Translation of "after reconsideration" to Russian language:
Dictionary English-Russian
After - translation : After reconsideration - translation : Reconsideration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Reconsideration of proposals 17 | Список ораторов 17 |
Reconsideration of proposals 39 | документов 39 |
Reconsideration of proposals 143 | Повторное рассмотрение предложений 185 |
Reconsideration of proposals 181 | Пересмотр предложений 235 |
Reconsideration of admissibility issues | Повторное рассмотрение вопросов, касающихся приемлемости сообщения |
A. Reporting, accountability and reconsideration | A. Представление докладов, подотчетность |
(e) Reconsideration of funding decisions | e) Пересмотр решений о финансировании |
After that retrial, the verdict would become final and no further reconsideration of the case was possible. | После этого повторного рассмотрения приговор становится окончательным и дальнейший пересмотр этого дела невозможен. |
In one case, a radio broadcasting licence was issued only after reconsideration of the application (Radio Azia Plus). | В одном случае решение о выдаче лицензии на осуществление деятельности, связанной с радиовещанием было вынесено в результате повторного рассмотрения (Радио Азия плюс ). |
The author requested reconsideration of the Commission's decision. | Автор обратился с просьбой о пересмотре решения Комиссии. |
7. Reconsideration of the follow and report approach | 7. Пересмотр подхода, предусматривающего слежение за процессом |
1. Reporting, accountability and reconsideration of funding decisions | 1. Представление докладов, отчетность и пересмотр решений о финансировании |
A. Reporting, accountability and reconsideration of funding decisions | A. Представление докладов, подотчетность и пересмотр решений о финансировании |
Conformity with COP guidance Reconsideration of funding decisions | d) выполнение руководящих указаний КС |
After a motion for reconsideration thereof on 7 March 2003, the Supreme Court dismissed the author's appeal, on the same grounds. | После подачи прошения о пересмотре вышеуказанного постановления 7 марта 2003 года, Верховный суд отклонил обращение автора на тех же основаниях. |
Withdrawal of motions 75 48. Reconsideration of proposals 75 | Снятие предложений 96 |
Reconsideration of admissibility issues and examination of the merits | Повторное рассмотрение вопроса о приемлемости и рассмотрение существа дела |
Reconsideration of admissibility issues and examination of the merits | Повторное рассмотрение вопросов о приемлемости и изучение существа дела |
Mr. Kwang Jae Lee (Republic of Korea) After careful reconsideration, the Republic of Korea delegation voted in favour of draft resolution II. | Г н Кван Чэ Ли (Республика Корея) (говорит по английски) После тщательного обдумывания делегация Корейской Республики проголосовала за проект резолюции II. |
Programme of work and reconsideration of the indicative 2006 budget. | Программа работы и пересмотр ориентировочного бюджета на 2006 год |
Programme of work and reconsideration of the indicative 2006 budget | IХ. Программа работы и пересмотр ориентировочного бюджета на 2006 год |
Programme of work and reconsideration of the indicative 2006 budget. | Программа работы и рассмотрение ориентировочного бюджета на 2006 год. |
Programme of work and reconsideration of the indicative 2006 budget | Программа работы и рассмотрение ориентировочного бюджета на 2006 год |
But has the IMF s reconsideration of financial globalization gone far enough? | Но насколько серьезным является пересмотр МВФ финансовой глобализации? |
A Reconsideration of the Twentieth Century , The American Economic Review Vol. | A Reconsideration of the Twentieth Century The American Economic Review. |
The Circuit Court returned the case to the District Court for reconsideration. | Окружной суд возвратил дело в районный суд для повторного рассмотрения. |
But there is scope for qiyas and ijma (consensus and reconsideration) in Islam. | Но существуют пределы для кияса и иджмы (суждение по аналогии и консенсус авторитетов в исламском праве). |
The State party's request for reconsideration of admissibility and submissions on the merits | Просьба государства участника о повторном рассмотрении вопроса о приемлемости и его представлений по существу петиции |
The observer of Nepal also expressed the view that this issue needed reconsideration. | Представитель Непала также высказался за пересмотр этого вопроса. |
Permission to speak on a motion to reconsider shall be accorded to only two speakers opposing reconsideration, after which the motion shall be immediately put to the vote. | Разрешение высказаться относительно процедурного предложения о повторном рассмотрении предоставляется лишь двум ораторам, выступающим против такого рассмотрения, после чего данное процедурное предложение немедленно ставится на голосование. |
A reconsideration of banks limited liability charter would go even further in restoring credibility. | Пересмотр устава банков об ограниченной ответственности сможет даже еще в большей степени вернуть доверие банкам. |
Cameron's comment, therefore, may trigger the necessary reconsideration of potential loopholes in the law. | Благодаря заявлению господина Кэмерона, следовательно, может произойти необходимый пересмотр возможных лазеек в законодательстве. |
The author subsequently filed a new application for reconsideration and it too was rejected. | Впоследствии автор представила еще одну апелляцию, которая также была отклонена. |
We believe that such an analysis would result in the reconsideration of many decisions. | Мы считаем, что подобный анализ мог бы привести к пересмотру многих решений. |
A transparent process of comparison would identify weak standards and lead to their reconsideration. | Транспарентный процесс сравнения позволит определить и пересмотреть устаревшие стандарты. |
Humbert, Jean Baptiste, Reconsideration of the Archaeological Interpretation , in Khirbet Qumran et Ain Feshkha , Vol. | Humbert, Jean Baptiste, Reconsideration of the Archaeological Interpretation , in Khirbet Qumran et Ain Feshkha , Vol. |
A phonetic study of Vietnamese tones Reconsideration of the register flip flop rule in reduplication. | A phonetic study of Vietnamese tones Reconsideration of the register flip flop rule in reduplication. |
2.17 On 12 February 1997, the Court of Appeal dismissed the author's motion for reconsideration. | 2.17 12 февраля 1997 года Апелляционный суд отклонил прошение автора о пересмотре дела. |
Economic Planning Commission rule 38 (Reconsideration of proposals) rule 41 (Decisions on questions of substance). | Экономическая плановая комиссия правило 38 (Повторное рассмотрение предложений) правило 41 (Решения по вопросам существа). |
Concerning the possibility of a reconsideration of the act, the Court stated that the unilateral undertaking resulting from these statements cannot be interpreted as having been made in implicit reliance on an arbitrary power of reconsideration . | В отношении возможности пересмотра этого акта Суд подчеркнул, что одностороннее обязательство, возникающее в результате этих заявлений, не может толковаться иначе, как взятое на себя при полной уверенности в сохранении свободы пересмотреть свою позицию . |
Some hope that postponement will stimulate violence in Kosovo and further encourage Western reconsideration of independence. | Некоторые надеются, что отсрочка решения вызовет новую войну насилия в Косово и заставит страны Запада пересмотреть возможность предоставления независимости Косово. |
But this reconsideration must find new answers within fiscal and budgetary constraints, and Lula knows it. | Но это изменение должно привести к принятию новых решений в рамках финансового и бюджетного давления, и Лула знает это. |
Getting them wrong and wrong and wrong, and then on careful reconsideration, getting them wrong again. | Не так понимаем, ещё раз не так и ещё раз не так, и после тщательно размышления снова не так . |
In light of the above, the State party requests reconsideration of the admissibility of the petition. | В свете вышеизложенного государство участник просит Комитет пересмотреть вопрос о приемлемости петиции. |
That reconsideration was to be based on specific information to be reported by the relevant Parties. | Такое рассмотрение будет проведено на основе конкретной информации, подлежащей представлению соответствующими Сторонами. |
Related searches : Administrative Reconsideration - Reconsideration Request - Request For Reconsideration - Motion For Reconsideration - Appeal For Reconsideration - Live After - After Arrival - After Entering - After Confirmation - After Expiry - Watch After - After Passing