Translation of "address medical need" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Address - translation : Address medical need - translation : Medical - translation : Need - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I need medical help. | Мне нужна медицинская помощь. |
I need medical assistance. | Мне нужна медицинская помощь. |
I need Tom's address. | Мне нужен адрес Тома. |
We need a medical team here! | Нам нужна медицинская бригада здесь! |
Do any of you need medical assistance? | Кому нибудь из вас нужна медицинская помощь? |
You were in need of medical attention? | Вы нуждались в медицинском уходе? |
The need to address global imbalances | устранение глобальных диспропорций |
He stressed the need for addressing medical emergencies. | Он подчеркнул необходимость решения проблем, связанных с оказанием экстренной медицинской помощи. |
What they need is a redefined medical culture. | Им нужна новая медицинская культура. |
We urgently need to address this situation. | Мы нуждаемся в безотлагательном урегулировании такой ситуации. |
There is need of a medical centre after all. | Во первых, пункт медицинский понадобился. |
Do you really need to go to medical school? | Тебе действительно хочеться поступить в медецинский университет?! |
You need to confirm your e mail address. | Вы должны подтвердить свой электронный почтовый адрес. |
But if you need one here's Couzzens' address. | Но если понадобится, здесь координаты доктора Каззенса. |
An increase in production of medical opium would address its lack of availability worldwide. | Увеличение объёмов производимого медицинского опиума поможет справиться с его нехваткой по всему миру. |
Overexpenditure was due to the need to replenish medical supplies required by the Malaysian medical team after the departure of the German medical team. | 40. Перерасход объясняется необходимостью пополнения запасов принадлежностей и материалов медицинского назначения для медицинского подразделения Малайзии после отъезда медицинского подразделения Германии. |
We need also to address other causes of fear. | Необходимо также заняться другими причинами страха. |
There is a need to urgently address those deficiencies. | Существует необходимость срочного устранения этих недостатков. |
We need to think about how to address it. | Мы должны предотвратить это. |
This is a real medical need, literally a life saving donation. | Перед нами очевидная необходимость медицинской помощи, где деньги в буквальном смысле спасают жизнь. |
This is a real medical need, literally a life saving donation. | В одном случае деньги на лечение, буквально спасение жизни. |
So, you don't need to go to medical school to improve health. | Поэтому вам не нужно поступать в медуниверситет, чтобы улучшить здоровье. |
As the number of missions continues to grow in number and complexity and missions continue to be located in theatres of operation which give rise to serious medical challenges, the Division will need the additional capacity of a Medical Doctor to address the increase in workload and respond effectively to medical emergencies. | Материально техническая и административная поддержка миссий, помощь в обеспечении их безопасности |
If we need to address them, we can simply say, Eh! | Обращаться к ним можно будет просто междометьем Эй! . |
I need your address in order to send you a present. | Мне нужен твой адрес, чтобы отправить тебе подарок. |
The need to address the skills drain is now widely recognized. | Необходимость решения проблемы утечки специалистов в настоящее время признается многими. |
The drafts should address the rules that need to be changed. | В проекте следует охватить правила, в которые необходимо внести изменения. |
We need to address this otherwise the map looks really bad. | Мы должны обратить на это внимание, в противном случае карта будет выглядит очень плохо. |
They need food and shelter, clean water and latrines, medical care, and education. | Они нуждаются в пище и крове, чистой воде и отхожих местах, медицинской помощи и образовании. |
quot (c) There is a need to set up a medical analysis laboratory | с) имеется потребность в создании лаборатории медицинского анализа |
The aircraft would also be used in case of urgent need for evacuation for medical purposes, should the need arise. | Самолет использовался бы также в случае необходимости для обычной или экстренной медицинской эвакуации. |
It urges international donors to assist ECOWAS States to address that need. | Он настоятельно призывает международных доноров оказать государствам членам ЭКОВАС помощь в решении этих задач. |
We also recognize the need to address the issue of genetic resources. | Мы также признаем необходимость решения проблемы генетических ресурсов. |
We need to address those requirements in a comprehensive and integrated manner. | Мы должны комплексно и всесторонне подойти к обеспечению этих потребностей. |
3. Stresses the need to address effectively the underlying causes of conflict | 3. подчеркивает необходимость эффективно заниматься глубинными причинами конфликтов |
Thousands of others are still in need of medical, psychological, social or financial help. | Тысячам других людей по прежнему необходима медицинская, психологическая, социальная или финансовая помощь. |
At the same time, it recognizes the need to address these geopolitical tensions. | В то же время он признает необходимость решения этой геополитической напряженности. |
There is an emerging consensus on the need to address under nutrition worldwide. | Существует формирующийся консенсус относительно необходимости решения вопроса недостаточного питания во всем мире. |
Polska Dotty wrote about the need to address the problem of football racism | Блог Polska Dotty пишет о необходимости решения проблемы расизма в футболе |
Any emerging research agenda in this field would need to address this diversity. | Любая программа исследований в этой области должна учитывать это многообразие. |
We need to address other sources of financing for development, most importantly trade. | Нам необходимо искать другие источники финансирования в целях развития, и в первую очередь торговли. |
Since then, the international community has recognized the need to address the issue. | С тех пор международное сообщество признало необходимость рассмотрения этого вопроса. |
Any large scale examination of development financing will need to address these issues. | Этим вопросам необходимо будет уделять внимание при проведении любого широкомасштабного исследования в области финансирования развития. |
That is leading to a lot of problems which we need to address. | Это приводит в множеству проблем, с которыми нам приходится стакиваться. |
We need to come together to address the underlying social determinants of health. | Нам следует совместно задуматься о социальных факторах, лежащих в основе здоровья. |
Related searches : Medical Need - Address A Need - Need To Address - Need Medical Care - High Medical Need - Urgent Medical Need - Unmet Medical Need - Need Medical Treatment - Please Address - Presidential Address - Complete Address