Translation of "agro food chain" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Food production, including agro industrial products, | Производство продовольствия, включая вопросы продукции агропромышленного |
Fixing the Food Chain | Налаживание пищевой цепи |
Municipality's food chain responsibilities | Обязанности муниципалитета по распределению продуктов питания |
They get into the food chain. | ПХБ попадают в пищевую цепочку. |
High primary production propagates up the food chain because phytoplankton are at the base of the oceanic food chain. | Высокие значения первичной продуктивности продолжают наблюдаться и на более высоких трофических уровнях, поскольку фитопланктон является основой океанской пищевой цепи. |
This is just the food chain unfolding. | Они просто звенья в пищевой цепочке. |
They all study about the food chain. | Они изучают цепь питания. |
Food sector analysis Customer needs Wholesaler needs Municipality's food chain responsibilities The role of the Togliatti Wholesale Market in the food chain Critical success factors | Анализ продовольственного сектора Потребности покупателя Потребности оптовика Обязанности муниципалитета по распределению продуктов питания Роль Тольяттинского рынка в цепи распределения продуктов питания Критические факторы успеха |
This is called fishing down the food chain. | Это называется ловлей вниз по пищевой цепи. |
Understand where you are in the food chain, where your food comes from. | Уясните для себя, какое место в цепочке занимаете вы, откуда вы получаете свою пищу. |
Food safety in rural areas Agro processing Information exchange soils, climate and conservation agriculture. | Климатический мониторинг (управление рисками) |
The industries concerned are usually agro based and food processing industries, including fishery industries. | К числу этих отраслей промышленности обычно относятся отрасли сельского хозяйства и производства продуктов питания, в том числе рыболовство. |
Once in the food chain, plastic then works it s way up the food chain and eventually ends up on the human dinner table. | Просочившись таким образом в пищевую цепь, пластик в итоге оказывается и в пище людей. |
It's still working its way up the food chain. | Она всё ещё идет вверх по пищевой цепочке. |
The highest level is the top of the food chain. | Каждое предыдущее звено цепи питания является пищей для следующего звена. |
So who's left is on top of the food chain. | Так кто же оставил на вершине пищевой цепи. |
They start at the top of the technology food chain. | Они начинают на вершине технологической пищевой цепочки. |
These should be governing principles in designing all agro policy, economic, agro technical and zoo technical measures for sustainable development of agriculture and food production in future. | Эти соображения должны быть руководящими принципами при разработке всех агрополитических, экономических и зоотехнических мер по обеспечению устойчивого развития сельского хозяйства и производства продовольствия в будущем. |
Algae and plankton are at the bottom of the food chain. | Водоросли и планктон находятся на дне пищевой цепи. |
It is then transferred as it moves through the food chain. | Затем она передаётся по пищевой цепочке. |
You must go back and think about your own food chain. | Мы должны вернуться к началу и обдумать наши собственные цепочки продовольствия. |
The role of the Togliatti Wholesale Market in the food chain | Роль Тольяттинского рынка в цепи распределения продуктов питания |
(a) Support and advice to official and private sector decision making bodies on techno economic development options for strengthening the agro industrial sector (food, leather, textiles, wood and agro machinery) | Услуги, предоставляемые в рамках настоящего компонента, включают различные мероприятия по оказанию технической помощи и специальные знания, охватывающие |
All organisms in a food chain, except the first organism, are consumers. | Организмы последнего звена в цепи не выступают в роли пищи для других организмов. |
Food life cycle chain and related use of resources and environmental effects | Пищевая цепь и связанное с ней использование ресурсов и экологические последствия |
Progressive fiscal and social harmonisation upwards Harmonisation of commercial transactions Legislative measures In agro food, harmonising upwards food security Create official European quality signs (food and environmental security) Legislative simplification | Создание официальных европейских знаков качества (пищевая и экологическая безопасность) |
Special attention should be paid to developing joint research and productive enterprises in agro industry and food production. | Особое внимание следует уделять созданию совместных исследовательских и производственных предприятий в таких отраслях, как агроиндустрия и пищевая промышленность. |
Nowadays there are 111 women's agro tourist cooperatives and agro manufacture cooperatives. | В настоящее время существует 111 женских кооперативов, занимающихся агротуризмом и агропромышленностью. |
This is directed at establishing an efficient food distribution chain to make fresh food more readily available to consumers. | ЭКЮ по реорганизации сельскохозяйственного сектора в Львовской области. |
56. In the agro industrial subsector, food processing including fruit and vegetable preservation and the leather industry were emphasized. | 56. В агропромышленном подсекторе основное внимание уделялось производству пищевых продуктов, включая консервирование фруктов и овощей, и кожевенной промышленности. |
Basic research is the primary organism in the food chain of scientific endeavor. | Фундаментальные исследования это первичный организм в пищевой цепочке научно деятельности. |
It is now proven that foreign fast food chain also follow our customs. | В настоящее время доказано, что иностранные сети быстрого питания так же следуют нашим обычаям. |
Sales manager agro industry | Менеджер по продажам продукции нефтяной промышленности |
ABC Agro Business Centres | ABC Arpo бизнес центры |
(a) Report of the Secretary General on food production, including agro industrial products, international markets for agricultural and tropical products and global food security (A 49 438) | a) Доклад Генерального секретаря о производстве продовольствия, включая вопросы продукции агропромышленного сектора, международных рынков сельскохозяйственных товаров и тропических продуктов, и состоянии всемирной продовольственной безопасности (A 49 438) |
Initially, agro based industry and food processing will be among the targeted sectors or areas of focus under this initiative. | На начальном этапе агропромышленность и пищевая промышленность будут относится к числу секторов или областей, которым будет уделяться основное внимание в рамках этой инициативы. |
Due consideration should be given to agro food, fibre processing and product innovation in order to enhance market access capabilities. | Должное внимание следует уделять вопросам развития агропромыш ленности, обработки волокна и созданию новых продуктов с целью расширения возможностей этих стран для выхода на рынки. |
Quality management and traceability systems must be in place in the entire food chain. | Во всех звеньях продовольственной цепочки должны внедряться системы контроля качества и отслеживания происхождения. |
These are things that are getting into our food chain because of these blooms. | Вирусы попадают в нашу пищевую цепочку из за скоплений ядовитых веществ. |
And at the end of the food chain, we are eating them as well. | И в конце пищевой цепочки мы тоже едим их. |
This is the foundation of the whole food chain in the Arctic, right here. | Я видел основу всей пищевой цепочки Арктики. |
Now these toxics build up in the food chain and concentrate in our bodies. | Тези токсини се увеличават в хранителната верига и се натрупват в телата ни. |
The market has established itself as a key element in Togliatti's food supply chain. | Без организации хорошей дисциплины рынок может стать местом с плохой репута цией и некачественной продукцией. |
However, as research continued into Togliatti's food chain, it became apparent that a wholesale market would play a very important part in the short and long term development of the City's food supply chain. | Однако на основе исследований цепи поступления и распре деления продовольствия в Тольятти стало очевидным, что рынок мелкой оптовой торговли сыграет важную роль в ближайшем и перспективном развитии системы снабжения города продуктами питания. |
Service Module 5 Agro industries | Модуль услуг 5 Агропромышленность |
Related searches : Agro-food Chain - Agro-food System - Agro-food Industry - Agro-food Sector - Food Chain - Agro Market - Agro Commodities - Agro Technology - Agro Waste - Agro Products - Organic Food Chain - Human Food Chain - Global Food Chain - Food Value Chain - Fast Food Chain