Translation of "all people who" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

All people who - translation : People - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Who are all these people?
Кто все эти люди?
Who are all those people?
Кто все эти люди?
All the people who like us and all the ones who don't.
За всех людей, которые любят нас и всех тех, кто этого не делает.
Who are all these people over there?
Что это там за люди?
Who are all these people over there?
Кто все эти люди вон там?
All the people who were here have left.
Все, кто здесь был, ушли.
All the people who were here have left.
Все люди, бывшие здесь, ушли.
You are a people who exceed all bounds.'
Да, вы люди, вышедшие за предел!
You are a people who exceed all bounds.'
Да, вы люди, вышедшие за предел!
You are a people who exceed all bounds.'
Воистину, люди стыдятся упоминать о нем, не говоря уже о том, чтобы прикасаться к нему или приближаться к нему подобным образом! Но ведь вы преступаете пределы, установленные Аллахом, и осмеливаетесь совершать дерзкие грехи.
You are a people who exceed all bounds.'
Воистину, вы народ излишествующий .
You are a people who exceed all bounds.'
В этом вы преступили всякие пределы, выйдя за рамки человеческой природы, совершая то, что не делают даже животные .
You are a people who exceed all bounds.'
Ведь вы перешли всякие границы .
You are a people who exceed all bounds.'
И вы действительно народ, Предавшийся чрезмерному распутству .
All people who behave strangely are not insane.
Люди, которые ведут себя странно, не обязательно сумасшедшие.
All those people who disregarded him before, they all got forgiven.
Все те, кто пренебрегали Им прежде, все они были прощены.
Now, they're all people we've investigated, and they're all people who couldn't do what they do alone.
Эти люди, против которых мы проводили расследование, не смогли бы сделать то, что они сделали, в одиночку.
We all need people who will give us feedback.
Нам всем нужны люди, которые будут давать нам ответную связь.
There is a lot of people who think about all these poor people,
Многие думают об этих бедных людях так
To overthrow all those who have authority without the approval of the people, and all those who rule against the approval of the people
Долой всех тех, кто получил силу власти, минуя волю народа, и тех, кто правит вопреки этой воле.
People who talk about themselves all the time bore me.
Люди, которые говорят всё время о себе, меня утомляют.
Who are all these people over there? That's a mirror.
Что это там за люди? Это зеркало .
People who made those Stradivarius, Amati, all those beautiful instruments.
Люди, которые создавали все эти чудные музыкальные инструменты Страдивари, Амати...
Those are all people who did not wait too long.
се эти люди не ждали до последнего.
Yes, what about all those other people who saw him?
Да, но как же все остальные, кто видел его?
You mean that practical nurse who killed all those people?
Вы о той медсестре, которая убила стольких людей?
The people who suppressed more were dramatically below the average on all these factors, people who reappraised more were above.
Те, кто больше подавляет, находятся ниже среднего по этим показателям, кто чаще переоценивал выше среднего.
They do not look at all like people who are tired or people who feel faint in a stuffy room.
Ничего общего с усталым человеком... или с тем, кому тяжело дышать.
Who are all these people over there? That's a mirror, Tom.
Что это там за люди? Это зеркало, Том .
And fear Him who created you and all the earlier people.
И остерегайтесь Того, Кто создал вас и прежние поколения .
And fear Him who created you and all the earlier people.
Побойтесь того, кто создал вас и первые породы .
And fear Him who created you and all the earlier people.
Он один сотворил вас и ваших предшественников, и Он один заслуживает поклонения и обожествления. Будьте же благодарны Тому, кто даровал вам жизнь и одарил многочисленными щедротами и милостями.
And fear Him who created you and all the earlier people.
Бойтесь Того, Кто сотворил вас и первые поколения .
And fear Him who created you and all the earlier people.
И побойтесь наказания Аллаха, вашего Творца и Творца прежних сильных и заносчивых народов .
And fear Him who created you and all the earlier people.
Бойтесь Того, кто сотворил вас и прежние народы .
And fear Him who created you and all the earlier people.
Побойтесь (гнева вашего Владыки), Кто сотворил и вас, и прежние народы!
And fear Him who created you and all the earlier people.
Убойтесь Того, кто сотворил вас и все прежние поколения.
All people who have contributed and I have forgotten to mention
Все люди, которые внесли свой вклад в проект и не упомянуты
All people who have contributed and I have forgotten to mention
Все люди, которые участвовали в проекте, но не были упомянутыNAME OF TRANSLATORS
All people who have contributed and I have forgotten to mention
Все те люди, которые помогали в разработке и которые не упомянуты
They treat equally all people who seek to advertise in Quebec.
Они ставят в равные условия всех лиц, желающих размещать свою рекламу в Квебеке.
We've all talked to people who say, I love my job.
Мы все говорили люди, которые говорят, я люблю мой работа.
I hope that God kills all those who betrayed our people.
Я надеюсь что бог убьет тех которые передают наших людей.
I got to meet all these people, who were just names.
Я должен встретиться все эти люди, которые были просто имена.
I feel sorry for all people who make fools of themselves.
Жалко тех, кто страдает от собственной глупости.

 

Related searches : People Who - All People - People Who Work - People Who Know - A People Who - People Who Are - People Who Care - People Who Have - People Who Want - For People Who - People Who Need - People Who Matter - Many People Who - People Who Were