Translation of "need to address" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Address - translation : Need - translation : Need to address - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The need to address global imbalances | устранение глобальных диспропорций |
I need Tom's address. | Мне нужен адрес Тома. |
We urgently need to address this situation. | Мы нуждаемся в безотлагательном урегулировании такой ситуации. |
You need to confirm your e mail address. | Вы должны подтвердить свой электронный почтовый адрес. |
We need to think about how to address it. | Мы должны предотвратить это. |
We need also to address other causes of fear. | Необходимо также заняться другими причинами страха. |
There is a need to urgently address those deficiencies. | Существует необходимость срочного устранения этих недостатков. |
It urges international donors to assist ECOWAS States to address that need. | Он настоятельно призывает международных доноров оказать государствам членам ЭКОВАС помощь в решении этих задач. |
If we need to address them, we can simply say, Eh! | Обращаться к ним можно будет просто междометьем Эй! . |
I need your address in order to send you a present. | Мне нужен твой адрес, чтобы отправить тебе подарок. |
The need to address the skills drain is now widely recognized. | Необходимость решения проблемы утечки специалистов в настоящее время признается многими. |
The drafts should address the rules that need to be changed. | В проекте следует охватить правила, в которые необходимо внести изменения. |
We need to address this otherwise the map looks really bad. | Мы должны обратить на это внимание, в противном случае карта будет выглядит очень плохо. |
But if you need one here's Couzzens' address. | Но если понадобится, здесь координаты доктора Каззенса. |
That is leading to a lot of problems which we need to address. | Это приводит в множеству проблем, с которыми нам приходится стакиваться. |
We need to come together to address the underlying social determinants of health. | Нам следует совместно задуматься о социальных факторах, лежащих в основе здоровья. |
We also recognize the need to address the issue of genetic resources. | Мы также признаем необходимость решения проблемы генетических ресурсов. |
We need to address those requirements in a comprehensive and integrated manner. | Мы должны комплексно и всесторонне подойти к обеспечению этих потребностей. |
3. Stresses the need to address effectively the underlying causes of conflict | 3. подчеркивает необходимость эффективно заниматься глубинными причинами конфликтов |
We need to elaborate more appropriate strategies to address the threats we face today. | Мы должны выработать более целесообразные стратегии для преодоления угроз, с которыми мы столкнулись сегодня. |
We need to continue to address ongoing improvements to the working methods of the Council. | Мы должны и впредь анализировать текущие изменения, направленные на совершенствование методов работы Совета. |
At the same time, it recognizes the need to address these geopolitical tensions. | В то же время он признает необходимость решения этой геополитической напряженности. |
There is an emerging consensus on the need to address under nutrition worldwide. | Существует формирующийся консенсус относительно необходимости решения вопроса недостаточного питания во всем мире. |
Polska Dotty wrote about the need to address the problem of football racism | Блог Polska Dotty пишет о необходимости решения проблемы расизма в футболе |
Any emerging research agenda in this field would need to address this diversity. | Любая программа исследований в этой области должна учитывать это многообразие. |
We need to address other sources of financing for development, most importantly trade. | Нам необходимо искать другие источники финансирования в целях развития, и в первую очередь торговли. |
Since then, the international community has recognized the need to address the issue. | С тех пор международное сообщество признало необходимость рассмотрения этого вопроса. |
Any large scale examination of development financing will need to address these issues. | Этим вопросам необходимо будет уделять внимание при проведении любого широкомасштабного исследования в области финансирования развития. |
Recognizing the need for more efficient environmental activities in the United Nations system, and noting the need to consider possible options to address this need, | признавая необходимость в более эффективной экологической деятельности в системе Организации Объеди ненных Наций и отмечая необходимость изучения возможных способов решения этой задачи, |
Bearing in mind the need to address the conditions conducive to the spread of terrorism, | принимая во внимание необходимость устранения условий, способствующих распространению терроризма, |
We need to be as good as the breast cancer campaign to address this crisis. | Нам нужна такая же успешная кампания, как кампания по борьбе с раком молочной железы, чтобы решить эту проблему. |
Governments need to be aware of such tendencies and prepared to take measures to address them. | Правительства должны отдавать себе отчет в таких тенденциях и быть готовы к принятию мер для их преодоления. |
(e) The need to address and remedy the national and international dimensions of corruption | e) необходимость борьбы с коррупцией в национальном и международном уровнях и устранения этой проблемы |
An important feature of financing sustainable management is the need to address market failure. | Важным элементом финансирования устойчивых методов хозяйствования является необходимость решать вопросы несрабатывания рыночного механизма. |
One delegation underlined the need for the international community to address underwater noise pollution. | Одна из делегаций подчеркнула стоящую перед международным сообществом необходимость заниматься проблемой шумового загрязнения подводной среды. |
Need to address the problem of maternal deaths and complications resulting from unsafe abortion. | Необходимость решения проблемы материнской смертности и осложнений, возникающих в результате рискованных абортов. |
But here I want to address some major questions that Indians need to ask of themselves. | Но тут я бы хотел адресовать ряд вопросов жителям Индии, чтобы они себе их задали и сами на них ответили. |
The need to address human rights issues, both past and present, sits uneasily beside the need to provide for essential life support services. | Необходимость решать проблемы прав человека как в прошлом, так и в настоящем, находится в трудном соседстве с необходимостью предоставления необходимой помощи для поддержания жизни. |
Chancellor Schröder will be confronted by the need finally to address Germany's real economic problems. | Перед канцлером Шредером встанет необходимость, наконец, заняться реальными экономическими проблемами Германии. |
Campus B is a new addition, recently built to address the need for additional accommodation. | Студенческий городок B был построен недавно в связи с необходимостью в дополнительных местах для обучения. |
At the same time, we need to understand and address the motives behind terrorist acts. | В то же самое время нам необходимо понять и рассмотреть мотивы, стоящие за террористическими актами. |
In the electronic context, such rules and regulations may need to address the following matters. | В условиях использования электронных средств такие нормы и подзаконные акты, возможно, должны будут охватывать целый ряд вопросов. |
Special measures had been taken to address the concerns of women in need of asylum. | Были приняты специальные меры для решения проблем женщин, нуждающихся в предоставлении убежища. |
There is a need to address new sophisticated weaponry that has immense potential for destruction. | (Г н Джанжуа, Пакистан) |
The Charter includes all the provisions we need to address the threats of our times. | В Уставе содержатся все необходимые положения для того, чтобы устранить угрозы, с которыми мы сегодня сталкиваемся. |
Related searches : Address Medical Need - Address A Need - Way To Address - Options To Address - Used To Address - Intends To Address - Allows To Address - Able To Address - Moved To Address - Continue To Address - Try To Address - Ways To Address - Taken To Address - Contribute To Address