Translation of "acquire in depth knowledge" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.
Ты должен приобрести настоящие навыки, а не просто поверхностные знания.
The society's common theme was to acquire knowledge through experimental investigation.
Общей темой для всего общества являлось достижение знания через экспериментальное исследование.
Get the community to add local depth, global perspective, local knowledge.
А сообщество пользователей расширят их в глубину на местах по принципу перспектива глобальна, знания локальны.
Through observation of natural world we can merely acquire approximate knowledge of them.
Через наблюдения природы мы получаем лишь приблизительные знания о нём.
Trade relations and ethnic and cultural ties result in relatively in depth knowledge about neighbouring markets.
Такие торговые, этнические и культурные связи предопределяют хорошее знание ситуации на соседних рынках.
All this knowledge that we acquire called 'spiritual knowledge' is only a mirror for the Timeless to see itself.
Все полученное нами духовное знание всего лишь зеркало, в которое смотрится вечное.
It is one thing to acquire knowledge it is quite another to apply it.
Одно дело приобрести знание. Совсем другое применить его.
Many young people have been able to acquire professional experience and practical knowledge making them employable.
Многие представители молодежи смогли получить профессиональный опыт и практические знания, что гарантирует им трудоустройство.
6 (in depth)
6 (углубленные)
Research to improve scientific knowledge in the forest sector and in depth study of coastal zones was also reported as important.
Было также подчеркнуто, что важное значение имеют исследования, направленные на расширение научных знаний в лесном секторе и на углубленное изучение прибрежных зон.
It is through the family that children acquire the knowledge and skills that will serve them as adults.
Именно в рамках семьи дети обретают знания и навыки, которые послужат им потом, когда они станут взрослыми.
Acquire Image...
Сканировать изображение...
Acquire Image
Сканировать изображение
1. In depth evaluations
1. Углубленные оценки
B. In depth evaluations
В. Углубленная оценка
Cash donations were directly used to acquire property without the knowledge and prior concurrence of the Field Office Director.
Денежные пожертвования непосредственно использовались для приобретения имущества без ведома и предварительного согласия директора местного отделения.
Youth employment programmes help young people to find their feet in the workforce, acquire knowledge of a trade or sharpen their vocational skills.
Программы занятости молодых людей помогают им адаптироваться в производственных коллективах, обрести специальность, совершенствовать свои профессиональные навыки.
His in depth knowledge of the subject enabled the Council's message to be conveyed forcefully and clearly to the various stakeholders.
Его глубокое знание предмета позволило Совету энергично и четко донести свое послание до различных заинтересованных сторон в Гаити.
(j) Pulse gathering scientific information in order to obtain in depth knowledge of how the human cardiorespiratory system adapts to prolonged space flight
j) Пульс получение научной информации с целью углубленного представления о механизмах адаптации кардиореспираторной системы человека к условиям длительного космического полета
Cannot acquire image...
Захватить изображение
To acquire assets.
Чтобы приобрести активы.
In the course of their primary education, pupils acquire rudimentary knowledge of democracy, human rights, the rights of the child and standards of morality.
В процессе общего начального образования обучающиеся получают элементарные знания о демократии, правах человека и ребенка, нормах нравственности.
Average fat depth is determined by computing the mean depth in those areas .
Средняя толщина жира определяется путем расчета средней толщины на этих участках J3 .
In depth analysis of issues and thorough knowledge of the regions and countries concerned are essential for any mediation efforts to progress.
Для успеха любых усилий в области посредничества необходим глубокий анализ соответствующих вопросов и хорошее знание соответствующих регионов и стран.
Depth
ГлубинаBeginning of the text range
depth
глубина
Depth
Цветов
Depth
Глубина
Depth
Глубина
Depth
Слово или фраза
Depth
Скругление вершин по горизонтали.
Depth
Глубина цвета
Depth
Глубина
In that context, the Unit develops and maintains a regular, systematic and analytical body of in depth knowledge and experience on the Middle East.
В этом контексте Группа создает и пополняет функционирующий на постоянной основе систематический и аналитический банк углубленных знаний и опыта по Ближнему Востоку. Мероприятия
Creating a means of access to legal advice in order to help women to acquire a thorough knowledge of legal texts and interpret them accurately
создать механизмы доступа к юридической помощи в целях предоставления женщинам полной информации о текстах законов и их правильного толкования
Twenty young Palestinians, specializing in various fields, have acquired in depth knowledge of the United Nations system and work undertaken on the question of Palestine.
Двадцать молодых палестинцев, специализирующихся в различных областях, получили глубокие знания о системе Организации Объединенных Наций и о работе над решением вопроса о Палестине.
It is in length and in depth.
Длина 70 м, высота подъёма 35 м.
Summary report on in depth reviews
А. Краткий доклад об углубленных рассмотрениях
More in depth consideration is required.
Он требует более глубокого изучения.
in depth review of individual communications
углубленное рассмотрение отдельных сообщений.
Hercules would acquire immortality.
(Ж) Он знает, что если так сделать, (Ж) то Геркулес обретет бессмертие.
c) Develop programmes that provide an opportunity for women to acquire the necessary skills and knowledge in order to understand, participate actively in, and benefit fully from ICT
c) разработать программы, предоставляющие женщинам возможность приобретать знания и навыки, необходимые для понимания ИКТ, активного их освоения и использования в полной мере их преимуществ
The average depth is and the maximum depth is .
Средняя глубина 4,3 метра, максимальная 15.
Recursion depth
Глубина рекурсии
Bit depth
Глубина цвета

 

Related searches : Acquire In-depth Knowledge - In-depth Knowledge - Acquire Knowledge - Depth Knowledge - In-depth Technical Knowledge - In-depth Industry Knowledge - Gain In-depth Knowledge - Obtain In-depth Knowledge - Gained In-depth Knowledge - In-depth Market Knowledge - Acquire Theoretical Knowledge - Acquire Extensive Knowledge - Acquire Profound Knowledge - Acquire More Knowledge - Acquire Knowledge About