Translation of "half the battle" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Battle - translation : Half - translation : Half the battle - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The first blow is half the battle. | Первый удар половина битвы. |
Making a good start is half the battle. | Хорошее начало половина дела. |
Making a good start is half the battle. | Доброе начало полдела откачало. |
Half the battle is attitude, and you have a great one. | Настрой это уже полдела, и с ним у вас всё в порядке. |
Confidence is half the battle in learning to speak another language. | Когда учишься разговаривать на другом языке, уверенность в себе половина дела. |
But indigenous reform in the Middle East is only half the battle. | Однако внутренняя реформа это только полдела. |
The battle The battle was over in a matter of hours, with about half the Christian galleys captured or sunk. | Битва длилась всего несколько часов, причем около половины галер христианского альянса были захвачены или потоплены. |
But rendering Europe s political institutions accountable to citizens is only half the battle. | Но сделать политические институты Европы подотчетными людям это только половина дела. |
The fierce battle with Russian mercenaries lasted for two and a half hours. | Ожесточенный бой с российскими наемниками длился 2,5 часа. |
Diagnosing areas where a teacher needs to improve is only half the battle. | Выявление областей, над которыми учителю стоит поработать, только половина победы. |
Two and a half months after the battle, Weyrother died aged 51 in Vienna. | Через два с половиной месяца в возрасте 51 года Вейротер умер в Вене. |
And in any case winning the battle against perception is sometimes winning half the war. | В любом случае выигранная битва с представлениями иногда означает лишь половину победы в войне. |
They even reused the catchphrase ...and knowing is half the battle, which was popularized by the G.I. | Четвёртый сезон начался и закончился в ноябре 1987 года и состоял из 3 частей серии Возрождение (Rebirth). |
A year after the Battle of Tailtiu, Éber Finn became unhappy with his half, fought a battle his brother at Airgetros, lost and was killed. | Через год после битвы Тайльтиу между Эбером Финном и Эремоном вспыхнула война в ходе которой в битве при ( Airgetros ) Эбер Финн был убит. |
The two and a half month battle was finally over, ending in a decisive Chinese victory. | Два с половиной месяца длившаяся битва при Ваньцзялине закончилась решительной победой китайцев. |
U.S. II Corps, after two and a half weeks of torrid battle, was fought out. | После двух с половиной недель тяжелейших сражений, 2 й корпус США был истощён и разбит. |
More than half of this battle is taking place on the battlefield of the media, for we are in a media battle in a race for the hearts and minds of Muslims . | Более половины этой битвы происходит на информационном поле, т.к. мы участвуем в информационной войне за сердцами и умами мусульман . |
Battle The battle was fought over two days. | Битва продолжалась в течение двух дней. |
The Battle of Spicheren, also known as the Battle of Forbach, was a battle during the Franco Prussian War. | Битва при Шпихерне состоялась 6 августа 1870 г. и является второй битвой Франко прусской войны. |
The battle of Waterloo was the last battle of Napoleon Bonaparte. | Битва при Ватерлоо была последней битвой Наполеона Бонапарта. |
His son from his first marriage, Thankmar, rebelled against his half brother Otto and was killed in battle in 936. | Поскольку его первый брак был аннулирован, то родившийся от него сын Танкмар фактически оказался в положении бастарда. |
battle | battle |
The Gordon Jacobites fought at the Battle of Inverurie (1745), the Battle of Falkirk (1746) and the Battle of Culloden (1746). | Генрих Гордон, сын маркиза Хантли (Huntly), убитого в 1649 г. в бою со сторонниками Кромвеля, переселился в Польшу. |
Eventually, after our long journey, my family and I were reunited in South Korea. But getting to freedom is only half the battle. | После долгого путешествия, я наконец то воссоединилась с семьёй в Южной Корее, но обретение свободы это только половина победы. |
He said, That is the battle of the self, the battle of the ego. | Он сказал Это битва с самим собой, битва с эго . |
He said, That is the battle of the self, the battle of the ego. | Он сказал Это битва с самим собой, битва с эго . |
The battle in Berlin was an end phase of the Battle of Berlin. | Общая протяжённость фронта советских войск в Берлине составляла около 100 км. |
The Battle for Bahrain | Битва за Бахрейн |
The Battle for Hope | Битва за надежду |
The Battle for Ukraine | Битва за Украину |
The Battle for Water | Битва за воду |
We won the battle. | Мы выиграли битву. |
They lost the battle. | Они проиграли битву. |
The battle goes on! | Битва продолжается! |
The battle was short. | Битва была короткой. |
The Battle for Warsaw. | The Battle for Warsaw. |
After the battle, S.H.I.E.L.D. | После боя ЗАЩИТА замораживает его вместе с остальными. |
Following the battle, A.I.M. | В результате Хаммер умер от сердечного приступа. |
Following the battle, S.H.I.E.L.D. | 2 1 4 мини серии известны как Excalibur Sword of Power. |
The Battle of Lexington, ... . | Похоронен в Сент Луисе. |
The Battle of Inab . | The Battle of Inab . |
The battle was fierce. | Битва была жестокой. |
Battle of the Bulge. | В битве за Выступ. |
How's the battle going? | Что происходит? |
I've lost the battle. | Я проиграла |
Related searches : Half Half - Enter The Battle - Battle The Elements - At The Battle - Join The Battle - Win The Battle - Winning The Battle - Won The Battle - Decide The Battle - Lead The Battle - After The Battle - Half The Size - Half The Number