Translation of "adolescent years" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Adolescent - translation : Adolescent years - translation : Years - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Causes of adolescent pregnancies | Причины подростковых беременностей |
The researchers note that family dysfunction has enduring and unfavorable health consequences for women during the adolescent years, the childbearing years, and beyond. | Исследователи отметили, что дисфункция семьи имеет отягощающие и неблагоприятные последствия для здоровья женщин в годы отрочества, деторождения и дальше . |
So we have the perpetual adolescent. | И мы теперь имеем этаких вечных юношей |
Adolescent fertility can be defined as the annual number of births per 100 women aged 15 19 years. | Подростковая фертильность может быть определена как ежегодное число рождений на 100 женщин в возрасте от 15 до 19 лет. |
Yet adolescent refugees often cannot access education. | Однако подростки беженцы часто не имеют доступа к образованию. |
Are student mothers key influencers of adolescent pregnancies? | Являются ли учащиеся матери ключевой причиной подростковых беременностей? |
Adolescent reproductive health problems have also attracted attention. | Предметом внимания также являются проблемы репродуктивного здоровья подростков. |
According to the Statute, a child is a person between zero and 12 years of age, and an adolescent is between 12 and 18 years of age. | Согласно Статуту, ребенком считается любое лицо в возрасте от 0 до 12 лет, а подростком любое лицо в возрасте 12 18 лет. |
International Workshop on Adolescent Health held at Kuala Lumpur | Международный семинар по проблемам охраны здоровья подростков в Куала Лумпур |
It is also true that indicators concerning early adolescent pregnancy and first time maternal mortality among adolescent and young women have not yet decreased. | Также справедливо и то, что нам еще не удалось сократить показатели беременности среди девочек подростков и материнской смертности среди девочек подростков и молодых женщин. |
In Côte d apos Ivoire, AIDS is the leading cause of mortality among adolescent males and the second cause of death for adolescent females. | В Кот д apos Ивуаре, например, СПИД является главной причиной смертности юношей и второй по значению причиной смертности девушек. |
The Committee is concerned about the high abortion rate among adolescent women aged between 15 and 19 years (13.89 per cent in 2001). | Комитет обеспокоен большим количеством абортов среди женщин подросткового возраста от 15 до 19 лет (13,89 в 2001 году). |
With regard to protection, it had a national child and adolescent protection system whose highest authority was the National Council for Child and Adolescent Rights. | Что касается проблем защиты, то в стране существует национальная система защиты детей и подростков, высшим органом управления которой является Национальный совет по правам детей и подростков. |
Sarah Jayne Blakemore The mysterious workings of the adolescent brain | Сара Джейн Блэкмор Секреты работы мозга в подростковом возрасте |
He laughs and says, You know, I was an adolescent. | Аки вспоминает с улыбкой Вы же понимаете, я был подростком . |
It is said that adolescent friendships do not often last. | Говорят, что подростковая дружба не длится долго. |
Adolescent to her toes And good heaven, how it shows | С головы до ног, и, Господи, как она это доказывает, |
(a) Enhance its efforts to address adolescent health issues and ensure that the programmes for adolescent health are effectively implemented, including through the provision of adequate resources | а) приложить дополнительные усилия для решения проблем, связанных со здоровьем подростков, и обеспечить, чтобы все программы по улучшению здоровья подростков выполнялись на практике, в том числе и путем выделения достаточных ресурсов |
The Committee recommends that the State party pay close attention to adolescent health, taking into account the Committee's general comment No. 4 on adolescent health and development. | Комитет рекомендует государству участнику уделять пристальное внимание здоровью подростков с учетом принятого Комитетом замечания общего порядка 4 о здоровье и развитии подростков. |
Early marriage and pregnancy among adolescent women often curtail their education. | Раннее вступление в брак и ранняя беременность среди подростков зачастую ограничивают их возможности в плане получения образования более высокого уровня. |
Third European Forum for Adolescent Health, held at Utrecht, the Netherlands | Третий европейский форум по проблемам здоровья подростков в Утрехте, Нидерланды |
It has been reported that adolescents aged 15 19 years represent 0.5 percent of cases of substance use (Adolescent Reproductive Health Survey in 2002 2003). | По имеющимся данным, подростки в возрасте 15 19 лет составляют 0,5 процента лиц, употребляющих наркотические вещества (Обследование репродуктивного здоровья подростков в 2002 2003 годах). |
Providing separate sanitation facilities for girls and female teachers in schools has been used effectively to encourage girls' school attendance, especially in the adolescent years. | Установка в школах для девочек и женщин преподавателей отдельного санитарно технического оборудования является эффективным способом содействия посещению школы девочками, особенно в старших классах. |
E. Specific protection concerns of unaccompanied and separated adolescent girls and boys | Е. Особые потребности несопровождаемых и разлученных с семьями подростков в области защиты |
Open defecation is a major reason for harassment among adolescent girls and women. | Дефекация на открытом воздухе одна из основных причин нападений на юных девушек и женщин. |
Kenya is just in between Tanzania mainland and Zanzibar with 18 adolescent pregnancies. | Кения находится посередине между материковой Танзанией и Занзибаром 18 подростковых беременностей. |
So your standard little love songs turned into your standard adolescent love songs. | Так, ваши детские песенки о любви превратились в подростковые песни о любви. |
Parents, also, have the right and the duty, to represent their adolescent children. | Кроме того, родители имеют право представлять интересы своих несовершеннолетних детей и несут соответствующие обязательства. |
The Government and NGOs are working together to address adolescent reproductive health issues. | Правительство и НПО совместно стремятся решить проблемы репродуктивного здоровья подростков. |
You cannot compete with the environment, if you have an adolescent dog's brain. | Вы не можете соревноваться с окружающей средой, если у вас мозги подрастающей собаки. |
Adolescent candidates have to pass these national exams in order to get into university. | Студенты подростки должны сдавать эти национальные экзамены для поступления в университет. |
(b) Take into account general comment No. 4 (2003) on adolescent health and development | b) принять во внимание Замечание общего порядка 4 (2003 год) Здоровье и развитие подростков |
When I was an adolescent, I got a summer job working on a farm. | Подростком я работала летом на ферме. |
(f) To design and implement programmes to provide social services and support to pregnant adolescents and adolescent mothers, in particular by enabling them and also the adolescent fathers to continue and complete their education | f) разрабатывать и осуществлять программы по предоставлению социальных услуг и оказанию поддержки беременным и матерям подросткового возраста, в частности путем предоставления им, а также отцам подросткам возможности продолжить и завершить свое образование |
Interest has increased in weekly supplementation for adolescent girls and in the fortification of flour. | Возрос интерес к предоставляемым на еженедельной основе девочкам подросткам продуктов, содержащих добавки, и к обогащению муки. |
The children's discussions were used as material for a UNICEF paper Promoting Strategic Adolescent Participation. | По итогам проведенных детьми обсуждений были подготовлены материалы для доклада ЮНИСЕФ Содействие стратегическому участию подростков . |
like development of adolescent brains once we have an idea of where this circuitry exists. | Возможно, мы сможем изучить такие вещи как развитие мозга у подростков, если мы поймём, где существует эта схема. |
A 1992 Washington state study of 535 adolescent mothers found that 62 of the mothers had a history of being raped or sexually molested by men whose ages averaged 27 years. | Исследование в штате Вашингтон 1992 г., охватившее 535 матерей подростков, отметило, что 62 матерей имели историю изнасилования или сексуальной атаки со стороны мужчин со средним возрастом 27 лет. |
One of America s last competitive cultural exports, it seems, is the post adolescent male escape fantasy. | По видимому, одним из последних видов конкурентного культурного экспорта Америки является фантазия бегства от действительности молодых парней. |
The top 3 causes of adolescent deaths globally are road traffic injuries, HIV AIDS, and suicide. | Тремя основными причинами смерти подростков в глобальных масштабах являются дорожно транспортные травмы, ВИЧ СПИД и самоубийства. |
Reproductive health (maternal and child health, family planning, adolescent health, men's health, women's health, safe motherhood). | улучшить положение в области репродуктивного здоровья (здоровье матери и ребенка, планирование семьи, здоровье подростков, здоровье мужчин, здоровье женщин, безопасное материнство) |
Pan American Congress of Child and Adolescent Mental Health, Havana, 30 March to 1 April 2004. | В Панамериканском конгрессе детского и юношеского психического здоровья, Гавана, 30 марта 1 апреля 2004 года. |
UNFPA had provided guidance to country offices on inadequate attention to adolescent reproductive health in PRSPs. | ЮНФПА указал страновым отделениям на то, что в ДССН уделяется недостаточное внимание охране репродуктивного здоровья подростков. |
The participation of adolescent girls in year round sports programmes, including summer recreational activities, was realized. | Удалось обеспечить участие девочек подростков в функционирующих круглый год спортивных программах, включая летние оздоровительные мероприятия. |
I've heard it said that the most dangerous animal on the planet is the adolescent male. | Я слышала, как говорят, что наиболее опасное животное на планете это молодой мужчина. |
Related searches : Adolescent Girls - Adolescent Boys - Adolescent Pregnancy - Adolescent Health - Adolescent Medicine - Adolescent Development - Adolescent Mothers - Adolescent Psychiatry - Adolescent Idiopathic Scoliosis - Adolescent Reproductive Health - Years And Years - Golden Years