Translation of "allegedly caused" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Allegedly.
Якобы.
Allegedly, C.I.A.
В июне 1944 года стал штандартенфюрером.
She allegedly killed him.
Она его якобы убила.
Well, allegedly there's nothing.
То есть говорят, тут ничего нет.
He is allegedly the murderer.
Говорят, что он убийца.
He is allegedly the murderer.
Как утверждают, он убийца.
Sir Nigel RODLEY said that the delegation had not provided any information on deaths allegedly caused by law enforcement officials during the fight against drugs in 2003.
Сэр Найджел РОДЛИ говорит, что делегация не приставила какой либо информации о гибели людей, вызванной, как утверждают, действиями сотрудников правоохранительных органов в ходе операций по борьбе с наркотиками в 2003 году.
For example, I was allegedly bribing reporters, or I was allegedly an advisor of Jiri Paroubek.
Например, обо мне говорили, что я даю взятки журналистам, или что я был советником Иржи Пароубека.
The first was allegedly shot dead.
Первый из них предположительно был застрелен на месте.
The judge allegedly denied his request.
По словам автора, судья отклонил просьбу адвоката.
Allegedly hacked emails written by Ruslan Sokolovksy.
Якобы взломанный почтовый ящик Руслана Соколовского.
He was allegedly ill treated during detention.
Согласно утверждениям, во время содержания под стражей он подвергся жестокому обращению.
Their trials are allegedly progressing very slowly.
Судебные разбирательства по их делам чрезмерно затянуты.
Allegedly, three warders participated in this assault.
Согласно утверждениям автора, в этой расправе участвовали три надзирателя.
Controversy Versions of MilkShape 3D prior to 1.8.1beta1 allegedly contained code which caused itself to shutdown if it detected certain other programs running on the computer, such as Registry Monitor.
В старых версиях MilkShape 3D (ранее, чем 1.8.1beta1, май 2007) якобы содержался программный код, который приводил редактор к аварийному завершению после обнаружения на компьютере определенных программ, например Registry Monitor.
Aleksei, like many of his comrades, volunteered to join the Donbass battalion, given how Ukrainian news was describing the atrocities that were allegedly being caused by the separatists in Southeastern Ukraine.
В батальон Донбасс , как и многие его товарищи, Алексей поступил добровольцем, ведь в украинских новостях рассказывали о зверствах, которые якобы чинили на юго востоке сепаратисты .
A photograph allegedly showing a child counting votes.
На фото, по непроверенным данным, ребенок занимается подсчетом голосов.
He was allegedly ill treated during his detention.
По сообщениям, в заключении он подвергся жестокому обращению.
Allegedly, the police refused to investigate the assassination.
Как утверждается, полиция отказалась расследовать это убийство.
They were allegedly coerced to make incriminating statements.
Как утверждается, они были принуждены к даче изобличающих их показаний.
John Paul II allegedly said to Stephen Hawking
Иоанн Павел II сказал Стивену Хокингу
Now what is this information you allegedly have?
Что за информация у вас якобы имеется?
First, when reforming their own domestic regulatory frameworks, they should avoid dramatic swings away from allegedly rational markets to allegedly rational governments.
Во первых, при реформировании своих собственных внутренних регулирующих систем они должны избегать резкого перехода от якобы рациональных рынков к якобы рациональному госрегулированию.
RP Caused by humans. Caused by the movement of humans.
РП Вызванной людьми. Вызванной движением людей.
Therefore everything would depend on the situation existing between the allegedly wrongdoing State and the allegedly injured State concerning means of dispute settlement.
Поэтому все должно зависеть от ситуации, существующей между предположительно совершающим противоправное действие государством и предположительно пострадавшим государством относительно средств урегулирования споров.
Moreover, the local Turkish population allegedly suffered similar casualties.
Более того, местное турецкое население якобы понесло подобные потери.
Because there's nothing in this. Well, allegedly there's nothing.
Потому что здесь ничего нет. То есть говорят, тут ничего нет.
Karmal then moved (or, allegedly, was exiled) to Moscow.
Кармаль затем переехал (или якобы был сослан) в Москву.
Tom caused this.
Это из за Тома.
What caused it?
Чем это вызвано?
What caused that?
Что стало причиной этого?
You caused this.
Это из за тебя.
You caused this.
Это из за вас.
He caused this.
Это из за него.
She caused this.
Это из за неё.
Mary caused this.
Это случилось из за Мэри.
Mary caused this.
Это из за Мэри.
What caused it?
Что послужило причиной?
What caused it?
Чем это было вызвано?
Caused by humans.
Вызванной людьми.
What caused it?
От чего он умер?
Donald Trump campaign sued after staffer allegedly pulled a gun
На предвыборный штаб Дональда Трампа подали в суд, после того как сотрудник, как утверждается, угрожал пистолетом
This was allegedly crucial to not signing a final declaration.
Предполагается. что именно это стало причиной неподписания итоговой декларации по завершению саммита.
Rasha posts this photograph, allegedly showing a teenager counting votes
Раша (Rasha) обнародовала фотографию, на которой, по непроверенным данным, подросток занимается подсчетом голосов избирателей
Allegedly, the government is still considering levying sanctions against Petroperú.
По неофициальной информации, правительство по прежнему рассматривает возможность введения санкций по отношению к Петроперу .

 

Related searches : Allegedly Infringing - Allegedly Defective - Allegedly Infringed - Allegedly Due - Allegedly Involved - Allegedly Committed - Allegedly Fraudulent - Damage Caused - Confusion Caused - Howsoever Caused - Caused Inconvenience - Inconvience Caused