Translation of "acting on opportunities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
She's acting on instinct. | Она действует инстинктивно. |
Tell them O my people, go on acting on your part, I am acting on mine. | Скажи (о, Посланник) О, народ мой! Действуйте (так как вы считаете правильным) по своей возможности насколько вы можете , (и) поистине я (тоже) буду действовать (как повелел мне мой Господь). |
Tell them O my people, go on acting on your part, I am acting on mine. | Ты обратился к своим соплеменникам с проповедями и разъяснил им, что ожидает их впереди. Ты объяснил им, какие обязанности возложены на них, однако они отказались повиноваться тебе, предпочли потакать своим желаниям и не отказались от поклонения вымышленным богам. |
Tell them O my people, go on acting on your part, I am acting on mine. | Скажи О мой народ! Действуйте по своему усмотрению, и я тоже буду действовать. |
Tell them O my people, go on acting on your part, I am acting on mine. | Скажи им (о пророк!), предупреждая Идите своим путём, который вы сами выбрали, а я пойду по пути истины. |
Tell them O my people, go on acting on your part, I am acting on mine. | Скажи , Мухаммад О мой народ! Поступайте соответственно своему положению. |
Tell them O my people, go on acting on your part, I am acting on mine. | Скажи О мой народ! Вы поступайте по своей возможности (и предпочтенью), Я по своей же буду поступать. |
Tell them O my people, go on acting on your part, I am acting on mine. | Скажи Народ мой! Действуй по своему душевному настроению, я буду действовать по своему. |
They're acting on their own. | Они действуют самостоятельно. |
acting on behalf of the Organization | Председатель Конференции Генеральный директор |
Tom was acting on his own. | Том действовал самостоятельно. |
Protective devices acting on the steering | 6.1 Противоугонные устройства, действующие на рулевое управление |
Protective devices acting on the transmission | 6.2 Противоугонные устройства, действующие на передаточный механизм |
We were not acting on our own! | Мы действовали так, как того от нас требует закон, а не по собственной инициативе! |
He is acting on his own behalf. | Он действует от своего имени. |
Protective devices acting on the gearshift control | 6.3 Противоугонные устройства, действующие на механизм переключения передач |
Lack of information on market opportunities. | отсутствие информации о возможностях рынка |
Career Acting McCurdy started her acting career in 2000 at the age of eight on MADtv . | Свою карьеру на телевидении начала в 2000 году, в возрасте восьми лет, снявшись на телеканале MADtv. |
Acting on Levin's advice, Dolly started before daybreak. | Дарья Александровна по совету Левина выехала до зари. |
Measuring customer satisfaction and acting on the results. | Измерение степени удовлетворенности потребителей и формулирование соответствующих выводов на основе его результатов. |
Measuring Population satisfaction and acting on the results. | Измерение степени удовлетворенности населения и формулирование соответствующих выводов на основе его результатов. |
Acting Chairman of the Advisory Committee on Administrative | Исполняющий обязанности Председателя Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам г н Саха |
Value of the force, acting on the body | Величина силы, приложенной к телуObjectClass |
Value of the torque, acting on the body | ObjectClass |
Because this evolutionary pressure is acting on everybody. | Эволюция давит, действует на всех и каждого. |
Publication of information on forthcoming procurement opportunities | Публикация информации о будущих возможностях в области закупок |
Standard Rules on the Equalization of Opportunities | Стандартные правила обеспечения равных возможностей для |
Statement by the Acting Chairman of the Committee on | Заявление исполняющего обязанности Председателя Комитета по информации |
Focus on the business opportunities not side shows. | Концентрация на бизнес возможностях, не всяких пустяках. |
Acting C.I.A. | Главную роль в фильме исполнила Джессика Честейн. |
Acting Chairman | Временное выполнение функций Председателя |
Acting Ins... | Исполняющий обязанности инс... |
My acting? | .. |
You're acting. | Ты действуешь. |
My stupid body was insisting on holding things together, on acting rationally . | Моё глупое тело изо всех сил старалось держаться, цеплялось за рациональное . |
Opportunities | Программа обеспечения возможностей |
Opportunities | Возможности |
Opportunities | Анализ ССВУ |
Tell them O my people, go on acting on your part, I am acting on mine. You will soon know whose is the guerdon of life to come. | Скажи О народ мой! Поступайте по своей возможности, я действую, и потом вы узнаете, за кем будет конец жилища. |
He became speaker and acting president on July 28, 2004. | На эти должности он вступил 28 июля 2004 года. |
The majority of his acting roles have been on television. | Большинство его ролей были на телевидении. |
The Acting President I call on the observer for Palestine. | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по английски) Слово имеет наблюдатель от Палестины. |
Get a grip on yourself! You're acting like a coward! | Ты ведешь себя, как трус. |
Emotion is all about acting emotion is really about acting. | Эмоции целиком и полностью описывают отношение. |
Steps taken to develop a policy on equal opportunities | Принятые меры по разработке политики равных возможностей |
Related searches : Acting On Account - Acting On Stage - Forces Acting On - Acting On Information - Acting On Priorities - Acting On Instructions - Acting On Insight - Acting On Instinct - Capitalising On Opportunities - Seize On Opportunities - Hands-on Opportunities - Capitalizing On Opportunities - Capitalize On Opportunities