Translation of "after the battle" to Russian language:
Dictionary English-Russian
After - translation : After the battle - translation : Battle - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
After the battle, S.H.I.E.L.D. | После боя ЗАЩИТА замораживает его вместе с остальными. |
After the battle, the B.C.F. | Положение усугубил Контест , ударивший Спарроухок в корму. |
Hitler and his allies had won battle after battle. | Гитлер и его союзники выигрывали битву за битвой. |
After the battle, Stark orders J.A.R.V.I.S. | Поведение Старка вносит напряжённость в его отношения с Пеппер Поттс. |
After the battle, the crew of No. | Ещё один мемориальный танк КВ в пос. |
That's how things went after the battle. | Что случилось после битвы. |
After the battle let George Stanley die. | Сейчас не время, государь. Георгу казнь назначьте после боя. |
The play ends at Shrewsbury, after the battle. | В действительности он умер на сорок седьмом году жизни. |
We seized the town after a short battle. | После короткого боя мы взяли город. |
At last, after the battle of the Manchester pudding, | В конце концов, в баталии изза манчестер пуддинга |
EP (energy points) regenerate after each battle. | EP (очки энергии) восстанавливаются после каждой битвы. |
I'll be famous after my first battle | Я добуду славу в этой битве! |
After this, the battle lasted a mere thirty minutes. | После этого битва продлилась тридцать минут. |
He converted to Islam after the Battle of Badr. | Во втором году хиджры после битвы при Бадре принял ислам. |
The attack was repulsed after a two hour battle. | После двухчасового боя атака была отражена. |
After the battle they delivered the town to the enemy. | После битвы они сдали город врагу. |
Aftermath After the battle reinforcements from south Italy joined Pyrrhus. | После этой победы к Пирру присоединились жители Южной Италии. |
After the battle, he received command of V Corps, which he led in the Battle of Chancellorsville the following spring. | После сражения Мид получил в командование V Корпус, которым он командовал во время сражения при Чанселлорсвилле весной 1863 года. |
After the Battle ISBN 0 900913 80 0 Maurer, Maurer (1983). | After the Battle ISBN 0 900913 80 0 Maurer, Maurer (1983). |
After the Battle ISBN 0 900913 09 6 Maurer, Maurer (1983). | After the Battle ISBN 0900913096 Maurer, Maurer (1983). |
After the Battle ISBN 0 900913 09 6 Maurer, Maurer (1983). | After the Battle ISBN 0 900913 09 6 Maurer, Maurer (1983). |
It is unclear if he survived the final battle after this. | При сражении он больше всего беспокоится за свой внешний вид. |
After a battle, they hunt down the losers with their spears. | После битв они с рогатинами охотятся на раненых! |
The Battle of the Marne was the second great battle on the Western Front, after the Battle of the Frontiers, and one of the most important events of the war. | В результате битвы был сорван стратегический план наступления немецкой армии, ориентированный на быструю победу на Западном фронте и вывод Франции из войны. |
After losing the battle deep disappointment swept soldiers of the French Army | Проиграв битву глубокое разочарование охватило солдат французской армии |
After the battle, the army was merged into the Army of the Potomac. | После сражения вошла в состав Потомакской армии. |
In 2005, Mikan died after a long battle against diabetes. | В 2005 году Майкен умер от сахарного диабета. |
After sixteen years, my younger colleagues are also fighting the same battle. | До сих пор, уже спустя 16 лет, мои молодые коллеги продолжают бороться за это. |
After that, a similar maneuver used Admiral Nelson in the Battle of Aboukir in 1799 and the Battle of Trafalgar in 1805. | Впоследствии аналогичный манёвр совершил адмирал Нельсон в сражении при Абукире в 1798 году и Трафальгарском сражении в 1805 года. |
After the battle, he purchased a captaincy in the 85th Regiment of Foot. | После сражения, купил чин капитана в 85 м пехотном полку ( 85th Regiment of Foot ). |
After the battle, Nelson personally praised Bligh for Bligh's contribution to the victory. | После сражения Блая лично поблагодарил Нельсон за его вклад в победу. |
After the Battle of Baku, the Dunsterforce withdrew to Persia in September 1918. | После битвы за Баку, Денстервиль отправился в Персию в сентябре того же года. |
Morocco sued for peace after the Spanish victory at the Battle of Tetuán. | Марокканцы запросили мира после победы испанцев в битве при Тетуане. |
After the battle, they'll have a hundred reasons why the plans didn't work. | Эти планы. Завтра, после сражения, они найдут сотню объяснений тому, почему эти планы оказались никудышными. |
It is a comprehensive and detailed account written several decades after the battle. | Это детальный и всесторонний доклад, написанный через несколько десятилетий после битвы. |
In September 1688, the Mughal Emperor Aurangazeb took Golconda after a prolonged battle. | В сентябре 1688 года глава империи Великих Моголов Аурангзеб после продолжительного боя взял Голконду. |
After each random battle, players are given the chance to exchange trainer passes. | После каждой случайной битвы игроки получают возможность обмениваться тренерскими картами. |
Geir died in March 2006 after a long battle with cancer. | Гейр умер 9 марта 2006 года после продолжительной борьбы с раком. |
On April 15, 2007 he died after a battle with cancer. | 15 апреля 2007 года Льендуп Дорджи умер от рака. |
In the evening after the battle, Gen. Lee asked Hood where his division was. | В декабре, в битве при Фредериксберге, Худ активно не действовал. |
Japan fully captured the Philippines on May 6, 1942, after the Battle of Corregidor. | Япония полностью захватила Филиппины 6 мая 1942, после Сражения за Коррехидор. |
Mary passed away peacefully at the weekend, after a long battle with ill health. | Мэри тихо ушла из жизни на выходных, после долгой борьбы со своим недугом. |
The Battle of France began less than two months after Reynaud came to office. | Битва за Францию началась менее чем через два месяца после вступления Рейно в должность. |
Two and a half months after the battle, Weyrother died aged 51 in Vienna. | Через два с половиной месяца в возрасте 51 года Вейротер умер в Вене. |
On September 18, the opposing armies met, with battle drastically intensifying after September 28. | 18 сентября две армии столкнулись, а после 28 сентября сражения стали ожесточённее. |
Related searches : Enter The Battle - Battle The Elements - At The Battle - Join The Battle - Win The Battle - Half The Battle - Winning The Battle - Won The Battle - Decide The Battle - Lead The Battle - Battle Of The Bulge - Battle Of The Marne - Battle Of The Aisne