Translation of "across various industries" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Across - translation : Across various industries - translation : Various - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A few cases illustrating various industries | Несколько примеров из различных отраслей |
Energy intensive industries directly support four million jobs across the continent. | Энергоемкие отрасли промышленности по всему континенту обеспечивают четыре миллиона рабочих мест. |
Various markets are held across the county. | Входит в состав региона Ист Мидлендс. |
Recognise the need of outside assistance A few cases illustrating various industries | Осознание необходимости помощи извне |
These threats spill across national boundaries and cross the traditional divides between industries and organizations. | Эти угрозы перетекают через национальные границы государств и нарушают традиционное разделение между отраслями промышленности и организациями. |
The case studies suggest that the motivations behind OFDI differ across industries (resource base vs. | управленческие факторы (например, наличие квалифицированных кадров и знаний, необходимых для успешной интернационализации) |
So they want to emerge as an industrial powerhouse across the industries away from oil. | Они хотят стать мощной промышленной зоной во всех отраслях, не только в нефтяной. |
For various reasons, savers have become ascendant across many regions. | По различным причинам количество вкладчиков стало расти во многих регионах. |
Reducing this to 20 would spark an impressive increase in demand and employment across many industries. | Сокращение этих затрат до 20 вызвало бы внушительное повышение спроса и занятости во многих отраслях промышленности. |
And several protests across India have been planned by various journalist groups. | Различными группами журналистов запланированы несколько протестных акций по всей Индии. |
Of course, this figure covers a wide diversity of industries, and also some geographical differences across the continent. | Конечно, эта цифра включает в себя широкое разнообразие отраслей промышленности, а также некоторые географические различия внутри континента. |
Finally, the Specialty Polymers Adhesives business manufactures various adhesives and resins for the transportation, aerospace, and construction industries. | В рамках работы подразделения, компания Specialty Polymers Adhesives производит различные клеи и смолы для транспортной, аэрокосмической и строительной отраслей. |
The industries concerned are usually agro based and food processing industries, including fishery industries. | К числу этих отраслей промышленности обычно относятся отрасли сельского хозяйства и производства продуктов питания, в том числе рыболовство. |
Other benefits from modernization will include enhanced productivity and integration across different media, presenting a coordinated and seamless service across various media. | К числу других выгод от модернизации будет относиться повышение производительности и интеграции различных средств массовой информации, что позволит обеспечить согласованное и бесперебойное обслуживание с использованием самых разных средств массовой информации. |
All police, ministers and mayors work for him, and the royal family owns important businesses across several industries in Morocco. | Полиция, министры и мэры служат ему, королевской семье принадлежат ключевые компании в нескольких отраслях страны. |
There were various reasons for the different trends in forest ecosystems condition across Europe. | Различные тренды состояния лесных экосистем в масштабах Европы объясняются разными причинами. |
Much as in the United States, elite foreigners have played a key role in developing Dubai s various service industries. | Совсем как в Соединённых Штатах, элитные иностранные специалисты играли и играют основную роль в развитии различных отраслей сферы услуг Дубая. |
Black companies span various industries 2015 award winners include a convenience store, moving company, and cram school management company. | Черную компанию можно обнаружить в любой отрасли среди лауреатов 2015 года есть магазин, транспортная фирма и управляющая компания вечерней школы. |
Capital intensive industries are not necessarily knowledge intensive industries. | Отрасли промышленности с большим вложением капитала совершенно не обязательно требуют вложения знаний. |
Manufacturing industries | Сборочно экспортное производство |
Maquiladora industries | Изменение в к предыдущему году |
Engineering industries | Машиностроение |
The consequence of this is that many sides of Jack are shown across various media. | Как следствие этого, Джек с разных сторон представлен в различных форматах массовой информации. |
The report reveals significant variations across the various fields in relation to both performance and results. | Доклад свидетельствует о том, что результаты работы и успехи в различных областях очень разнятся. |
O'Sullivan Industries In 1983, Conroy sold O'Sullivan Industries to Tandy Corporation. | O Sullivan Industries Tandy приобрела сеть O Sullivan Industries у Conroy в 1983 году. |
Amman Pharmaceutical Industries | quot Амман фармасьютикал индастриз quot |
Targets Steel industries | Пользователи |
'Industries and 'companies | Предприятие или компания |
Epidemiology Domestic violence occurs across the world, in various cultures, and affects people of all economic statuses. | Домашнее насилие происходит по всему миру, в различных культурах и не зависит от уровня материального достатка семьи. |
There should be equal access to public sector employment across the various ethnic, linguistic and religious communities. | Разные этнические, языковые или религиозные общины должны иметь равный доступ к трудоустройству в государственном секторе. |
A distinction needs to be drawn between growth industries and livelihood industries. | Необходимо проводить различие между отрас лями, ориентированными на рост, и отраслями, обес печивающими средства к существованию. |
The distribution of CoC certificates across the product range offered shows that companies from all wood based industries and trade sectors hold CoC certificates. | Анализ распределения сертификатов УПС по различным категориям продукции свидетельствует о том, что такие сертификаты имеют компании всех отраслей деревообрабатывающей промышленности и сектора торговли. |
Across age, across income, across culture. | Вне зависимости от возраста, доходов или культуры. |
Particular attention is paid to the special circumstances, characteristics and size of various industries and businesses and the special needs of different professions. | Большое внимание уделяется особым условиям, характеристикам и размеру различных промышленных отраслей и деловых предприятий и особым потребностям различных профессий. |
Machine industries 16 537 | Машиностроение 16 537 |
Imperial Chemical Industries (ICI), | quot Импириэл Кэмикал Индастриз quot (ИКИ), Иордания |
F. Industries . 32 10 | F. Промышленность 32 10 |
Energy and Transformation Industries | Энергетика и перерабатывающая промышленность |
Energy and Transformation Industries | Энергетика и обрабатывающая промышленность |
They're our cottage industries. | Каждый из них в своем маленьком мирке. |
Build up their industries. | Восстановите их заводы. |
The College has undertaken various initiatives aimed at promoting management and leadership development across the United Nations system. | Колледжем выдвинут ряд инициатив, направленных на содействие повышению потенциала управления и руководства в рамках всей системы Организации Объединенных Наций. |
The objective of this document is the standardization of business processes, transactions and business information entities in the field of electronic tendering bidding across industries. | Цель данного документа состоит в стандартизации деловых процессов, коммерческих операций и коммерческих информационных систем при проведении электронных торгов предложений цен между различными отраслями. |
Samsung Shipbuilding and Daesung Heavy Industries were merged under Samsung Heavy Industries in 1983. | Samsung Heavy Industries южнокорейская машиностроительная компания. |
So I love these businesses that are transforming non tech industries into tech industries. | Так что я люблю эти предприятия, которые трансформируют не хай тек отрасли в отрасли, которые используют высокие технологии. И ... |
Related searches : Various Industries - Across Various - From Various Industries - Across Many Industries - Across All Industries - Across Multiple Industries - Across Several Industries - Varies Across Industries - Cultural Industries