Translation of "across all steps" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Across - translation : Across all steps - translation : Steps - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The box jelly again all across the neck, all across here. | Опять эти медузы поперёк всей шеи, вот здесь. |
But all those steps? | Но тут столько ступенек. |
All across the country. | С другого конца страны. |
All across most land masses. | Среди большей части земных массивов. |
Stories cut across all boundaries, | Истории пересекают любые границы. |
It's locked now across all pages. | Слой блокируется на всех страницах. |
All of these steps reduced pollution markedly. | Все эти меры значительно сократили загрязнение. |
Poosh has taken all the administrative steps. | Poosh прошли все административные ступеньки. |
And when you're finished, we can take him across to my house, it's just a few steps. | А когда вы закончите, мы можем отнести его к нам домой, это всего в двух шагах. |
Aid is being gathered across all regions. | Помощь собирается во всех регионах. |
Please indicate what steps are taken to ensure full access for and retention of indigenous girls at schools across all states and territories and their level of achievement. | Просьба сообщить, какие предпринимаются шаги с целью обеспечить полный охват школьным обучением и удержание в школе девочек коренных народов во всех штатах и территориях и повысить их успеваемость. |
Please indicate what steps are taken to ensure full access to and retention of indigenous girls at schools across all states and territories and their level of achievement. | Просьба сообщить о мерах по обеспечению полного доступа и удержания в школах девочек представительниц коренных народов во всех штатах и территориях и об уровне их образования. |
These concerns illustrate the desirability of further simplifying and harmonizing the main procedural steps of procurement across the organizations. | Эти озабоченности свидетельствуют о желательности дальнейшего упрощения и унификации основных процедурных шагов закупочной деятельности во всех организациях. |
She called out to her sister, but there was no answer... as the steps came on across the room. | Она окликнула свою сестру, но та не отзывалась, даже когда вошла в комнату. |
1959 Held water ski shows all across Sweden. | В 1959 году проводил шоу на водных лыжах по всей Швеции. |
It cuts across all areas of human activity. | Она охватывает все области человеческой деятельности. |
You heard about riots all across the land. | Происходили массовые беспорядки по всей стране. |
I come all the way across the country. | И что ты получил за это? Пощечину. |
Thus all the steps in the algorithm are necessary. | Таким образом, все шаги алгоритма являются необходимыми. |
All necessary steps must be taken in this regard. | В этой связи следует принять все необходимые меры. |
Go right through there, and down all the steps. | Выход вон там, вниз по лестнице. |
Across age, across income, across culture. | Вне зависимости от возраста, доходов или культуры. |
In that context, the international community must urgently take practical steps to curb the ongoing drug trafficking across Central Asia. | В этом контексте международное сообщество должно безотлагательно предпринять практические шаги по ограничению осуществляемого через Центральную Азию оборота наркотиков. |
The iPatient is getting wonderful care all across America. | Лечат iПациента по высшему разряду. |
The films provided communality across all manner of divide. | Фильмы привели к объединению всех различий. |
This will apply to people across all of America. | Ей смогут воспользоваться люди по всей Америке. |
All he wants is to get across and fight. | Он хочет только воевать. |
He said pins have 12 different steps, and if one person does all 12 steps, production is very low. | Он сказал, что в производстве булавки есть 12 разных шагов, и если один человек выполняет все 12 шагов, производительность труда низка. |
Doesn't he see my ways, and number all my steps? | Не видел ли Он путей моих, и не считал ли всех моих шагов? |
All these steps will help lift young people from poverty. | Все эти меры помогут вызволить молодежь из нищеты. |
Steps to the Epiphany , that I hope you all read. | Шаги для крещения , что я надеюсь, вы все читать. |
At the Sibiř fork in the trail, head up the stone steps across the Great Temple Square to the Stone Chapel. | На перепутье У Сибири идите по каменным ступенькам через Большую храмовую площадь в Скальную часовню. |
And four steps, and five steps. | И четыре шага, и пять шагов. |
They inhabit all major towns and cities across Turkey, however. | В современной Турции армян, греков и ассирийцев менее 1 населения. |
They enable greater participation and new perspectives across all sectors. | Е.1.1 Повышение производительности и конкурентоспособности |
Because all governments across the world need money to survive. | Потому что все правительства мира нуждаются в деньгах, чтобы выжить. |
All that downwardly pulsating and hair spilled across the pillow. | Все эти нежно, взволнованно, страстно... ...и её волосы, рассыпавшиеся по подушкам. |
All of these steps will have minimal impact on the US. | Все эти шаги будут иметь минимальное воздействие на Соединенные Штаты. |
Doth not he see my ways, and count all my steps? | Не видел ли Он путей моих, и не считал ли всех моих шагов? |
We have taken all the necessary steps to implement these Conventions. | Мы предприняли все необходимые шаги для осуществления этих конвенций. |
Let's say the landmark is being seen at all time steps. | Скажем, ориентир в настоящее время рассматривается на протяжении всего времени действия. |
Across from the steps lies Catherine Square with its monument to Catherine the Great, the patron of intellectual revival throughout Odessa s history. | Напротив лестницы расположена Екатериненская площадь с памятником Екатерине Великой, покровительнице интеллектуального возрождения Одессы. |
Steps | Сетка |
Steps | Шаги |
That adds up to 500 billion across all of Latin America. | Это составит 500 миллиардов долларов для всей Латинской Америки. |
Related searches : Steps Across - Across All - All Across - All Further Steps - All Steps Taken - Complete All Steps - All Reasonable Steps - Take All Steps - All Necessary Steps - At All Steps - Across All Jurisdictions - Across All Businesses - Across All Genres - Across All Entities