
We should acknowledge its endless patience. | Только с ребёночком не затягивайте... У учителей это всегда проблема. |
And the reward? | А награда? |
And my reward? | Награда моя! |
There are many who acknowledge this and want to change. | Многие признают это и хотят измениться. |
And the offered them, for performance, three levels of rewards small reward, medium reward, large reward. | Студенты знали, что по итогам продуктивности их ждут три уровня вознаграждения. Малое, среднее, крупное. |
For we write no other things to you, than what you read or even acknowledge, and I hope you will acknowledge to the end | И мы пишем вам не иное, как то, что вы читаете или разумеете, и что, как надеюсь, до конца уразумеете, |
For we write none other things unto you, than what ye read or acknowledge and I trust ye shall acknowledge even to the end | И мы пишем вам не иное, как то, что вы читаете или разумеете, и что, как надеюсь, до конца уразумеете, |
We remember and acknowledge the shame of Cambodia, Rwanda, Bosnia, and Darfur. | Мы помним и осознаем постыдность действий в Камбодже, Руанде, Боснии и Дарфуре. |
Poverty has no boundaries, and we acknowledge and support the Jakarta Declaration. | Нищета не имеет границ, и мы признаем и поддерживаем Джакартскую декларацию. |
Then why do they not acknowledge thanks? | Разве же они не будут благодарными (Аллаху) (за все эти неисчислимые блага)? |
Then why do they not acknowledge thanks? | Разве же они не возблагодарят? |
Then why do they not acknowledge thanks? | Неужели они не будут благодарны? |
Then why do they not acknowledge thanks? | Неужели они не отдадут долг Аллаху и не возблагодарят Его своей верой в Него и восхвалением Его?! |
Then why do they not acknowledge thanks? | Разве нет у них за то благодарности? |
Related searches : Acknowledge And Affirm - Acknowledge And Consent - Acknowledge And Approve - Acknowledge And Accept - Acknowledge And Confirm - Understand And Acknowledge - Acknowledge And Understand - Recognize And Acknowledge - Accept And Acknowledge - Acknowledge And Agree - Read And Acknowledge - Acknowledge And Adhere - Compensation And Reward