Translation of "agro food chain" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Food production, including agro industrial products,
Производство продовольствия, включая вопросы продукции агропромышленного
Fixing the Food Chain
Налаживание пищевой цепи
Municipality's food chain responsibilities
Обязанности муниципалитета по распределению продуктов питания
They get into the food chain.
ПХБ попадают в пищевую цепочку.
High primary production propagates up the food chain because phytoplankton are at the base of the oceanic food chain.
Высокие значения первичной продуктивности продолжают наблюдаться и на более высоких трофических уровнях, поскольку фитопланктон является основой океанской пищевой цепи.
This is just the food chain unfolding.
Они просто звенья в пищевой цепочке.
They all study about the food chain.
Они изучают цепь питания.
Food sector analysis Customer needs Wholesaler needs Municipality's food chain responsibilities The role of the Togliatti Wholesale Market in the food chain Critical success factors
Анализ продовольственного сектора Потребности покупателя Потребности оптовика Обязанности муниципалитета по распределению продуктов питания Роль Тольяттинского рынка в цепи распределения продуктов питания Критические факторы успеха
This is called fishing down the food chain.
Это называется ловлей вниз по пищевой цепи.
Understand where you are in the food chain, where your food comes from.
Уясните для себя, какое место в цепочке занимаете вы, откуда вы получаете свою пищу.
Food safety in rural areas Agro processing Information exchange soils, climate and conservation agriculture.
Климатический мониторинг (управление рисками)
The industries concerned are usually agro based and food processing industries, including fishery industries.
К числу этих отраслей промышленности обычно относятся отрасли сельского хозяйства и производства продуктов питания, в том числе рыболовство.
Once in the food chain, plastic then works it s way up the food chain and eventually ends up on the human dinner table.
Просочившись таким образом в пищевую цепь, пластик в итоге оказывается и в пище людей.
It's still working its way up the food chain.
Она всё ещё идет вверх по пищевой цепочке.
The highest level is the top of the food chain.
Каждое предыдущее звено цепи питания является пищей для следующего звена.
So who's left is on top of the food chain.
Так кто же оставил на вершине пищевой цепи.
They start at the top of the technology food chain.
Они начинают на вершине технологической пищевой цепочки.
These should be governing principles in designing all agro policy, economic, agro technical and zoo technical measures for sustainable development of agriculture and food production in future.
Эти соображения должны быть руководящими принципами при разработке всех агрополитических, экономических и зоотехнических мер по обеспечению устойчивого развития сельского хозяйства и производства продовольствия в будущем.
Algae and plankton are at the bottom of the food chain.
Водоросли и планктон находятся на дне пищевой цепи.
It is then transferred as it moves through the food chain.
Затем она передаётся по пищевой цепочке.
You must go back and think about your own food chain.
Мы должны вернуться к началу и обдумать наши собственные цепочки продовольствия.
The role of the Togliatti Wholesale Market in the food chain
Роль Тольяттинского рынка в цепи распределения продуктов питания
(a) Support and advice to official and private sector decision making bodies on techno economic development options for strengthening the agro industrial sector (food, leather, textiles, wood and agro machinery)
Услуги, предоставляемые в рамках настоящего компонента, включают различные мероприятия по оказанию технической помощи и специальные знания, охватывающие
All organisms in a food chain, except the first organism, are consumers.
Организмы последнего звена в цепи не выступают в роли пищи для других организмов.
Food life cycle chain and related use of resources and environmental effects
Пищевая цепь и связанное с ней использование ресурсов и экологические последствия
Progressive fiscal and social harmonisation upwards Harmonisation of commercial transactions Legislative measures In agro food, harmonising upwards food security Create official European quality signs (food and environmental security) Legislative simplification
Создание официальных европейских знаков качества (пищевая и экологическая безопасность)
Special attention should be paid to developing joint research and productive enterprises in agro industry and food production.
Особое внимание следует уделять созданию совместных исследовательских и производственных предприятий в таких отраслях, как агроиндустрия и пищевая промышленность.
Nowadays there are 111 women's agro tourist cooperatives and agro manufacture cooperatives.
В настоящее время существует 111 женских кооперативов, занимающихся агротуризмом и агропромышленностью.
This is directed at establishing an efficient food distribution chain to make fresh food more readily available to consumers.
ЭКЮ по реорганизации сельскохозяйственного сектора в Львовской области.
56. In the agro industrial subsector, food processing including fruit and vegetable preservation and the leather industry were emphasized.
56. В агропромышленном подсекторе основное внимание уделялось производству пищевых продуктов, включая консервирование фруктов и овощей, и кожевенной промышленности.
Basic research is the primary organism in the food chain of scientific endeavor.
Фундаментальные исследования это первичный организм в пищевой цепочке научно деятельности.
It is now proven that foreign fast food chain also follow our customs.
В настоящее время доказано, что иностранные сети быстрого питания так же следуют нашим обычаям.
Sales manager agro industry
Менеджер по продажам продукции нефтяной промышленности
ABC Agro Business Centres
ABC Arpo бизнес центры
(a) Report of the Secretary General on food production, including agro industrial products, international markets for agricultural and tropical products and global food security (A 49 438)
a) Доклад Генерального секретаря о производстве продовольствия, включая вопросы продукции агропромышленного сектора, международных рынков сельскохозяйственных товаров и тропических продуктов, и состоянии всемирной продовольственной безопасности (A 49 438)
Initially, agro based industry and food processing will be among the targeted sectors or areas of focus under this initiative.
На начальном этапе агропромышленность и пищевая промышленность будут относится к числу секторов или областей, которым будет уделяться основное внимание в рамках этой инициативы.
Due consideration should be given to agro food, fibre processing and product innovation in order to enhance market access capabilities.
Должное внимание следует уделять вопросам развития агропромыш ленности, обработки волокна и созданию новых продуктов с целью расширения возможностей этих стран для выхода на рынки.
Quality management and traceability systems must be in place in the entire food chain.
Во всех звеньях продовольственной цепочки должны внедряться системы контроля качества и отслеживания происхождения.
These are things that are getting into our food chain because of these blooms.
Вирусы попадают в нашу пищевую цепочку из за скоплений ядовитых веществ.
And at the end of the food chain, we are eating them as well.
И в конце пищевой цепочки мы тоже едим их.
This is the foundation of the whole food chain in the Arctic, right here.
Я видел основу всей пищевой цепочки Арктики.
Now these toxics build up in the food chain and concentrate in our bodies.
Тези токсини се увеличават в хранителната верига и се натрупват в телата ни.
The market has established itself as a key element in Togliatti's food supply chain.
Без организации хорошей дисциплины рынок может стать местом с плохой репута цией и некачественной продукцией.
However, as research continued into Togliatti's food chain, it became apparent that a wholesale market would play a very important part in the short and long term development of the City's food supply chain.
Однако на основе исследований цепи поступления и распре деления продовольствия в Тольятти стало очевидным, что рынок мелкой оптовой торговли сыграет важную роль в ближайшем и перспективном развитии системы снабжения города продуктами питания.
Service Module 5 Agro industries
Модуль услуг 5 Агропромышленность

 

Related searches : Agro-food Chain - Agro-food System - Agro-food Industry - Agro-food Sector - Food Chain - Agro Market - Agro Commodities - Agro Technology - Agro Waste - Agro Products - Organic Food Chain - Human Food Chain - Global Food Chain - Food Value Chain - Fast Food Chain