Translation of "additional effort needed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Advantages Requires no additional effort beyond whatever effort is already committed to administer the special fund Saves time and money that would be needed to consider and negotiate additional measures.
не требуется предпринимать никаких дополнительных усилий помимо тех, которые уже предпринимаются для управления специальным фондом экономия времени и финансовых средств, которые потребовались бы для рассмотрения и обсуждения дополнительных мер.
Additional resources are needed.
Необходимы дополнительные ресурсы.
However, additional resources were needed.
В то же время требуются дополнительные ресурсы.
Additional efforts are needed in that context.
В этом контексте необходимы дополнительные усилия.
Currently, those ministerial coordinators needed additional training.
В настоящее время эти координаторы в составе министерств нуждаются в дополнительной подготовке.
Additional assistance in capacity building was needed.
Она отметила необходимость в дополнительной помощи в укреплении потенциала.
However, the articles needed some additional revision.
Однако некоторые статьи нуждаются в дополнительной переработке.
In nearly every case, an international effort is needed.
Практически в каждом случае, требуются международные усилия.
Additional changes to global governance will also be needed.
Также будут необходимы дополнительные изменения в сторону глобального управления.
It needed additional time to consult with its Government.
Ей необходимо дополнительное время для проведения консультаций со своим правительством.
We are appreciative of their additional effort to address this theme.
Мы ценим их дополнительные усилия с целью разобрать эту тему.
There were, however, areas in which additional resources were needed.
Однако существуют области, в которых необходимы дополнительные ресурсы.
Additional investment was needed to achieve the Millennium Development Goals.
Для достижения Целей в области развития Декларации тысячелетия необходимы дополнительные инвестиции.
The following additional resources are needed to implement this plan
Необходимые дополнительные средства, которые требуются в соответствии с этим планом, сводятся к следующему
Hence additional measures are needed to reach a 20 reduction.
Отсюда следует, что для достижения 20 сокращения необходимо принятие дополнительных мер.
A resolute effort is needed to determine the fate of the archives.
Необходимо приложить решительные усилия для установления судьбы этих архивов.
Additional resources were also needed in the area of staff development.
Необходимы также дополнительные ресурсы в области повышения квалификации персонала.
Thus, the Cayman Islands needed additional time and an education campaign.
Таким образом, Каймановы острова нуждаются в дополнительном времени и информационно просветительской работе.
Therefore, an additional 117,800 would be needed to cover communications requirements.
Поэтому для покрытия потребностей в области связи потребуется дополнительно 117 800 долл. США.
In January 1994, three projects that needed additional funding remained active.
На январь 1994 года продолжалось осуществление трех проектов, которым требовались дополнительные средства.
Extra effort is needed if they are to be successfully involved in society.
Нужны дополнительные усилия для их успешной интеграции в общество.
Lastly, my delegation believes that more effort is needed to pursue national reconciliation.
И наконец, моя делегация считает, что необходимо прилагать более активные усилия по обеспечению национального примирения.
But little effort is needed to see that this not the British story today.
Однако для того чтобы убедиться, что в Британии этого не произойдет, много усилий не требуется.
We believe that a concerted effort to reform football (soccer) refereeing is urgently needed.
Мы уверены, что необходимы согласованные совместные усилия по реформированию судейства футбольных матчей.
A worldwide effort is needed to understand changes in all parts of the world.
Для того чтобы понять изменения во всех частях мира, необходимы усилия на мировом уровне.
A strong diplomatic effort was needed to explore ways of pre empting potential conflict.
Для изучения путей предупреждения потенциального конфликта необходимы энергичные дипломатические усилия.
Stronger economic and political support for that United Nations effort is now urgently needed.
И сегодня безотлагательно требуется усилить экономическую и политическую поддержку этих усилий Организации Объединенных Наций.
The European Community made an outstanding effort, donating an additional 100 million in 1992.
Беспрецедентные усилия были предприняты Европейским сообществом, которое в 1992 году дополнительно внесло 100 млн. долл. США.
Additional resources will be hired on an as needed, full cost recovery basis.
Мобилизация дополнительных ресурсов будет осуществляться по мере необходимости на основе полного возмещения затрат.
Additional financing was also needed to enable developing countries to achieve debt sustainability.
Для предоставления развивающимся странам возможности обслуживать свою задолженность, необходимо выделить им дополнительные финансовые средства.
Additional funds needed for training on HIV AIDS, December 1993 in Amman, Jordan
Дополнительные средства, необходимые для организации профессиональной подготовки в области борьбы с ВИЧ СПИДом, декабрь 1993 года, Амман, Иордания
The United Nations needed to contribute in a significant and decisive way to that effort.
Организация Объединенных Наций должна внести значительный и решительный вклад в эту деятельность.
Special effort will be needed to guard against multinationals apos transferring their polluting industries offshore.
Особые усилия необходимо будет приложить для того, чтобы предотвратить оффшорный перевод многонациональными корпорациями своих предприятий, загрязняющих окружающую среду.
In order to stop the popular advance, the international capitalistic monopoly needed additional financing.
Для того чтобы остановить прогресс народов, международным капиталистическим монополиям потребовалось дополнительное финансирование.
44. Provision is made for the purchase of additional beds needed for the 500 person camp and additional small miscellaneous accommodation items.
44. Предусматриваются ассигнования на закупку дополнительных кроватей для лагеря на 500 человек и дополнительных мелких бытовых принадлежностей различных видов.
A special effort thus needed to be made to curb arms supplies to the Middle East.
Соответственно, необходимо приложить специальные усилия к тому, чтобы сдержать поставки оружия на Ближний Восток.
Encouragement and assistance would be needed from the international community if the effort was to succeed.
Для успеха этих усилий необходимо также, чтобы он пользовался содействием и поддержкой международного сообщества.
Additional resources are needed to improve control in the reproduction zones along the Sudanese border.
Для обеспечения более надежных операций по борьбе с саранчой в зонах ее размножения на границе с Суданом необходимо выделить дополнительные средства.
He certainly has our support in the additional measures needed to carry out this task.
Мы, безусловно, поддержим дополнительные меры, необходимые для выполнения этой задачи.
To determine the additional resources needed, the overall level of effort required was first established, together with the level of resources already available within the Department of Administration and Management itself, including the IMIS team.
17. Для определения объема необходимых дополнительных ресурсов сначала был установлен общий уровень требуемых усилий, а также объем ресурсов, уже имеющихся в самом Департаменте по вопросам администрации и управления, включая группу ИМИС.
There was little effort, however, to engage in the needed institution building or to weed out corruption.
Однако слишком мало усилий было направлено на то, чтобы заняться строительством необходимых институтов или изжить коррупцию.
Major groups suggest that more effort is needed to communicate the outcomes of the international forest dialogue.
По мнению основных групп, необходимо предпринять дополнительные усилия для распространения результатов диалога по лесам, проводимого на международном уровне.
New ways are needed to involve such actors in deliberations at all levels of the development effort.
Необходимо разработать новые пути вовлечения этих субъектов в обсуждение проблем развития на всех уровнях.
It is OIA's conclusion that significant additional effort is required by management to address this chronic state.
УВР пришло к выводу о том, что для устранения этой хронической проблемы руководству надлежит предпринять существенные дополнительные усилия.
An additional effort is nevertheless needed to ensure that the actual reform of the Security Council fully contributes to the collective action that we are taking together to improve the Organization within the current reform process.
Тем не менее необходимы дополнительные усилия, с тем чтобы нынешняя реформа Совета Безопасности всемерно содействовала тем коллективным мерам, которые мы принимаем в интересах усовершенствования Организации в рамках проводимого сейчас процесса реформы.

 

Related searches : Effort Needed - Needed Effort - Additional Effort - Additional Information Needed - Effort Is Needed - Additional Effort For - Considerable Additional Effort - Without Additional Effort - Apply Additional Effort - Most Needed - Necessarily Needed