Translation of "adopt an amendment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

To adopt the following amendment to the Montreal Protocol
Принять следующую поправку к Монреальскому протоколу
But we could adopt the first amendment right away.
Однако мы можем принять первую поправку прямо сейчас.
In this scenario, COP 1 would adopt an amendment (amendments) or a protocol (protocols) to the Convention.
Следуя этому сценарию, КС 1 примет поправку (поправки) или протокол (протоколы) к Конвенции.
(a) An amendment to the Convention
а) поправка к Конвенции
quot An amendment to the Convention
quot a) поправка к Конвенции
4. If the adoption of an annex or an amendment to an annex involves an amendment to the Convention, that annex or amendment to an annex shall not enter into force until such time as the amendment to the Convention enters into force.
4. Если принятие приложения или поправки к приложению связано с внесением поправки в Конвенцию, то такое приложение или такая поправка к приложению вступают в силу лишь после вступления в силу поправки к Конвенции.
Adopt properties from an object.
Адаптируем свойства из объекта.
Parties will consider whether to adopt the compliance procedures and mechanisms as a decision of the COP MOP, or as an amendment to the Protocol.
Конференции Сторон, действующей в качестве
Of course, the need for such an article would also depend on what overall amendment procedure the Commission decided to adopt for the draft convention.
Естественно необходимость в такого рода статье будет зависеть также от общей процедуры поправок, которую Комиссия решит предусмотреть для проекта конвенции.
If she heard no objection, she would take it that the General Committee wished to adopt the amendment.
При отсутствии возражений она будет считать, что Генеральный комитет принимает эту поправку.
This will require an amendment of the Statute.
Для этого потребуется внесение поправки в Устав Трибунала.
This will require an amendment of the Statute.
Для этого потребуется внести поправки в устав Трибунала.
In addition, the amendment procedure may cause difficulties for States that have to adopt international texts into domestic legislation.
Кроме того, процедура внесения поправок может вызвать проблемы для государств, которые должны включать тексты международных документов в свое внутреннее законодательство.
Indicate whether the Government plans to adopt an amendment to fill this gap in the law and guarantee protection for victims who have not lived with their aggressors.
Просьба указать, планирует ли правительство принять какие либо меры для заполнения этого пробела в законе и обеспечения защиты жертв, не проживающих с агрессорами.
The couple decided to adopt an orphan.
Пара решила усыновить сироту.
The couple decided to adopt an orphan.
Пара решила удочерить сироту.
My interpretation of the Second Amendment is an individual.
Как Вы интерпретируете Вторую Конституционную Поправку?
Negotiate and adopt an international convention on cybercrimes
проведения переговоров в интересах принятия международной конвенции по киберпреступности
The PRESIDENT The representative of Australia has submitted an oral amendment to operative paragraph 9 of draft resolution XI. May I take it that it is the wish of the Assembly to adopt the oral amendment to operative paragraph 9 of draft resolution XI?
Председатель (говорит по английски) Представитель Австралии предложил внести устную поправку в пункт 9 постановляющей части проекта резолюции ХI. Могу ли я считать, что Ассамблея желает принять устную поправку к пункту 9 постановляющей части проекта резолюции ХI?
A.4.2 Where an amendment to the Regulation is necessary
А.4.2 Когда требуется внести поправку в Правила
Amendment
Поправки
Amendment
Исправление
10. Mr. HAMAI (Algeria) suggested an amendment to the provisional timetable.
10. Г н ХАМАИ (Алжир) предлагает внести изменения в предварительное расписание.
An Amendment Group was created to prepare the necessary drafts. 47
Для подготовки необходимых проектов была создана Группа по поправкам 47 .
The Third Amendment is called the Quartering amendment.
Третья поправка также называется поправкой Расквартирования .
This is because it would be inappropriate to link an amendment providing for modification to other amendment(s) relating to control measures.
Это объясняется тем, что было бы нецелесообразно увязывать поправку, предусматривающую изменение, с другими поправками, касающимися мер регулирования.
Consequential amendment
Обусловленные этим изменения
Amendment 1
Поправка 1
Amendment 2
Поправка 2
Amendment 3
Поправка 3
Consequential amendment
Поправка, вытекающая из вышеизложенных поправок
Amendment proposals
Предложения о поправках
Article ___ Amendment
Статья___ Поправки
The Meeting of the Parties was invited to consider and adopt the draft decision as amended by the Working Group of the Parties at its fifth meeting, thereby adopting an amendment to the Convention.
Совещанию Сторон было предложено рассмотреть и утвердить проект решения с поправками, внесенными Рабочей группой Сторон на ее пятом совещании, приняв таким образом поправку к Конвенции.
It is an amendment to the IEEE 802.11 2007 wireless networking standard.
IEEE 802.11n версия стандарта 802.11 для сетей Wi Fi.
(a) Non acceptance of an amendment to this Agreement under article 42
a) непринятия поправки к настоящему Соглашению в соответствии со статьей 42
An amendment to the Norwegian Constitution of April 1988, article 110a, states
Поправка к статье 110а конституции Норвегии от апреля 1988 года гласит
If the summary document is adopted as an amendment without time limits, an official amendment to the concerned Regulation has to be studied and proposed by the Technical Working Party.
Если документ с изложением резюме принимается в качестве поправки без ограничений по срокам, то вспомогательная рабочая группа должна проработать и предложить официальную поправку к соответствующим Правилам.
PHY and MAC Amendment for Japan (4d) The IEEE 802.15 Task Group 4d was chartered to define an amendment to the 802.15.4 2006 standard.
Поправка технологии физического уровня и MAC подуровня для Японии (4d) Целевая группа IEEE 802.15.4d была создана для внесения изменений в 802.15.4 2006 стандарт.
It was introduced in IEEE 802.1s as an amendment to 802.1Q, 1998 edition.
MSTP описан в стандарте IEEE 802.1s (впоследствии включен в 802.1Q 2003).
Paternity leave for male parliamentarians was included in an amendment to this project.
В текст поправки к этому проекту были включены положения об отпуске по уходу за детьми для парламентариев мужчин.
This was preceded in 1989 by an important amendment of the 1924 Law.
Последнему предшествoвала важная внесенная в 1989 году поправка к Закону 1924 года.
In this context, many of these countries preferred a protocol to an amendment.
В этом контексте многие из этих стран отдавали предпочтение протоколу, а не поправке.
An effort should be made to reach an agreement to adopt an outcome document following the joint meeting
Необходимо стремиться к достижению согласия на принятие итогового документа после совместного заседания
Revision and amendment
Пересмотр и внесение поправок

 

Related searches : Pass An Amendment - Do An Amendment - Conclude An Amendment - Propose An Amendment - Request An Amendment - Make An Amendment - Issue An Amendment - As An Amendment - Sign An Amendment - In An Amendment - With An Amendment - Table An Amendment - Adopt An Approach