Translation of "across different locations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Across - translation : Across different locations - translation : Different - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So, most of them will fire when I'm touched in different locations. Different neurons for different locations. | Большинство нейронов возбуждается, когда имеет место прикосновение на различных участках кожи . Для разных мест разные нейроны. |
So different structural locations have different implications for your life. | Таким образом, различные позиции человека в сети влияют на его жизнь по разному. |
You have these different fabulous owners and their different cars, different prices, different locations. | Все эти чудесные владельцы и их разнообразные машины, различные цены, и различные места. |
They featured musicians from different genres and locations around the world. | В них участвовали музыканты разных направлений со всего мира. |
You might see that people occupy different locations within the network. | Можно заметить, что люди занимают разные положения внутри одной сети. |
And different sorts of things spread across different sorts of ties. | И разные вещи распространяются через разные виды связей. |
We face different opponents across these three. | У нас разные противники по трём направлениям. |
Plants have different toxins across the world. | Растения во всем мире обладают различными токсинами. |
The concept of mobility includes movement within and across organizations, occupations and geographic locations. | Понятие мобильность охватывает перемещения в пределах организаций, профессиональных групп и географических точек и между ними. |
For WCG 2003, there were actually 20 qualifier locations across the entire United States. | Для WCG 2003 года, было на самом деле 20 квалификатор местах по всей территории Соединенных Штатов. |
By the age of 17, he had resided at 22 different locations and attended 12 different schools. | До семнадцати лет Освальд проживал в 22 разных местах и поменял 12 школ. |
Genes Pseudoautosomal genes are found in two different locations PAR1 and PAR2. | PAR1 содержит 8 генов, в то время как PAR2 2 гена. |
My themes start up in different locations each time I start kde . | Мои темы запускаются в разных местах, при каждом старте kde . |
The United Nations has operations in many different locations around the world. | 12. Организация Объединенных Наций осуществляет операции во многих точках в различных районах мира. |
But this image is actually entirely composed of photographs from different locations. | На самом деле, это изображение полностью создано из фотографий различных мест. |
The accessibility of early retirement varies widely across different countries and different sectors. | Доступность программ раннего ухода на пенсию широко варьируется в зависимости от страны и сектора экономики. |
Strategies were successful because they worked at different levels and across different sectors. | Такие стратегии дают успешные результаты, поскольку они применяются на различных уровнях и в разных секторах. |
They looked all across the country and discovered it couldn't be fraud, since it happened in different states, across different computer systems. | Они провели проверку по всей стране и обнаружили, что это не могло быть мошенничеством, потому что произошло в разных штатах, на различных компьютерных системах. |
Rugurika's most recent flight across the border was different. | Последний побег Ругурики через границу был другим. |
Across Europe, countries reported 108 different plants showing symptoms. | Страны Европы сообщили о признаках повреждения 108 различных видов растений. |
But now as the rat explores around, each individual cell fires in a whole array of different locations which are laid out across the environment in an amazingly regular triangular grid. | Когда крыса исследует местность, каждая клетка реагирует во множестве различных точек, которые создают на местности удивительно правильную треугольную решётку. |
H Bauer Media Brands Bauer Media is a multi platform media group, with locations across the UK. | Bauer Media Group немецкий медиахолдинг со штаб квартирой в Гамбурге. |
During my research I came across four different Pentagon projects on different aspects of that. | Проводя своё расследование, я натолкнулся на 4 разных проекта Пентагона по разным аспектам этой проблемы. |
Gaining useful knowledge from animal research requires robust experimental findings different scientists should be able to reproduce them in different locations. | Получение полезных знаний путем проведения исследований на животных требует заслуживающих доверия экспериментальных данных, что означает, что разные ученые должны быть в состоянии воспроизвести их в любой точке земного шара. |
A user can more easily process information across different resources. | Пользователь может более просто обрабатывать информацию с разных ресурсов. |
I'm diversifying a bunch across a bunch of different projects. | Я диверсификации кучу через кучу различных проектов. |
In addition, Internet respondents who save their form can access it from different locations (roaming). | Кроме того, респонденты, сохранившие свой бланк, смогут получить к нему доступ из разных мест (роуминг). |
Initially, they had planned to use a large number of locations across the entire world as the setting. | Первоначально разработчики планировали задействовать в сеттинге игры большое количество локаций по всему миру. |
The series was shot at over 150 different locations, with seven different units shooting, as well as soundstages around Wellington and Queenstown. | Трилогию снимали семь съёмочных групп в более чем 150 различных местах, а также в павильонах около Веллингтона и Куинстауна. |
Locations | РасположенияComment |
Locations | Путь |
Locations | Места |
Locations | Местоположения |
Locations | Расположение |
At the peak of the Intifada there were thirty vigils in different locations throughout the country. | В пик первой палестинской интифады в стране проходило единовременно 30 пикетов. |
We've got two million total articles across many, many different languages. | и два миллиона статей в сумме на очень многих других языках. |
Atmospheric ozone concentrations were measured at different heights across biomonitoring sites. | Измерения концентраций озона в окружающем воздухе на всех участках биомониторинга производились на различной высоте. |
I'm going to look across areas with different levels of malaria. | Я собираюсь взглянуть на районы с разными уровнями заражения малярией. |
The second phase of filming began in New Zealand in mid January 2011, in locations across Wellington and Auckland. | Второй этап начался с середины января 2011 года, в городах Новой Зеландии Веллингтон и Окленд. |
So they can shop across different countries, to different kinds of chips, they can look at different kinds of monitors, et cetera. | Так что они присматриваются к различным странам, к различным видам чипов, они могут рассматривать различные типы экранов, и так далее. |
Moreover, in a given field, an array of clusters can often be found in different locations and with different levels of sophistication and specialization. | Кроме того, в конкретных областях нередко имеется множество объединений, которые расположены в различных пунктах и для которых характеры различная специализация и уровень развития. |
Can you evaluate it in different languages and see whether it looks better across all those different languages? | Можно ли оценить результаты на разных языках и пронаблюдать как они выглядят на этих языках? |
Earlier this spring, more than 270 girls were poisoned in anti school attacks in two different locations. | Ранее этой весной более 270 девочек были отравлены в школах двух населенных пунктов. |
However, a great many other configurations have been used throughout the years and in different geographical locations. | Однако многие другие конфигурации были использованы в течение многих лет и в разных географических точках. |
Press networks will help to publicize events in different locations and will facilitate interregional exchanges of information. | Органы прессы облегчат распространение информации о происходящих событиях и межрегиональные обмены информацией. |
Related searches : Different Locations - Across Different - Across Multiple Locations - Across All Locations - Different Geographical Locations - Between Different Locations - Across Different Sectors - Across Different Fields - Across Different Media - Across Different Regions - Across Different Jurisdictions