Translation of "all that many" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

How many of you all seen that talk?
(М) Кто уже был на той презентации?
Walter, we've been through all that so many times.
Уолтер, мы много раз это повторяли!
Many people will think, though, that charities aren't really all that effective.
Многие люди думают, что благотворительность на самом деле не очень эффективна.
But all of these well, these were all sort of innovative things that we did that you know, we try many, many different things in our company.
Но все это инновации, которые мы внедряли, мы постоянно пробуем разные проекты в нашей компании.
It is so for many reasons that are known to all.
Это обусловлено многими причинами, которые всем нам хорошо известны.
We should recognize that it does not incorporate all that many of you wanted.
Мы должны признать, что в него вошло далеко не все, что мы хотели бы в нем видеть.
So many movies, so many kids, we all sort of dream about exploring space. Now, why is that?
Так много фильмов, так много детей, мы все мечтаем об исследовании космоса. Но почему?
So many movies, so many kids, we all sort of dream about exploring space. Now, why is that?
Так много фильмов, так много детей, мы все мечтаем об исследовании космоса.
And the many spoils that they were to take. God is all mighty and all wise.
И, (кроме этого), богатою добычей, Которую они возьмут, Аллах могуч и мудр (безмерно)!
Which means that, while we all have one biography, they have many.
Это значит, что тогда как у нас одна биография, у них много биографий.
All right, how many of you believe that A is the fake?
Итак, кто из вас думает, что отзыв А это подделка?
It requires a lot many, many years all kinds of fears
Это требует много много, много лет всевозможные страхи
How is that possible? Many people just think it isn't possible at all.
Как это возможно? Многие люди считают, что это вообще невозможно.
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.
У Дэвида столько девушек, что он не может запомнить все их имена.
It all amounted to a social bombshell that was exploding in many places.
Все это в своей совокупности представляет собой своего рода quot социальную бомбу quot , взрывы которой во многих местах уже дают о себе знать.
Voiceover Maybe he was afraid to show it to all that many people.
(Ж) Возможно, он боялся представить ее (Ж) широкой публике.
All right. How many of you have told that person they did it?
Кто из вас сказал об этом этому человеку?
How many batteries do you carry for all the equipment that you have?
Сколько аккумуляторов вы взяли для всего оборудования?
Many are not Christians at all.
Многие не имеют к христианству никакого отношения.
Empires contained many nations, after all.
В конце концов, в империях проживает большое количество народов.
How many are there in all?
Сколько их всего?
In many ways... but not all.
Во многом, но не во всем!
Many of them have points or scoring, many of them have winning and loosing, many of them have teams but, there's no one thing like that, that applies to all games.
Многие из них очков или скоринга, многие из них имеют выигрыш и потери, многие из них имеют команды но, как, что существует не одна вещь, которая применяется ко всем играм. Таким образом,
Today, many people might think that all of this is water under the bridge.
Сегодня многие люди, возможно, думают, что все это в прошлом и с этим покончено.
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.
Вдруг я вспомнил, что не могу себе позволить купить так много книг.
There are so many stars in the sky that I can't count them all.
На небе так много звёзд, я не могу пересчитать их.
It does not achieve all that Ireland and many others would have hoped for.
Оно не отражает всего того, на что надеялись Ирландия и многие другие страны.
But many more have lost all hope.
Но многие потеряли всякую надежду.
There are many volunteers from all over .
Много волонтёров со всей Кубани.
Many thanks go to all of them.
Все они заслуживают большой благодарности.
We all know many of those principles.
Многие из этих принципов всем нам известны.
There was a time, many, many years ago, when all of the continents were stuck together. And we call that landmass Pangea.
Очень много лет назад все континенты были соединены в один, который назывался Пангея.
All right, how many people heard the word sour? All right.
Сколько из вас услышало слово кислота ? Хорошо.
There are so many I could talk all afternoon about the bassists that I love.
Их так много, что я могу говорить весь день о басистах, которых я люблю.
Many found it hilarious that Jesus would choose to appear in Cameroon of all places
Многие сочли смешным, что Иисус бы выбрал из всех мест появиться в Камеруне
We all know that there are many ways to wage war, some of them novel.
Мы все знаем, что существует много способов ведения войны, в том числе ранее невиданных.
It should be noted that many of these projects cover all three affected States. Organization
Следует отметить, что многие из этих проектов охватывают все три пострадавших государства.
If you run it all the way around the circle, how many degrees is that?
Если полностью пройти по кругу, сколько это градусов?
But if a man live many years, and rejoice in them all yet let him remember the days of darkness for they shall be many. All that cometh is vanity.
Если человек проживет и много лет, то пусть веселится он впродолжение всех их, и пусть помнит о днях темных, которых будет много все, что будет, суета!
That many times?
И сколько раз?
and had suffered many things by many physicians, and had spent all that she had, and was no better, but rather grew worse,
много потерпела от многих врачей, истощила все, чтобыло у ней, и не получила никакой пользы, нопришла еще в худшее состояние,
And had suffered many things of many physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse,
много потерпела от многих врачей, истощила все, чтобыло у ней, и не получила никакой пользы, нопришла еще в худшее состояние,
All that time he felt that many things he did not know were expected of him, but he did all he was told, and it all gave him joy.
Он постоянно чувствовал, что от него требуется многое, чего он не знает, и он делал все, что ему говорили, и все это доставляло ему счастье.
Now, we do reject, many, many, many cartoons, so many that there are many books called The Rejection Collection.
Мы действительно отвергаем очень, очень, очень много карикатур, так много, что есть даже книги под названием Собрание отвергнутого .
Many people see education as a cure all.
Многие люди считают образование панацеей.

 

Related searches : That Many - That All - All Too Many - That Many People - Many Think That - Many Say That - So Many That - Many Ways That - Many Believe That - Many Reasons That - Many Argue That - Many Many - Check That All - All That Crap