Translation of "all people who" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Who are all these people? | Кто все эти люди? |
Who are all those people? | Кто все эти люди? |
All the people who like us and all the ones who don't. | За всех людей, которые любят нас и всех тех, кто этого не делает. |
Who are all these people over there? | Что это там за люди? |
Who are all these people over there? | Кто все эти люди вон там? |
All the people who were here have left. | Все, кто здесь был, ушли. |
All the people who were here have left. | Все люди, бывшие здесь, ушли. |
You are a people who exceed all bounds.' | Да, вы люди, вышедшие за предел! |
You are a people who exceed all bounds.' | Да, вы люди, вышедшие за предел! |
You are a people who exceed all bounds.' | Воистину, люди стыдятся упоминать о нем, не говоря уже о том, чтобы прикасаться к нему или приближаться к нему подобным образом! Но ведь вы преступаете пределы, установленные Аллахом, и осмеливаетесь совершать дерзкие грехи. |
You are a people who exceed all bounds.' | Воистину, вы народ излишествующий . |
You are a people who exceed all bounds.' | В этом вы преступили всякие пределы, выйдя за рамки человеческой природы, совершая то, что не делают даже животные . |
You are a people who exceed all bounds.' | Ведь вы перешли всякие границы . |
You are a people who exceed all bounds.' | И вы действительно народ, Предавшийся чрезмерному распутству . |
All people who behave strangely are not insane. | Люди, которые ведут себя странно, не обязательно сумасшедшие. |
All those people who disregarded him before, they all got forgiven. | Все те, кто пренебрегали Им прежде, все они были прощены. |
Now, they're all people we've investigated, and they're all people who couldn't do what they do alone. | Эти люди, против которых мы проводили расследование, не смогли бы сделать то, что они сделали, в одиночку. |
We all need people who will give us feedback. | Нам всем нужны люди, которые будут давать нам ответную связь. |
There is a lot of people who think about all these poor people, | Многие думают об этих бедных людях так |
To overthrow all those who have authority without the approval of the people, and all those who rule against the approval of the people | Долой всех тех, кто получил силу власти, минуя волю народа, и тех, кто правит вопреки этой воле. |
People who talk about themselves all the time bore me. | Люди, которые говорят всё время о себе, меня утомляют. |
Who are all these people over there? That's a mirror. | Что это там за люди? Это зеркало . |
People who made those Stradivarius, Amati, all those beautiful instruments. | Люди, которые создавали все эти чудные музыкальные инструменты Страдивари, Амати... |
Those are all people who did not wait too long. | се эти люди не ждали до последнего. |
Yes, what about all those other people who saw him? | Да, но как же все остальные, кто видел его? |
You mean that practical nurse who killed all those people? | Вы о той медсестре, которая убила стольких людей? |
The people who suppressed more were dramatically below the average on all these factors, people who reappraised more were above. | Те, кто больше подавляет, находятся ниже среднего по этим показателям, кто чаще переоценивал выше среднего. |
They do not look at all like people who are tired or people who feel faint in a stuffy room. | Ничего общего с усталым человеком... или с тем, кому тяжело дышать. |
Who are all these people over there? That's a mirror, Tom. | Что это там за люди? Это зеркало, Том . |
And fear Him who created you and all the earlier people. | И остерегайтесь Того, Кто создал вас и прежние поколения . |
And fear Him who created you and all the earlier people. | Побойтесь того, кто создал вас и первые породы . |
And fear Him who created you and all the earlier people. | Он один сотворил вас и ваших предшественников, и Он один заслуживает поклонения и обожествления. Будьте же благодарны Тому, кто даровал вам жизнь и одарил многочисленными щедротами и милостями. |
And fear Him who created you and all the earlier people. | Бойтесь Того, Кто сотворил вас и первые поколения . |
And fear Him who created you and all the earlier people. | И побойтесь наказания Аллаха, вашего Творца и Творца прежних сильных и заносчивых народов . |
And fear Him who created you and all the earlier people. | Бойтесь Того, кто сотворил вас и прежние народы . |
And fear Him who created you and all the earlier people. | Побойтесь (гнева вашего Владыки), Кто сотворил и вас, и прежние народы! |
And fear Him who created you and all the earlier people. | Убойтесь Того, кто сотворил вас и все прежние поколения. |
All people who have contributed and I have forgotten to mention | Все люди, которые внесли свой вклад в проект и не упомянуты |
All people who have contributed and I have forgotten to mention | Все люди, которые участвовали в проекте, но не были упомянутыNAME OF TRANSLATORS |
All people who have contributed and I have forgotten to mention | Все те люди, которые помогали в разработке и которые не упомянуты |
They treat equally all people who seek to advertise in Quebec. | Они ставят в равные условия всех лиц, желающих размещать свою рекламу в Квебеке. |
We've all talked to people who say, I love my job. | Мы все говорили люди, которые говорят, я люблю мой работа. |
I hope that God kills all those who betrayed our people. | Я надеюсь что бог убьет тех которые передают наших людей. |
I got to meet all these people, who were just names. | Я должен встретиться все эти люди, которые были просто имена. |
I feel sorry for all people who make fools of themselves. | Жалко тех, кто страдает от собственной глупости. |
Related searches : People Who - All People - People Who Work - People Who Know - A People Who - People Who Are - People Who Care - People Who Have - People Who Want - For People Who - People Who Need - People Who Matter - Many People Who - People Who Were