Translation of "act swiftly" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

That's why you must act swiftly
Поэтому надо действовать быстро.
There is a clear need to act prudently and swiftly.
Налицо явная необходимость действовать продуманно и быстро.
He was sure that Mr. Abbas would move swiftly to act on those commitments.
Генеральный секретарь уверен, что г н Аббас незамедлительно предпримет шаги, соответствующие этим обязательствам.
They must preserve their legal and operational ability to act swiftly and decisively when necessary.
Они должны сохранить свои правовые и оперативные возможности действовать быстро и решительно при необходимости.
To stop the suffering and sacrifices endured by the people of Burundi, the United Nations must act, and act swiftly and effectively.
Для того чтобы положить конец страданиям и жертвам народа Бурунди, Организация Объединенных Наций должна действовать, и действовать быстро и эффективно.
When tsunamis, hurricanes or earthquakes strike and cause destruction, we act swiftly at least in most cases.
Когда происходят разрушительные цунами, ураганы или землетрясения, мы действуем быстро  по крайней мере в большинстве случаев.
And those raging swiftly
и (ветрами же разрушительными) бушующими сильно,
And those raging swiftly
и веющими сильно,
And those raging swiftly
несущимися быстро,
And those raging swiftly
Клянусь непобедимыми айатами,
And those raging swiftly
Клянусь ветрами, дующими грозно.
And those raging swiftly
Которые, в стремительных порывах пролетая,
And those raging swiftly
Несущимися быстро
The Tribunal should therefore act swiftly to bring to justice the perpetrators of the crimes committed in Bosnia and Herzegovina.
Соответственно необходимо, чтобы Трибунал как можно скорее принял меры для проведения суда над лицами, ответственными за преступления, совершенные в Боснии и Герцеговине.
Their recommendations seemed to have general support among delegations, and in the general interest the Committee should now act swiftly.
Как представляется, рекомендации, которые им удалось выработать, в целом положительно восприняты членами Пятого комитета, который, кстати, мог бы ускорить ход своей работы, что отвечало бы интересам всех.
Then outpace the others swiftly
(и) клянусь (ангелами) опережающими стремительно быстро исполняющими повеление Аллаха
Then outpace the others swiftly
опережающими быстро
Then outpace the others swiftly
опережающими уверенно
Then outpace the others swiftly
и ангелами, которые передвигаются очень быстро, выполняя свои поручения,
Then outpace the others swiftly
Клянусь ангелами, которые спешат, обгоняя друг друга .
Then outpace the others swiftly
Опережающих в своем скольженье,
Then outpace the others swiftly
Опереживающими далеко,
Moving swiftly and hiding themselves,
плывущими (по своим орбитам) и скрывающимися (за горизонтом),
Moving swiftly and hiding themselves,
текущими и скрывающимися,
Moving swiftly and hiding themselves,
передвигающимися и исчезающими!
Moving swiftly and hiding themselves,
которые скрываются во время своего заката, как скрываются газели в своих убежищах.
Moving swiftly and hiding themselves,
передвигающимися по небу и исчезающими с небосвода ,
Moving swiftly and hiding themselves,
Которые восходят (при закате) И исчезают (при восходе солнца),
Moving swiftly and hiding themselves,
Скрывающимися кометами
And those who race swiftly.
(и) клянусь (ангелами) опережающими стремительно быстро исполняющими повеление Аллаха
And those who race swiftly.
опережающими быстро
And those who race swiftly.
опережающими уверенно
And those who race swiftly.
и ангелами, которые передвигаются очень быстро, выполняя свои поручения,
And those who race swiftly.
Клянусь ангелами, которые спешат, обгоняя друг друга .
And those who race swiftly.
Опережающих в своем скольженье,
And those who race swiftly.
Опереживающими далеко,
If the West America and Europe act swiftly, decisively, and with a joint strategy, there remains a chance to stabilize the situation.
Если Запад Америка и Европа будут действовать быстро, решительно и в рамках общей стратегии, остаётся шанс на стабилизацию ситуации.
Yet Russia reacted swiftly and harshly.
Однако Россия отреагировала быстро и жестко.
Then he turned back, walking swiftly,
а потом отвернулся (от Веры) и принялся усердствовать (в противодействии Мусе Посланнику Аллаха).
Such reform can be accomplished swiftly.
Подобные реформы не бывают быстрыми.
If the international community is not able to act swiftly, the fragile peace is at risk, leading to a loss of more lives.
Если международное сообщество не в состоянии действовать быстро, хрупкий мир оказывается в опасности, что ведет к гибели еще большего числа людей.
External resources to address crises were best mobilized early, and there must be the capacity to act swiftly and in a pre planned manner.
Краткое содержание выступлений на заседании, посвященном открытию
Technology travels fast and is swiftly adopted.
Технологические новшества nbsp быстро распространяются и внедряются в производство.
The boy glanced swiftly at his father.
Мальчик быстро оглянулся на отца.
His fingers ran swiftly over the keys.
Его пальцы быстро двигались над клавиатурой.

 

Related searches : Move Swiftly - Respond Swiftly - More Swiftly - So Swiftly - React Swiftly - Fairly Swiftly - Reply Swiftly - Move Forward Swiftly - Act - Act Reasonably - Sunshine Act - Juggling Act - Wilful Act