Translation of "across diverse environments" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Across - translation : Across diverse environments - translation : Diverse - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(ii) working in diverse and multicultural environments, | ii) работа в различных условиях и во взаимодействии с представителями разных культур |
They are pervasive across modern life, and they are diverse. | Они являются широкое распространение по всей современной жизни, и они разнообразны. |
However, this breed is more resistant to foot and mouth disease and can survive in diverse environments. | При этом именно коровы наумут устойчивы к ящуру и могут выживать в различных природных условиях. |
Environments | Окружения |
Enabling environments | Изменение поведения |
LaTeX Environments | Окружения LaTeX |
Math Environments | Математические окружения |
Complete Environments | Дополнение окружений |
LaTeX environments | Окружений LaTeX |
Most clearly, political change will not occur in the same fashion across the diverse countries of the Arab world. | Наиболее ясно то, что политические изменения в других арабских странах не будут происходить по сходному образцу. |
Across all of these diverse lands and cultures, the institutions, and the child's journey through them, is depressingly similar. | И во всех этих отличающихся друг от друга странах жизнь детей в детдомах угнетающе похожа. |
The shaded portions of the reference environments are those accessible across the DSIS network, and these comprise the European reference environment. | В кодовом реестре составляется и обновляется санкционированный список величин, входящих в состав набора величин конкретной переменной или классифи кации. |
(f) Other environments. | f) другие виды загрязнения. |
It's diverse. | Оно разнообразно. |
becomes in all environments. | становится во всех случаях. |
Automatic Indentation Inside Environments | Автоматические отступы внутри окружений |
LaTeX commands and environments | Команд и окружений LaTeX |
The environments are stochastic. | Среды, где работают роботы, стохастистические. |
Self Organized Learning Environments. | Это называется СОУС самоорганизующаяся учебная среда. |
The latter uses criteria that are similar across nations but have the flexibility to account for diverse national contexts and circumstances. | В последнем подходе используются критерии, единые для самых разных стран, но позволяющие учитывать национальную специфику и условия. |
Mobile IP is most often found in wired and wireless environments where users need to carry their mobile devices across multiple LAN subnets. | Mobile IP чаще всего встречается в проводных и беспроводных сетях, где пользователям необходимо перенести свои мобильные устройства через несколько локальных подсетей. |
This is evident from the diverse array of religious buildings located across the city, many of which are still in use today. | Это отразилось в наличии разнообразных религиозных зданиях, расположенных по всему городу, многие из которых используются и сегодня. |
Enable auto indentation of environments | Разрешить автоматические отступы внутри окружений |
Enable auto indentation of environments. | Разрешить автоматические отступы внутри окружений. |
Configure LaTeX environments and commands | Настройка окружений и команда LaTeX |
Show figure and table environments | Показывать окружения figure и table |
Tastes are diverse. | Вкусы разные. |
One, it's diverse. | Мы размышляем о мире через переживания. |
It is an instrument that cuts across developing and developed countries, big and small, and integrates diverse interests and geographical peculiarities of participating States. | Это документ, который касается развивающихся и развитых стран, больших и малых, а также принимает во внимание различные интересы и географические особенности государств участников. |
Because they're tested in nice, safe environments, and are taught to use them in nice, safe environments | Все испытания проводятся в тепличных, безопасных условиях. |
Adaptive Environments (United States of America) | Эдаптив энвайронментс (Соединенные Штаты Америки) |
Managing Information for Local Environments (MILES) | Управление информацией в локальной среде (МИЛЕС) Г н Бернд Деккер (Mr. |
environments Collection, preservation and FAO, IBPGR | Сбор, сохранение и оценка генети ФАО, МСГРР |
I've even gone to biological environments, | Я даже исследовал биологические среды коралловые рифы и тропические леса, в которых необычайно развиты биологические инновации. |
Across age, across income, across culture. | Вне зависимости от возраста, доходов или культуры. |
Their populations are more diverse than typical suburbia, but they're less diverse than cities. | Их население более разнообразное, чем у типичного пригорода, но менее разнообразное, чем у городов. |
Indeed, any effective South Korean growth strategy must create more and better economic opportunities for women, in part by establishing more accommodating working environments and instituting a more diverse and flexible education system. | Безусловно, для проведения любой эффективной стратегии роста в Южной Корее необходимо создать новые и лучшие экономические возможности для женщин, в частности предусматривая более подходящие условия работы и обеспечивая более гибкую и многообразную систему обучения. |
Very hostile environments, 150 C, 10,000 PSI. | Там очень агрессивная среда, 150 C, давление 10,000 PSI. |
Rural environments are too quiet for me. | Сельская среда слишком спокойная для меня. |
Show float environments in the structure view | Показывать плавающие окружения в структурированном виде |
Show preview of environments in bottom bar. | Использовать нижнюю панель для предварительного просмотра окружений. |
One of those is in extreme environments. | Одна из них сложные природные условия. |
Finally, we distinguish benign versus adversarial environments. | Наконец, мы разграничим благоприятные и противостоящие среды. |
We're designing environments that make us crazy. | Мы проектируем среду, которые сводят нас с ума. |
Our work environments would change, wouldn't they? | Атмосфера на работе изменилась бы, так ведь? |
Related searches : Across Environments - In Diverse Environments - Across Multiple Environments - Extreme Environments - Critical Environments - Harshest Environments - Cold Environments - Toughest Environments - Various Environments - Different Environments - Continental Environments - Farming Environments - Both Environments