Translation of "actions in tort" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The Court held the wording to be sufficiently broad to include tort claims, thus concluding for the power of the arbitral tribunal to award damages in tort. | Суд постановил, что данная формулировка является достаточно широкой для охвата требований из деликта, и, таким образом, пришел к заключению, что арбитражный суд правомочен выносить решения по поводу деликтного вреда. |
States with extensive tort reform still suffer all these pathologies. | Штаты, в широких мастшабах проводившие эту реформу, по прежнему страдают от перечисленных патологий. |
Under In legally defined circumstances stated in the legislation,cases, the Governor of the County can also impose default fines, institute damages and declaratory actions, as well as enter into agreements on penalties under the law onf tort. | В отношении дел, регламентируемых правовыми нормами, он также может взимать штрафы за совершенные нарушения, возбуждать иски о возмещении ущерба и деклараторные иски, а также заключать соглашения о мерах наказания, предусмотренных в деликтном праве. |
Looking at the situation today in many jurisdictions, this is something that is regulated by general tort law. | Ознакомление с ситуацией, сложившейся сегодня во многих правовых системах, показывает, что такие аспекты регулируются общим деликтным правом. |
Articles 5 and 9 of the law make such discrimination both a civil wrong, enforceable under the provisions of the Tort Ordinance, 5728 1968, ( The Tort Ordinance ), and a criminal offence, punishable by a fine. | В статьях 5 и 9 данного закона дискриминация объявляется уголовным преступлением, наказуемым штрафом, и гражданским правонарушением, в отношении которого применяются положения Постановления о деликтах, 5728 1968 ( Постановление о деликтах ). |
The first involve an action for tort because the State allows the SGP to exist. | Первое из таких разбирательств было связано с возбуждением гражданского иска против государства, разрешившего функционирование ГРП. |
Tweaking the law's clearly not good enough, and tort reform, which is a great idea, | Очевидно, небольшие поправки в законах этого не сделают. |
Actions in brief | Краткое описание |
Such discrimination constitutes, under Article 5, a civil wrong, enforceable under the provisions of the Tort Ordinance. | Согласно статье 5 такая дискриминация представляет собой общественное зло, подлежащее наказанию в рамках положений Указа о гражданских правонарушениях. |
Now for 20 years, tort reformers have been sounding the alarm that lawsuits are out of control. | И уже 20 лет, как сторонники реформы гражданского права бьют тревогу о том, что количество исков о возмещении ущерба выходят из под контроля. |
Those actions should result in | Упомянутые меры должны обеспечить |
Actions completed Actions to be completed | Меры, которые предстоит принять |
As actions, we have 3 actions. | Как действия у нас есть 3 действия. |
Actions | Действий |
Actions | Учётные записи |
Actions | Действия |
Actions | ДействияComment |
Actions | Действия |
Actions | Ассоциации |
Actions | Высота |
Actions | Действие |
Actions | Расположение |
Actions | Параметры |
Be more careful in your actions. | Будь более осторожен в своих действиях. |
Be more careful in your actions. | Будь осторожнее в своих действиях. |
Good actions are never in vain. | Доброе дело никогда не пропадёт даром. |
Common menu actions found in applications. | Общие пункты меню в приложениях. |
Actions to be completed in 1994 | Меры, осуществление которых необходимо завершить в 1994 году |
Actions to be completed in 1995 | Меры, осуществление которых необходимо завершить в 1995 году |
Participating in legal actions, rallies, petitions, | Что это такое ? Уменьшение, не так ли ? |
And the total of direct tort cost in this country is about two percent, which is twice as much as in other countries but, as taxes go, hardly crippling. | И общая сумма прямых расходов на гражданское судопроизводство в этой стране около двух процентов, и это в два раза больше, чем в других странах. Но, по сравнению с другими налогами, это едва ли существенно. |
Priority Actions in the youth field Unfortunately there is not enough time to discuss the Priority Actions in detail. | К сожалению, мы не располагаем временем, достаточным для детального обсуждения Первоочередных действий . |
You are not consistent in your actions. | Ты непоследователен в своих действиях. |
Participated in other political actions liberal direction. | Принимал участие в других политических акциях либерального направления. |
In 1999 Government recommended the following actions | В 1999 году правительство рекомендовало принять следующие меры |
Financing actions against trafficking in human beings. | Финансирование деятельности, направленной на борьбу с торговлей людьми. |
See, in particular, Actions 19 and 20. | В частности, см. Actions 19 and 20. |
In (b), replace systematic actions with procedures . | В пункте b) заменить процедур и систематических мер на операций и процедур . |
I take no pleasure in my actions! | Это не доставляет мне удовольствия! |
Event Actions | Действия, порождаемые событиями |
Configuring Actions | Настройка действий |
Text actions | Операции с текстом |
Tag actions | Операции с тегами |
Script actions | Операции на основе сценариев |
Creating actions | Создание действий |
Related searches : Claims In Tort - Liable In Tort - Damages In Tort - Liability In Tort - Or In Tort - Tort Action - Tort Claim - Toxic Tort - Tort Reform - Tort Litigation - Tort Damages - Other Tort - Law Tort