Translation of "alarm went off" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The alarm went off.
Сработала сигнализация.
The alarm went off.
Зазвонил будильник.
The alarm went off.
Раздался сигнал тревоги.
The alarm went off.
Что происходит? Сработала сигнализация.
The alarm went off at 5am.
Будильник сработал в 5 утра.
That's when alarm bells went off in my head.
Тада ми се активирао аларм у глави.
Tom turned off his alarm and went back to sleep.
Том отключил будильник и снова уснул.
Tom turned off his alarm and went back to sleep.
Том выключил будильник и снова заснул.
Tom jumped out of bed as soon as the alarm clock went off.
Том вскочил с кровати, как только зазвонил будильник.
Turn off the alarm.
Отключите сигнализацию.
Turn off the alarm.
Отключи сигнализацию.
Car alarm goes off
Сигнализация
Someone turned the alarm off.
Кто то отключил сигнализацию.
Someone turned the alarm off.
Кто то вырубил сигнализацию.
My alarm didn't go off.
Мой будильник не сработал.
Tom turned off the alarm.
Том выключил сигнализацию.
Don't set off the alarm.
Смотрите не вызовите тревогу!
Turn off the burglar alarm.
Выключи сигнализацию.
One day the airraid alarm went off, and everyone ran. Just she and I were left.
Однажды началась воздушная тревога, осе попрятались, и мы остались одни.
My alarm didn't go off this morning.
У меня сегодня утром будильник не прозвенел.
My alarm clock didn't go off this morning.
Мой будильник не сработал этим утром.
My alarm clock didn't go off this morning.
Этим утром мой будильник не прозвенел.
I overslept because my alarm didn't go off.
Я проспал, потому что у меня будильник не сработал.
The indicator and beeper alarm will sound off.
По индикатору и звуковому сигналу.
Now the word propaganda sets off alarm bells.
Но слово пропаганда сразу заставляет нас насторожиться.
Someone on the AV team hung a projector really close to a sprinkler head and the fire alarm went off.
зеркальная неприятность. Кто то из аудиовидеокоманды установил прожектор слишком близко к распылителю, и пожарная сигнализация сработала.
The next day my alarm goes off and I
На следующий день звенит будильник, и я
She went to bed, having set the alarm for seven.
Она легла спать, заведя будильник на семь часов.
What went off?
Ну, что ты мелешь?
Women! Once the alarm went off, Felice took a close look at Mrs. Wust who I was working for during my domestic year.
После сигнала тревоги Фелиция уже не выпускала из вида фрау Вурст, . . ... у которой я работала несколько лет.
Tom set the alarm clock to go off 6 00 a.m.
Том установил будильник на 6 часов утра.
The lights went off.
Света не было.
Before I went to bed, I set the alarm clock for seven.
Перед сном я поставил будильник на семь часов.
So, the alarm goes off and it's five to 12 or so.
Звонит будильник, и уже без пяти двенадцать или около того.
Cherish it. When that alarm goes off, go to your battle stations.
Его нельзя купить, Ева, береги его, тогда ты всегда будешь готова к опасности.
The lights went off and went right on again.
Свет выключился и включился снова.
The gun suddenly went off.
Ружьё внезапно выстрелило.
Everything went off all right?
Все прошло хорошо?
Guess he went off somewhere.
Думаю, он кудато поехал.
No, but I should've hit the old biddy who set off the alarm.
Нет, я, наверное, попала в клячу, которая запустила сигнализацию.
The gun went off by accident.
Ружье выстрелило случайно.
She went off with her friends.
Она ушла вместе со своими друзьями.
She went off with her friends.
Она ушла вместе со своими приятелями.
The train went off the rails.
Поезд сошёл с рельс.
Tom went off in a hurry.
Том в спешке выбежал.

 

Related searches : Off They Went - Off We Went - Off He Went - Bomb Went Off - Went Off Track - Alarm Going Off - Power Off Alarm - Alarm Go Off - Set Off Alarm - Alarm Goes Off - Went Into