Translation of "after each use" to Russian language:
Dictionary English-Russian
After - translation : After each use - translation : Each - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Use dental floss after each meal. | Используйте зубную нить после каждого приёма пищи. |
Use dental floss after each meal. | Пользуйтесь зубной нитью после каждого приёма пищи. |
Use separate files for each table | Отдельный файл для каждой таблицы |
(USE SEPARATE PAGE FOR EACH RANK) | (ИНФОРМАЦИЯ ПО КАЖДОЙ КАТЕГОРИИ ВОЕННОСЛУЖАЩИХ |
Repeat each sentence after me. | Каждое предложение повторяй за мной. |
I fifteen after each call. | Я после переклички делаю пятнадцать. |
They use them to signal each other. | Знаешь, они этим светом друг другу сигналят. |
Take this medicine after each meal. | Принимайте это лекарство после еды. |
Brush your teeth after each meal. | Чисти зубы после каждого приема пищи. |
Beep after each rip is done | Звуковой сигнал по окончании каждого копирования |
We use two bubbles to make each skull. | Нам требуется 2 пузыря для каждого черепка. |
We use each balloon to twist twelve bubbles. | Мы скрутим 12 пузырей из каждого шарико. |
Each time I street juggle I use improvisation. | Каждый раз, когда я жонглирую, я импровизирую. |
We use each balloon to twist eighteen bubbles. | Мы используем каждый шарик, чтобы сделать 18 пузырей. |
(b) wash hands after use and | также раздел 5 ИКБ Меры пожаротушения . |
Anyone use the bathroom after eleven? | Ктонибудь заходил в ванную после 11? |
Leave a double space after each sentence. | Делайте двойной интервал после каждого предложения. |
EP (energy points) regenerate after each battle. | EP (очки энергии) восстанавливаются после каждой битвы. |
Remember, after each event our tree grows. | Вспомним, что мы увеличиваем дерево для каждого события. |
Perfect Each complete himself than that after | Идеальный каждый полный себе, чем после |
After all, wewe did find each other. | В конце концов, мы... мы снова нашли друг друга. |
When the power ball hits a monster, it then reforms in Mr. Do's hands after a delay that increases with each use. | Когда силовой мяч попадает в монстра, он снова появляется в руках героя, но после задержки, которая увеличивается с каждым использованием. |
We use each balloon to make three connected pentagons. | Мы используем каждый шарик чтобы сделать три соеденённых пятиугольников. |
I will use different colors to make each set. | Я сделаю каждую пару разного цвета. |
Those six colors I use to make each set. | Эти 6 цветов я использую для каждого комплекта. |
And over there they don't even use one each. | И там в конце они не используют даже одной единицы. |
And you use the same logic each to these. | Такую же логику мы будем использовать в каждой из этих ситуаций. |
Use each balloons to make six pairs of bubbles. | Использую каждый шарик, чтобы сделать 6 пар пузырей. |
Use your knife or we'll be shooting each other. | Используй нож, или мы будем стрелять друг в друга. |
Are fi eld observations recorded after each period of obvservation or each interview? | Источники данных отражают разные аспекты явления. |
Use specified max packet size after encapsulation | Использовать установленный максимальный размер пакета после инкапсуляции |
I use it myself without after effects. | Я сам так использую и без всяких побочных эффектов. |
You gonna use your car, after all? | Решили кудато поехать? |
Are fi eld notes taken after each interview? | Объем, самостоятельное заполнение и конфиденциальность. |
After all, you introduced us to each other. | Ведь это вы нас познакомили. |
Each Use Case is related to at least one actor | Каждый вариант использования относится как минимум к одному действующему лицу |
Each one permits you to use a gallon of water. | Каждая позволит использовать литр воды. |
We can use different number of balloons in each set. | Мы можем использовать разное количество шариков в каждом комплекте. |
Each Protocol Party undertakes not to use or threaten to use a nuclear explosive device against | Каждый Участник Протокола обязуется не применять и не угрожать применением любого ядерного взрывного устройства против |
Do not remove connection config files after use | Не удалять файл настроек соединения после использования |
You have to take this powder after each meal. | Вам надо принимать этот порошок после каждого приёма пищи. |
After one year each with G.D. Chaves and F.C. | В Шавише Бету заиграть не смог и ему вновь пришлось сменить клуб. |
But after all, you and I understand each other. | Но, в конце концов, мы понимаем друг друга. |
And we still love each other... after 20 years. | И вот мы попрежнему друг друга любим... по прошествии двадцати лет. |
Saville gave her permission for use of her work for free after a discussion with Edwards in which he described each song on the album. | Сэвилл дала разрешение на использование своей работы бесплатно после разговора с Эдвардсом, в котором он подробно описал концепцию каждой песни из альбома. |
Related searches : After Each - After Use - Each Time After - After Each Test - After Each Event - After Each Step - After Each Iteration - Before Each Use - Clean After Use - After First Use - Discard After Use - Each To Each