Translation of "affixed their signatures" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Affixed - translation : Affixed their signatures - translation : Their - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(i) Signatures affixed on the original of the Convention deposited with the Secretary General. | i) Подписями скреплен оригинал текста Конвенции, сданного на хранение Генеральному секретарю. |
The EU Directive on Electronic Signatures facilitates the use of electronic signatures and contributes to their legal recognition. | Директива ЕС об электронных подписях упрощает использование электронных подписей и способствует их юридическому признанию. |
Signatures | Подписи |
Their heads were paraded around the city, before being affixed to London Bridge. | Их головы пронесли по городу, а затем прикрепили к Лондонскому мосту. |
The signatures | Подписи |
New signatures | Новые подписи |
Checking signatures | Проверка подписейThe transaction state |
No signatures. | Завещание не подписано. |
Signatures, Ratifications, etc. | Пятый комитет |
(b) Electronic signatures | b) Электронные подписи |
Including five signatures. | Включая пять подписей. |
Check signatures automatically | Проверять подпись автоматически |
No signatures found. | Подписей не найдено. |
There's no signatures. | Нет подписи. Кто рисовал? |
These her signatures? | Это ее подпись? |
Reliability of electronic signatures | Надежность электронных подписей |
Keys for Qualified Signatures | Ключи для подписыванияName |
Different results for signatures | Разные результаты для подписей |
Signatures of 2 witnesses. | Подпись двух свидетелей. |
Unscrupulous parties could try to invalidate their electronic signatures on grounds of unreliability. | Это означает, что, когда обе стороны договора вступают в сделку, они не знают, будет ли эта сделка в конечном итоге признана. |
We care about the ones that their radio signatures are recieving us now. | Мы говорим о тех, чьи радиосигналы мы могли бы получать сейчас. |
Signatures can then be estimated. | Затем на этой основе можно будет провести оценку сигнатур. |
Import Missing Signatures From Keyserver | Импортировать отсутствующие подписи с сервера ключей |
Status of Signatures and Ratifications | положение с подписанием и ратификацией |
But signatures are not enough. | Вместе с тем, недостаточно лишь поставить подписи под этими соглашениями. |
It is affixed by the establishment undertaking the final packaging. | Она наносится предприятием, которое последним производило затаривание или упаковку. |
The signatures will give you away. | Подписи тебя выдадут. |
I intend to have those signatures. | Я намерен получить оригиналы всех подписей. |
(b) Customs seals can be simply and effectively affixed to them | b) чтобы таможенные печати и пломбы могли налагаться простым и надежным способом |
In the case of safety belts affixed to the seat structure | 3.1.2.4 в случае крепления ремней безопасности к каркасу сиденья |
Paragraph 3 (a) of article 9 lays down general criteria for functional equivalence between handwritten signatures and electronic signatures. | В подпункте а) пункта 3 статьи 9 сформулирован общий критерий функциональной равнозначности рукописных и электронных подписей. |
Recognition of foreign certificates and electronic signatures | Признание иностранных сертификатов и электронных подписей |
An online petition has over 90,000 signatures. | У онлайн петиции больше 90 000 подписей . |
In order to achieve functional equivalence between handwritten signatures and electronic signatures, there should not be any additional reliability requirement for electronic signatures as contained in paragraph 3 (b) of article 9. | Обеспечение функциональной равнозначности рукописной и электронной подписей не нуждается в установлении дополнительного требования надежности электронных подписей, как это предусмотрено подпунктом b) пункта 3 статьи 9. |
Two small nozzles were affixed to the belt and directed vertically downward. | На поясе были закреплены два небольших сопла, направленных вертикально вниз. |
This phrase provides that electronic signatures that only fulfil these minimum functions will satisfy the requirement of law for signatures. | Эта фраза означает, что электронные подписи, выполняющие лишь данный минимум функций, должны будут удовлетворять требованиям законодательства о подписях. |
However, the real problem with electronic signatures was that, without certain safeguards, they could be manipulated more easily than handwritten signatures. | Однако реальная проблема с электронными подписями заключается в том, что в случае отсутствия определенных гарантий, ими можно легче манипулировать, чем собственноручными под писями. |
(a) Signatures, ratifications and accessions under article 38 | а) о подписании, ратификации и присоединении в соответствии со статьей 38 |
401,126 signatures were collected, with 386,000 found valid. | Из 401,126 собраных подписей действительными было найдено 386,000. |
In December 1976, the first signatures were collected. | Первые подписи были поставлены в декабре 1976. |
(o) UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures (2001). | o) Типовой закон ЮНСИТРАЛ об электронных подписях (2001 год). |
II. STATUS OF SIGNATURES AND RATIFICATIONS OF THE | II. ПОЛОЖЕНИЕ ДЕЛ С ПОДПИСАНИЕМ И РАТИФИКАЦИЕЙ КОНВЕНЦИИ |
They traced these signatures from his first check. | Они просто подделывают его подпись с первого чека. |
The approval mark shall be affixed on the partitioning system by the manufacturer. | 5.6 Знак официального утверждения наносится на систему перегородки заводом изготовителем. |
Emotions then become signatures or encodings of complex thoughts. | Эмоции в таких случаях становятся идентификатором или закодированным посланием сложных мыслительных процессов. |
Related searches : Collect Signatures - Signatures From - Appropriate Signatures - Signatures For - Collecting Signatures - Forging Signatures - Seal Affixed - Securely Affixed - Are Affixed - Affixed With - Is Affixed - Permanently Affixed - Signature Affixed