Translation of "adopt a measure" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That could lead to a situation where the Security Council might adopt a measure for which financing would then be withheld by the General Assembly.
Это может привести к ситуации, когда Совет Безопасности может принять решение в отношении операции, в финансировании которой затем будет отказано Генеральной Ассамблеей.
We'll measure them a measure, and be gone.
Мы будем измерять их меру, и будет.
Well, you measure and measure and measure.
Можно её измерять и измерять и измерять
Well, you measure and measure and measure.
Можно её измерять и измерять и измерять...
We measure A again.
и дополн.
Measure of A does not equal the measure of angle B.
Мера A не равно меру угла В. Ну, они могли бы, право?
Measure of angle A is equal to measure of angle C.
Мера угла A равен для измерения угла C. Я вижу, что они говорят здесь.
They just said that this was a preventive measure and a measure of security.
Нам лишь сказали, что это превентивная мера и мера безопасности.
We've decided to adopt a child.
Мы решили усыновить ребёнка.
They want to adopt a baby?
Как давно мистер Грэхам открыл этот офис?
It's a questionnaire, it's not a biology measure, about their self reported measure of stress.
Это опросник, а не биологическая мера, об их само измерении уровня стресса.
Try to measure a circle.
Попытайтесь измерить круг.
I have a tape measure.
У меня есть рулетка.
Click on 2 atoms to measure a distance, on 3 atoms to measure an angle, on 4 atoms to measure a dihedral angle.
Выберите два атома для измерения дистанции, три атома для измерения угла, четыре атома для измерения двухранного угла.
Adopt me.
Отлично!
My wife wanted to adopt a child.
Моя жена хотела усыновить ребёнка.
My wife wants to adopt a child.
Моя жена хочет усыновить ребёнка.
Adopt a policy to eliminate bonded labour
проведение политики, направленной на ликвидацию кабального труда
Length is a measure of one dimension, whereas area is a measure of two dimensions (length squared) and volume is a measure of three dimensions (length cubed).
В большинстве систем измерений единица длины одна из основных единиц измерения, через которые определяются другие ( производные ) единицы.
who, when they measure a commodity bought from the people, take the full measure,
таким которые, когда покупают (себе что либо) отмеривая у людей, хотят получить полностью требуют правильно мерить ,
Hashtags as a measure of diligence
Хештеги как мера усердия
Fadil resorted to a desperate measure.
Фадил прибегнул к отчаянным мерам.
Such a transitional measure might read
Такая переходная мера могла бы быть сформулирована следующим образом
Transport a measure on this line
Перенести меру на эту линию
Transport a measure on this circle
Перенести меру на эту окружность
They measure not Allah His rightful measure.
Не почтили они многобожники Аллаха должным образом (приравняв Ему своих идолов и измышленные божества).
They measure not Allah His rightful measure.
Не оценили они Аллаха должной ценой.
They measure not Allah His rightful measure.
Они не ценили Аллаха должным образом, а ведь Аллах Всесильный, Могущественный.
They measure not Allah His rightful measure.
Они не воздали Аллаху по Его подлинному достоинству.
They measure not Allah His rightful measure.
Они не чтят Бога честию, Ему подобающею.
Measure
Измерение
Measure
Такт
Measure
Меры
Savings are a flow measure over a defined period. Wealth is a stock measure defined at a point in time.
Богатство это показатель накопленных средств на данный момент времени.
(a) The Authority could consider formulating a measure of its own , either an economic adjustment assistance measure or, as the situation warrants, a possible compensation measure, by creating a special fund.
а) Орган мог бы рассмотреть вопрос о разработке своих мер , либо мер, содействующих экономической перестройке, либо, в зависимости от положения, возможных компенсационных мер, путем создания специального фонда
And give full measure when you measure, and weigh with a balance that is straight.
И соблюдайте полностью меру, когда отмериваете (для других), и взвешивайте верными весами.
And give full measure when you measure, and weigh with a balance that is straight.
И будьте верны в мере, когда отмериваете, и взвешивайте правильными весами.
And give full measure when you measure, and weigh with a balance that is straight.
Аллах также запретил обманывать или обвешивать покупателей, но этот запрет имеет гораздо более широкий смысл. Он распространяется на любые формы обмана в торговле, связанные с качеством, количеством или ценой товара.
And give full measure when you measure, and weigh with a balance that is straight.
Наполняйте меру сполна, когда вы отпускаете мерой, и взвешивайте на точных весах.
And give full measure when you measure, and weigh with a balance that is straight.
Будьте верны в мере, наполняйте её сполна покупателю и взвешивайте правильным весом.
And give full measure when you measure, and weigh with a balance that is straight.
Наполняйте меру сполна, когда вы отпускаете мерой взвешивайте на верных весах.
And give full measure when you measure, and weigh with a balance that is straight.
И будьте верны в мере вы тогда, Когда вам надлежит отмерить, И вес давайте на весах, которые не лгут.
We may even adopt him as a son.
(Так у Йусуфа сложилась благополучная жизнь в новой семье.)
We may even adopt him as a son.
Все это произошло по воле Аллаха, Который пожелал одарить Йусуфа прочным положением на земле и сделал так, чтобы визирь Египта приобрел его и оказал ему славный прием. Это было началом долгого пути к славе, который предстояло пройти Йусуфу.
We may even adopt him as a son.
Так у Йусуфа сложилась благополучная жизнь в новой семье.

 

Related searches : Adopt A Procedure - Adopt A Style - Adopt A Methodology - Adopt A Mindset - Adopt A Bill - Adopt A Behavior - Adopt A Charter - Adopt A Highway - Adopt A Declaration - Adopt A Habit - Adopt A Concept - Adopt A Constitution - Adopt A Culture