Translation of "advanced military training" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Advanced training
Подготовка на продвинутом уровне
62. The only area of advanced training offered by the NZDF involves military observers.
62. ОСНЗ организуют углубленную подготовку только для военных наблюдателей.
Training Improved introductory training Advanced training for experienced salesmen
Обучение Улучшенное вводное обучение Обучение повышенного типа для опытных продавцов
95. General training is currently provided to students pursuing basic through advanced military education for the Army.
95. В настоящее время общая подготовка проводится в рамках системы военного образования на уровнях от начального до продвинутого.
Military training camps
Военные учебные лагеря
general military training
общевойсковую подготовку
military engineering training
военно инженерная подготовка
Military Division (Training
Военный отдел
(p) Military training.
p) Военная подготовка.
The workshop provided advanced training in DMFAS 5.3.
На этом совещании члены делегации прошли углубленную подготовку для работы с ДМФАС 5.3.
(iv) Providing more specialized and advanced training to upgrade and or maintain advanced language skills
iv) обеспечение более специализированной и углубленной подготовки в целях повышения и или поддержания углубленного уровня знания языков
general military training refresher and
курс общевойсковой переподготовки и
Source Coordinating Agency for Advanced Training of High Level Personnel.
Преподавательский состав, 2003 год
Source Coordinating Agency for Advanced Training of High Level Personnel.
Источник Координационное агентство по вопросам повышения квалификации руководящих кадров.
Military training by the Russian Federation
военная подготовка, осуществляемая Российской Федерацией
Restoration of military training areas 17
Восстановительные работы на территориях, использовавшихся армией в качестве учебной базы
In this case, military training, tactics.
В данном случае военная подготовка, тактика.
UNOTIL police training advisers began implementation of an advanced training programme for the Timorese national police.
Полицейские советники ОООНТЛ приступили к реализации продвинутой программы подготовки тиморской национальной полиции.
Advanced training for degreed pre school employees is conducted at least once every five years in advanced training courses for secondary education administrators and teaching personnel.
Повышение квалификации дипломированных работников дошкольного воспитания проводится не реже одного раза в пять лет на курсах повышения квалификации руководящих и научно педагогических кадров среднего образования.
The Danish military incorporates peace keeping training into all levels of its military training for all army personnel.
В вооруженных силах Дании компонент подготовки для операций по поддержанию мира включен в военную подготовку всего личного состава вооруженных сил на всех уровнях.
Military units, officers, military and civilian police and reservists receive training.
Подготовку проходят подразделения вооруженных сил, офицеры, сотрудники военной и гражданской полиции и резервисты.
Specialist training includes advanced mine awareness and signals courses for UNTAC.
Специализированная подготовка включает углубленный курс по вопросам минной опасности и курсы связи для ЮНТАК.
Training programmes for advanced academic curricula extended through fellowships and attachments.
Реализация учебных программ продвинутого типа на основе предоставления стипендий и пособий.
Unfortunaltely, training and methodology are more advanced if compared with technology.
К сожалению, в области обучения и методологии достигнуто больше, чем в области технологии.
Training is conducted at various military facilities.
Подготовка осуществляется в различных военных заведениях.
7. Human rights training for the military
7. Подготовка в области прав человека для военнослужащих
They are different from traditional military training.
Они отличаются от традиционной военной подготовки.
The organization of advanced training seminars for active Judges, in the context of operation of the Department of Advanced Training of the National School of Judges in Komotini.
организация семинаров по вопросам повышения квалификации действующих судей в рамках работы Департамента повышения квалификации Национальной школы подготовки судей в Комотини.
1985 Founding Director of the Advanced Training Unit for Administration and Management.
1985 год Директор основатель отделения повышения квалификации в области администрации и управления
The strategic plan for police development and training is now well advanced.
Стратегический план организации и подготовки полиции в настоящее время в значительной мере осуществлен.
(a) Training programmes should include the military and non military elements of operations
а) программы подготовки кадров должны охватывать военные и невоенные аспекты операций
The training is provided to officers, military observers, infantry units, and military police.
Подготовку проходят офицеры, военные наблюдатели, подразделения пехоты и сотрудники военной полиции.
Military training by the People's Republic of China
военная подготовка, осуществляемая Китайской Народной Республикой
15. Brazilian military observers always receive special training.
15. Бразильские военные наблюдатели всегда проходят специальную подготовку.
(a) Training of civilian, police or military personnel
а) подготовка гражданского, полицейского и военного персонала.
The basic elements of United Nations training and reaction force training are included in routine national military training.
Основные элементы подготовки персонала для Организации Объединенных Наций и личного состава сил быстрого реагирования включены в стандартную национальную программу военной подготовки.
They cover training programmes for advanced academic curricula extended through fellowships and attachments.
Она охватывает учебные программы на продвинутом этапе обучения на основе предоставления стипендий и пособий.
Such training, which would be supplementary to the military training of each army, should be given initially in the national military schools.
Эта подготовка, которая дополняет боевую подготовку, характерную для вооруженных сил любой страны, должна осуществляться прежде всего в рамках национальных военных учебных заведений.
Indeed, not uncommon within some military circles is the notion that human rights training and sensitization is inconsistent with effective military training.
В самом деле, в некоторых военных кругах бытует расхожее представление о том, что подготовка по вопросам и ознакомление с понятиями прав человека несовместимы с эффективной военной подготовкой.
Secondly, expert training would be required to allow personnel to use the advanced technology, especially since UNMOs are drawn from a wide variety of countries and military backgrounds.
Во вторых, для применения современных технических средств надо будет организовать подготовку специалистов, особенно учитывая тот факт, что военные наблюдатели привлекаются из самых различных стран и имеют самую различную военную подготовку.
1. Formulation of a new military doctrine and restructuring of education in military training
1. Разработка новой военной доктрины и перестройка учебной подготовки личного состава
81. The Training Centre has special courses for military observers and military civilian police.
81. В учебном центре проводятся специальные курсы для военных наблюдателей и сотрудников военной гражданской полиции.
Training is provided to staff officers, military units, reservists, military and federal police, military observers, and election monitors.
Подготовку проходят штабные офицеры, подразделения вооруженных сил, резервисты, сотрудники военной и федеральной полиции, военные наблюдатели и наблюдатели за проведением выборов.
Under the study plan for all military training establishments, human rights and international humanitarian law are studied throughout the military education system, from the highest level (graduate and postgraduate) to the training colleges for troops, military training
В 2003 2004 годах Международный комитет Красного Креста организовал 13 крупных конференций, в работе которых принял участие 3 561 военнослужащий сухопутных и военно воздушных сил Мексики, среди которых были руководители, преподаватели и слушатели военных учебных заведений.
Other forces include Logistic Forces and Military Training Force
Другие боевые силы включают в себя подразделения МТО и учебные подразделения.

 

Related searches : Military Training - Advanced Training - Basic Military Training - Military Training Grounds - Military Training Exercise - Advanced Training Programs - Advanced Leadership Training - Advanced Professional Training - Advanced Training For - Advanced Vocational Training - Advanced Training Course - Advanced Technical Training - Advanced Level Training