Translation of "address of residence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Address - translation : Address of residence - translation : Residence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Foreign nationals wishing to change their place of residence must inform the immigration and permits service, or its local office in the governorate of their new place of residence, of their new address. | Иностранные граждане, желающие изменить место своего жительства, должны информировать службу иммиграции и разрешений или ее местные отделения в провинции в новом месте проживания о своем новом адресе. |
Specifically, each spouse is free to choose his or her occupation, profession, activity, place of residence and current address. | В частности, каждый из супругов свободен в выборе рода занятий, профессии, деятельности, места жительства и места пребывания. |
Residence? | Проживание? |
In order to address the information needs on international migration, the following topics were discussed as possible new core topics change of country of usual residence year of arrival in country and country of previous usual residence. | В связи с потребностями в информации в отношении международной миграции в качестве новых основных вопросов были обсуждены следующие изменение страны обычного местожительства год прибытия в страну и страна предыдущего обычного местожительства. |
Country of residence Russian Federation | Country of residence Russian Federation |
Newton's residence. | Дом Ньютонов. |
Bride's residence? | Место жительства невесты? |
Groom's residence? | Место жительства жениха? |
Sternwood residence. | Дом Стернвудов. |
Cathcart residence. | Резиденция Катхарта. |
Camurati residence? | Дом Камурати? |
The written application would include the search request, as well as your date of birth, address at which you are registered, address of your actual place of residence, the number of children, your ID number, your passport data. | Бланк с письменным запросом включал бы сам поисковый запрос, а также дату вашего рождения, адрес прописки, место реального проживания, количество детей, идентификационный код, паспортные данные. |
Residence of households non permanent workers | местонахождение домашних хозяйств непостоянные работники |
Dependent residence status | Статус проживания в качестве иждивенца |
Rural Baroque residence | Барочная загородная резиденция |
Miss Phelps' residence. | В резиденцию мисс Фэлпс. |
That's Hagen's residence. | Это адрес Хагена. |
The Bellaris residence... | Итак, вилла Беларис... |
Yes, Rogers residence. | Да, это вилла Роджерс. |
Mr. Adams' residence. | Алло, квартира мистера Адамса. |
) of the place of residence of the beneficiary. | ) по месту проживания получателя пособия. |
In accordance with the Passport Regulations approved by Government Decision No. 302 of 15 July 1997, citizens must register by place of residence and by current address. | Согласно Положению о паспортной системе Республики Таджикистан, утвержденному постановлением Правительства Республики Таджикистан от 15 июля 1997 года под 302 граждане обязаны зарегистрироваться по постоянному месту жительства и месту временного пребывания. |
When selecting their place of residence, women, because of traditional reasons, choose to live in their husband's place of residence. | При выборе своего места жительства женщины в силу традиции предпочитают жить в доме своего мужа. |
Miserable is the residence of the arrogant. | И (как же) скверна обитель высокомерных! |
Miserable is the residence of the arrogant. | Скверно пребывание возгордившихся! |
Miserable is the residence of the arrogant. | Из этого следует, что неверующие не попадут в Преисподнюю до тех пор, пока не сознаются в содеянном. Когда же это произойдет, они окажутся перед вратами Ада, и каждый из них будет входить в Преисподнюю через врата, которые будут соответствовать роду его злодеяний. |
Miserable is the residence of the arrogant. | Как же скверна обитель возгордившихся! . |
Miserable is the residence of the arrogant. | Ад скверное жилище и местопребывание для тех, кто возгордился, возносился, не повиновался истине, не веровал в Аллаха и Его посланников! |
Miserable is the residence of the arrogant. | О, как мерзко жилище гордецов! |
Miserable is the residence of the arrogant. | И как мерзка обитель тех, Которые исполнились гордыни! |
Miserable is the residence of the arrogant. | Как мучительна обитель гордых! |
Right to freedom of movement and residence | Right to freedom of movement and residence |
Residence of households ships' crew and patients | местонахождение домашних хозяйств экипажи морских судов и пациенты |
(m) Facilitation of unauthorized entry and residence | m) помощь в незаконном проникновении и пребывании на территории страны |
6. Freedom of movement and residence . 10 | 6. Право на свободное передвижение и свобода выбора |
10. Freedom of movement and residence, including | 10. Свобода передвижения и проживания, включая право |
The Alien Residence Act | Закон о проживании в стране иностранцев |
Residence 127 Cambridge Circle | Домашний адрес 127 Cambridge Circle, |
This the Whitson residence? | Это резиденция Уитсонов? |
At the Bellaris residence? | Не Беларис, часом? |
When the five years of legal residence are completed, an immigrant automatically gains the inalienable right to permanent residence. | После пяти лет легального проживания иммигрант автоматически получает неотчуждаемое право на постоянное местожительство. |
It is the residence of the demon king. | Юри становится королём этой страны. |
How wonderful is the residence of the pious. | И конечно же Обитель Вечности Рай лучше (чем все, что в этом мире), и конечно как прекрасна Обитель остерегавшихся! |
How wonderful is the residence of the pious. | А жилище будущее лучше, и прекрасно обиталище боящихся! |
How wonderful is the residence of the pious. | Прелести мирской жизни немногочисленны, недолговечны и преисполнены недостатков, которые совершенно не присущи удовольствиям в Последней жизни. И поэтому в конце аята Аллах восхитился обителью богобоязненных. |
Related searches : Residence Address - Permanent Residence Address - Of Address - Hall Of Residence - Canton Of Residence - Location Of Residence - District Of Residence - Principle Of Residence - Law Of Residence - Countries Of Residence - Number Of Residence - Purpose Of Residence - Transfer Of Residence