Translation of "agenda will follow" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

VII. INSTITUTIONAL FOLLOW UP TO AGENDA 21
VII. ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ МЕРЫ В СВЯЗИ С ПОВЕСТКОЙ ДНЯ НА ХХI ВЕК
They agreed to a good agenda, but the true test will be the follow up.
Мы согласовали хороший план мероприятий, однако настоящее испытание впереди.
It will follow...
Она начнется через...
Possible follow up activities were discussed under agenda item 5.8.
Возможные последующие мероприятия были обсуждены в рамках пункта 5.8 повестки дня.
VII. INSTITUTIONAL FOLLOW UP TO AGENDA 21 . 79 89 22
VII. ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ МЕРЫ В СВЯЗИ С ПОВЕСТКОЙ ДНЯ НА ХХI ВЕК 79 89 21
Others will soon follow.
Вскоре этому примеру последуют и другие.
Other forms will follow.
На очереди другие.
Tom will follow you.
Том пойдёт за тобой.
Tom will follow you.
Том пойдёт за вами.
Tom will follow you.
Том поедет за тобой.
Tom will follow you.
Том поедет за вами.
Tom will follow you.
Том последует за тобой.
Tom will follow you.
Том последует за вами.
They will follow you.
Они пойдут за тобой.
They will follow you.
Они последуют за тобой.
He will follow Tom.
Он будет следовать за Томом.
She will follow Tom.
Она последует за Томом.
Mary will follow Tom.
Мэри последует за Томом.
They will follow Tom.
Они пойдут за Томом.
They will follow Tom.
Они последуют за Томом.
Then others will follow.
Тогда их примеру последуют другие.
People will follow you.
Остальные возьмут с вас пример.
I will follow you!
Я следую за тобой!
Written orders will follow.
Письменные приказы последуют.
I will follow you.
Я догоню.
More power will follow.
Больше силы последует.
FOLLOW UP TO GENERAL ASSEMBLY RESOLUTIONS ON ROAD SAFETY (agenda item 6)
ПОСЛЕДУЮЩАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В КОНТЕКСТЕ РЕЗОЛЮЦИЙ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ О БЕЗОПАСНОСТИ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ (пункт 6 повестки дня)
Then the politicians will follow.
Тогда и политики зашевелятся.
But what will now follow?
Но что последует дальше?
'No, they will follow us.
Нет, они поедут после нас.
I will follow the law.
Я буду следовать закону.
He will follow my advice.
Он последует моему совету.
I will follow your advice.
Я последую твоему совету.
I will follow your advice.
Я последую Вашему совету.
I will follow your advice.
Я последую вашему совету.
Tom will follow my advice.
Том последует моему совету.
Everything will follow from this.
Именно с этого и начнутся изменения.
ROMEO I will follow you.
Ромео Я буду следовать за вами.
Maxim, will you follow Sterling?
Максим, вы пойдете после Стерлинга?
Simply agreeing to an agenda for follow up meetings would be an accomplishment.
Просто договоренность о повестке дня последующих встреч была бы серьезным достижением.
FOLLOW UP TO the GENERAL ASSEMBLY RESOLUTIONS ON ROAD SAFETY (agenda item 6)
ПОСЛЕДУЮЩАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В КОНТЕКСТЕ РЕЗОЛЮЦИЙ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ О БЕЗОПАСНОСТИ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ (пункт 6 повестки дня)
Regional follow up to Agenda 21 and to the Johannesburg Plan of Action.
Региональные последующие мероприятия по выполнению Повестки дня на XXI век и Йоханнесбургского плана выполнения решений.
Fiji will closely follow the steps that are taken to give practical expression and impetus to the agenda agreed upon at the Conference.
Государство Фиджи будет внимательно следить за теми шагами, которые предпринимаются в отношении практического осуществления и динамики повестки дня, согласованной на Конференции.
Everyone agrees that others will follow.
Все соглашаются с тем, что это не последние жертвы.
Marry first and love will follow.
Сначала женись, а любовь последует.

 

Related searches : Agenda To Follow - Follow The Agenda - Will Follow - Detailed Agenda Will - Will Shortly Follow - Will Still Follow - Will Follow Next - Will Follow Monday - Translation Will Follow - Updates Will Follow - Update Will Follow - Letter Will Follow - Will Follow Separately - Will Follow After