Translation of "half the battle" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The first blow is half the battle.
Первый удар половина битвы.
Making a good start is half the battle.
Хорошее начало половина дела.
Making a good start is half the battle.
Доброе начало полдела откачало.
Half the battle is attitude, and you have a great one.
Настрой это уже полдела, и с ним у вас всё в порядке.
Confidence is half the battle in learning to speak another language.
Когда учишься разговаривать на другом языке, уверенность в себе половина дела.
But indigenous reform in the Middle East is only half the battle.
Однако внутренняя реформа это только полдела.
The battle The battle was over in a matter of hours, with about half the Christian galleys captured or sunk.
Битва длилась всего несколько часов, причем около половины галер христианского альянса были захвачены или потоплены.
But rendering Europe s political institutions accountable to citizens is only half the battle.
Но сделать политические институты Европы подотчетными людям это только половина дела.
The fierce battle with Russian mercenaries lasted for two and a half hours.
Ожесточенный бой с российскими наемниками длился 2,5 часа.
Diagnosing areas where a teacher needs to improve is only half the battle.
Выявление областей, над которыми учителю стоит поработать, только половина победы.
Two and a half months after the battle, Weyrother died aged 51 in Vienna.
Через два с половиной месяца в возрасте 51 года Вейротер умер в Вене.
And in any case winning the battle against perception is sometimes winning half the war.
В любом случае выигранная битва с представлениями иногда означает лишь половину победы в войне.
They even reused the catchphrase ...and knowing is half the battle, which was popularized by the G.I.
Четвёртый сезон начался и закончился в ноябре 1987 года и состоял из 3 частей серии Возрождение (Rebirth).
A year after the Battle of Tailtiu, Éber Finn became unhappy with his half, fought a battle his brother at Airgetros, lost and was killed.
Через год после битвы Тайльтиу между Эбером Финном и Эремоном вспыхнула война в ходе которой в битве при ( Airgetros ) Эбер Финн был убит.
The two and a half month battle was finally over, ending in a decisive Chinese victory.
Два с половиной месяца длившаяся битва при Ваньцзялине закончилась решительной победой китайцев.
U.S. II Corps, after two and a half weeks of torrid battle, was fought out.
После двух с половиной недель тяжелейших сражений, 2 й корпус США был истощён и разбит.
More than half of this battle is taking place on the battlefield of the media, for we are in a media battle in a race for the hearts and minds of Muslims .
Более половины этой битвы происходит на информационном поле, т.к. мы участвуем в информационной войне за сердцами и умами мусульман .
Battle The battle was fought over two days.
Битва продолжалась в течение двух дней.
The Battle of Spicheren, also known as the Battle of Forbach, was a battle during the Franco Prussian War.
Битва при Шпихерне состоялась 6 августа 1870 г. и является второй битвой Франко прусской войны.
The battle of Waterloo was the last battle of Napoleon Bonaparte.
Битва при Ватерлоо была последней битвой Наполеона Бонапарта.
His son from his first marriage, Thankmar, rebelled against his half brother Otto and was killed in battle in 936.
Поскольку его первый брак был аннулирован, то родившийся от него сын Танкмар фактически оказался в положении бастарда.
battle
battle
The Gordon Jacobites fought at the Battle of Inverurie (1745), the Battle of Falkirk (1746) and the Battle of Culloden (1746).
Генрих Гордон, сын маркиза Хантли (Huntly), убитого в 1649 г. в бою со сторонниками Кромвеля, переселился в Польшу.
Eventually, after our long journey, my family and I were reunited in South Korea. But getting to freedom is only half the battle.
После долгого путешествия, я наконец то воссоединилась с семьёй в Южной Корее, но обретение свободы это только половина победы.
He said, That is the battle of the self, the battle of the ego.
Он сказал Это битва с самим собой, битва с эго .
He said, That is the battle of the self, the battle of the ego.
Он сказал Это битва с самим собой, битва с эго .
The battle in Berlin was an end phase of the Battle of Berlin.
Общая протяжённость фронта советских войск в Берлине составляла около 100 км.
The Battle for Bahrain
Битва за Бахрейн
The Battle for Hope
Битва за надежду
The Battle for Ukraine
Битва за Украину
The Battle for Water
Битва за воду
We won the battle.
Мы выиграли битву.
They lost the battle.
Они проиграли битву.
The battle goes on!
Битва продолжается!
The battle was short.
Битва была короткой.
The Battle for Warsaw.
The Battle for Warsaw.
After the battle, S.H.I.E.L.D.
После боя ЗАЩИТА замораживает его вместе с остальными.
Following the battle, A.I.M.
В результате Хаммер умер от сердечного приступа.
Following the battle, S.H.I.E.L.D.
2 1 4 мини серии известны как Excalibur Sword of Power.
The Battle of Lexington, ... .
Похоронен в Сент Луисе.
The Battle of Inab .
The Battle of Inab .
The battle was fierce.
Битва была жестокой.
Battle of the Bulge.
В битве за Выступ.
How's the battle going?
Что происходит?
I've lost the battle.
Я проиграла

 

Related searches : Half Half - Enter The Battle - Battle The Elements - At The Battle - Join The Battle - Win The Battle - Winning The Battle - Won The Battle - Decide The Battle - Lead The Battle - After The Battle - Half The Size - Half The Number