Translation of "after having studied" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I regret not having studied harder at school.
Сожалею о том, что не учился в школе усерднее.
She studied Japanese after dinner.
Она учила японский после обеда.
I studied English very hard day after day.
Я изучал английский очень усердно день за днём.
I studied English for two hours after dinner.
Я занимался английским два часа после ужина.
Having studied French for three years, Tom can speak it quite well.
После трех лет изучения французского Том может говорить на нем довольно хорошо.
Having studied physics at the University of Tokyo, he received his B.Sc.
японский физик, лауреат Нобелевской премии по физике в 1973 году.
He graduated from Munich University in 1897, having studied under A.A. Boehm.
Понятие биологического поля, введённое Гурвичем, вошло в мировую биологию уже в 1920 х годах.
He has studied international relations at Kiev University, having graduated in 1954.
В 1954 окончил факультет международных отношений Киевского государственного университета.
After this, he studied at the University of Oxford.
Король отменил полномочия принца, который удалился в Англию.
He studied Artificial Intelligence at Kogakuin University after graduation he traveled to India where he studied yoga.
Окончив токийскую вечернюю школу, он поступил в университет Когакуин, где изучал искусственный интеллект.
However, having studied for two years for health reasons had to leave class.
Однако, проучившись два года, по состоянию здоровья оставил занятия.
This view of the world is a consequence of having studied degraded reefs.
Это видение мира результат изучения разрушенных рифов.
After that he studied Medicine at the University of Marburg.
Изучал медицину в Марбургском университете, параллельно работая на туберкулёзной станции.
After leaving school in 1789, he studied painting in Koblenz.
Закончив школу в 1789 году, отправился изучать живопись в Кобленц.
Having studied Temasek for over a decade, it's clear China can t replicate its success.
В результате десятилетнего изучения компании Temasek становится ясно, что Китай не добьется повторного успеха.
Having studied the report of the Secretary General of 23 November 1993 (S 26790),
изучив доклад Генерального секретаря от 23 ноября 1993 года (S 26790),
Having studied the humanitarian and political aspects of developments in the situation in Somalia,
изучив гуманитарные и политические аспекты изменения положения в Сомали,
Well we studied teenagers' attitudes to photographs of patients having this corrective facial surgery.
Мы наблюдали за отношением подростков к фотографиям пациентов после корректировочной пластической операции.
After having turned to carious bones?
Разве (нас возвратят) уже тогда, как мы будем костями истлевшими?
After having turned to carious bones?
Разве тогда, как мы были костями истлевшими?
After having turned to carious bones?
Их слова преисполнены неверия и удивления. Они не только отрицают воскрешение, но и считают его невероятным, что еще больше усиливает их заблуждение.
After having turned to carious bones?
после того, как станем истлевшими костями?! .
After having turned to carious bones?
Разве после того, как мы превратимся в истлевшие останки, мы будем возвращены и воскрешены заново?
After having turned to carious bones?
тогда как мы были истлевшими костями?
After having turned to carious bones?
Теперь, когда истлели наши кости?
After having turned to carious bones?
Уже ли и тогда, как сделаемся согнившими костями?
or having a beer after hours.
Даже за прогулку с собакой без поводка или за распитие пива после работы.
quot Having studied the report of the Secretary General of 23 November 1993 (S 26790),
изучив доклад Генерального секретаря от 23 ноября 1993 года (S 26790),
Having studied the statements made in the general debate, I wish to make the following comments.
Изучив прозвучавшие в ходе общих прений заявления, я хотел бы высказать следующие соображения.
In 1961 1966, he studied at art school named after Azim Azimzade.
В 1961 1966 годах учился в художественном училище имени Азима Азимзаде.
After having sent your images by email...
После того как вы послали изображения по почте...
We're having everyone up after the performance.
Мы хотим собрать всех после спектакля.
And having to work after getting married.
Я могу сказать ему, что хочу работать, когда выйду замуж.
After having studied the script, the Defence Historical Service concluded that the errors and anachronisms are so many and so gross that they can be identified by any historian ...
После изучения текста Служба защиты истории заявила, что в сценарии присутствуют многочисленные фактические ошибки и анахронизмы, причём их может обнаружить любой историк.
After her childbirth, Oshizu weakened and she died after having this child.
Во время родов Сидзу потеряла много сил и умерла, разрешившись от бремени этим малышом.
He studied at the military high school, after which went to military school.
Учился в военном лицее, после окончания которого поступил в Военную школу.
After graduating from high school in 1890, he studied Law at Kiev University.
В 1890 году поступил на юридический факультет Киевского университета.
Wagner studied at Budapest Art Academy before and after the World War II.
До и после Второй мировой войны учился в Художественной академии Будапешта.
He studied medicine and astronomy in Naples, after which he served Earl Carafa.
Он изучал медицину и астрономию в Неаполе, после этого служил у графа Карафа.
After attending the local grammar school he studied at Plymouth College of Art.
После окончания местной средней школы он поступил в Плимутский колледж искусств.
After having chased the enemy, nothing else matters.
После того, как преследовали врага, Nothing Else Matters.
Studied.
Учился.
I always brush my teeth after having eaten sweets.
Я всегда чищу зубы после того, как ем сладости.
Not having any doubt then tomorrow, day after tomorrow
Без каких либо сомнений. Потом завтра, послезавтра,
They've assumed it after having to tolerate my chat.
Они взяли это на себя после того, как им пришлось терпеть мою болтовню.

 

Related searches : Having Studied - After He Studied - After Having Viewed - After Having Informed - After Having Started - After Having Solved - After Having Breakfast - After Having Watched - After Having Run - Right After Having - After Having Undergone - After Having Clarified