Translation of "after use" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

After - translation : After use - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Use dental floss after each meal.
Используйте зубную нить после каждого приёма пищи.
Use dental floss after each meal.
Пользуйтесь зубной нитью после каждого приёма пищи.
(b) wash hands after use and
также раздел 5 ИКБ Меры пожаротушения .
Anyone use the bathroom after eleven?
Ктонибудь заходил в ванную после 11?
Use specified max packet size after encapsulation
Использовать установленный максимальный размер пакета после инкапсуляции
I use it myself without after effects.
Я сам так использую и без всяких побочных эффектов.
You gonna use your car, after all?
Решили кудато поехать?
Do not remove connection config files after use
Не удалять файл настроек соединения после использования
Paradoxical effects may also appear after chronic use of benzodiazepines.
Парадоксальные эффекты могут также появиться после хронического применения бензодиазепинов.
This key setting was then to be destroyed after use.
Эти настройки уничтожались после использования.
There was no use in staying here after the divorce.
Там не было никакого смысла в отдыхе здесь после развода.
But after eight, I thought I could use some help.
(Смех)
We always use latrines and always wash our hands after.
Kami selalu menggunakan toilet dan tangan Ku terhadap mereka.
Well, coyotes are of some use after all, aren't they?
В койотах есть польза, не так ли?
Do me a favor, kid. Use it after I leave.
Сделай одолжение, возьми его себе.
After all, international use of the currency has been growing exponentially.
В конце концов, международное использование этой валюты росло по экспоненте.
I can use 'em. My boots give me blister after blister
От моих сапог у меня постоянно волдыри...
After a pause, Jackson exclaimed that he had to use the bathroom.
После паузы Джексон ответил, что ему нужно в уборную.
After a brief spell as a hospital, it entered into official use.
Кроме того, старое здание вокзала Берка переоборудовано в казино.
After more than 60 years of use, their replacement would be required
После более 60 лет эксплуатации требуется их замена
So scientists use much stronger batteries and put them one after another.
Поэтому учёные используют намного более сильные батарейки, ставя их одну за другой.
We'll use the pit arm there. After that we'll rest a little.
Там будет скальный выступ, сможем передохнуть.
After many travels, Ian and Barbara eventually use a Dalek time machine to go home, two years after their disappearance.
После двух лет путешествия Иэн и Барбара, используя машину времени далеков, отправляются домой в 1965 год.
After the installation is complete, use the keygen to generate a key, and then use the key to activate the software.
По завершению установки запустите генератор ключей и используйте полученный ключ для активации программы.
After she lost her legs, she had no more use for her anklets.
После того, как она потеряла ноги, она больше не находила применения для своих ножных браслетов.
They were in use for some time after the fall of that dynasty.
Часто воевали с татабами и если проигрывали, то отступали в свои горы.
In use as a floating battery after 1600, she was condemned in 1605.
После 1600 года использовался в качестве плавучей батареи.
After the 1980s, the use of Canadian Armed Forces gave way to Canadian Forces Canadian Armed Forces returned to use in 2013.
Во главе штаба национальной обороны стоит начальник штаба высший по должности и воинскому званию офицер канадских вооружённых сил.
After all, we managed to agree to ban chemical and biological weapons after we realized the catastrophic consequences of their use.
Ведь мы смогли договориться о запрещении химического и биологического оружия, осознав все катастрофические последствия его применения.
(ed.) Legal Restraints on the Use of Force 40 years after the United Nations
(ed.) Legal Restraints on the Use of Force 40 years after the United Nations
This requirement was reinstated in 1969, after observation of an increase in recreational use.
Однако оно было восстановлено в 1969 из за его частого использования не по назначению.
The condition of the equipment has to be carefully checked before and after use.
Состояние техники должно тщательно проверяться до и после ее использования.
The use of pesticides and fertilisers began to increase again after the year 2000.
Использование минеральных удобрений и пестицидов начало увеличиваться после 2000го года.
The use of Playlist.com on Myspace was abolished after the new Myspace music was launched.
На него возлагаются большие надежды в выработке новой стратегии MySpace.
After he gives up on learning how to use it, Lisa sets up the computer.
И тогда Лиза решает настроить компьютер так, чтобы в нём разбирался кто угодно, даже Гомер.
Try to eject the tape after it is unmounted. Do not use this for ftape.
Попытаться извлечь ленту после размонтирования. Не используйте для ftape.
After 22 years of intensive use, the control systems need to be replaced and modernized.
После 22 лет интенсивной эксплуатации система контроля требует замены и модернизации.
We need to get as outputs everything that we want to use after the procedure.
Нам нужно получить в качестве выходных данных все, что нам понадобится после выполнения процедуры.
Yet, after just a few weeks of use, you'll throw this material in the trash.
Однако, уже через несколько недель использования этот материал окажется в мусорном ведре.
Recently, it was shown that withdrawal symptoms were experienced after only three days of light use.
Недавно было показано, что симптомы ломки наблюдались уже после трех дней употребления марихуаны в слабых дозах.
After all, what if the enemies of freedom use elections to entrench their anti democratic agendas?
В конце концов, что если враги свободы используют выборы для закрепления своих антидемократических планов?
Those who stay behind to look after the children use this phrase over and over again.
Те, кто остался, ухаживая за детьми, использует эту фразу снова и снова.
To write our Python programs we are going to use a program called Idle named after
Мы будем писать наши Python программы в Idle.
So after a while, we could take that out, use it as a lightweight building block.
И через некоторое время мы можем собрать его и использовать как легкий строительный блок.
After that Spilve lost its leading position, but aviation enthusiasts continue to use it even today.
Сегодня аэропорт Спилве используют авиалюбители.

 

Related searches : Clean After Use - After Each Use - After First Use - Discard After Use - Use - Use To Use - Live After - After Arrival - After Entering - After Confirmation - After Expiry - Watch After - After Passing