Translation of "along the route" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

along the route they are assigned to.
Позже будет произведён в капитаны.
Are there noted places along our route?
А на нашем маршруте есть достопримечательности?
The first station along this route is West Silvertown.
Следующая станция в этом направлении Вест Силвертаун.
So the climbers were coming down along this route.
Альпинисты спускались по этому маршруту.
I'll explain toyou about noted places along the route'.
Я расскажу вам о достопримечательностях по маршруту нашего следования.
I'll explain toyou about noted places along the route.
Я расскажу вам о достопримечательностях по маршруту нашего следования.
I'll explain toyou about the noted places along the route'.
Я расскажу вам о замечательных местах по ходу нашего движения.
Another route was north from Mobile along the Alabama River.
Другим направлением был путь на север от Мобила вдоль реки Алабама.
The place (where this occurred) lies along a known route.
И, поистине, оно селение, где жил пророк Лут (находится) на прямой дороге (по которой идут путники из Хиджаза в Шам)!
The place (where this occurred) lies along a known route.
И, поистине, это на остающейся дороге!
The place (where this occurred) lies along a known route.
Воистину, они жили прямо на дороге из Мекки в Сирию.
The place (where this occurred) lies along a known route.
Останки его лежат у дороги, по которой идут люди. Они напоминание для тех, кто хочет и способен извлекать уроки.
The place (where this occurred) lies along a known route.
И, воистину, они жили на пути из Хиджаза в Сирию .
The place (where this occurred) lies along a known route.
(Следы) их и поныне на оставшемся пути,
The place (where this occurred) lies along a known route.
И ныне чрез него постоянная дорога.
I'll explain to you about noted places along the route
Я расскажу вам о достопримечательностях по маршруту нашего следования.
I'll explain to you about noted places along the route.
Я расскажу вам о достопримечательностях по маршруту нашего следования.
Along the way, the route also passed through Belgium and Spain.
Также гонка включала территории Бельгии и Испании.
Turkey is situated along the longest segment of the Balkan route.
Турция расположена на самом большом участке quot балканского пути quot .
I'll explain to you about the noted places along the route.
Я расскажу вам о замечательных местах по ходу нашего движения.
Along their route they burned 30 ranches and farms.
По пути они сожгли 30 ранчо и ферм.
He will secrete his cards all the way along his route.
Он спрячет карточки вдоль всего его маршрута.
The schools are located along the route used for the prime minister.
Эти образовательные учреждения находятся на дорогах, по которым совершает маршрут премьер министр.
(U.S. Route 441 runs along the university campus right beside Beaty Towers.
Шоссе 441 пролегает вдоль университетского кампуса, прямо перед Башнями Бити.
The European route E12 highway runs along the eastern side of the lake.
Вдоль северного берега озера проходит автодорога E12.
The Serbian war machine continues implacably along its route of death and devastation.
Военная машина сербов продолжает неумолимо двигаться по дороге смерти и разрушений.
The route leads along field tracks via Planiska, Bystré and Maňáky to Radhošť.
Дорога ведёт по полевым тропинкам через предместье Планиска, город Быстра и перепутье Маняки на гору Радгошть.
You can reach all these wonderful places along the Eurovelo 4 cycling route.
Все эти замечательные места вы можете объехать благодаря велодорожке Eurovelo 4.
The most likely migration route was from the Balkan peninsula along the Adriatic coast.
Наиболее вероятный маршрут миграции был с Балканского полуострова вдоль Адриатического побережья.
I 40, former U.S. Route 66, the BNSF Railway, and the Puerco River bisect the park generally east west along a similar route.
С запада на восток парк пересекают межштатная автомагистраль I 40 (бывшая US 66), железная дорога BNSF Railway и река .
The upcoming election will determine how far the country will go along this route.
Предстоящие выборы определят, насколько далеко страна собирается зайти в этом направлении.
European route E134 runs along the base of the waterfall, making access very easy.
Европейская дорога E134 проходит возле Лангфоссена, что делает его легко доступным для посещения.
It currently travels through 15 stations in 27 minutes along its route.
В настоящее время линия проходит через 15 станций за 27 минут пути следования.
The cycle route along the historic Baťa Canal is among the most popular tourist attractions.
Велодорожка, ведущая рядом с историческим водным маршрутом каналом им. Бати, относится к наиболее популярным туристическим объектам.
This assault was directed along much the same route as the previous heavy cavalry attacks.
Эта атака была направлена практически по тому же маршруту, что и предыдущие атаки тяжёлой кавалерии.
The following morning, on 28 June 1914, Ilić positioned the six assassins along the motorcade route.
Следующим утром, 28 июня 1914 года, Илич расставил шесть террористов на маршруте кортежа эрцгерцога.
As of 2010, there are ten exits and two rest areas situated along the route.
Всего на дороге на 2010 год 10 развязок и две зоны отдыха.
You will recognize the most famous places of Old Town while walking along the Royal Route.
С самыми известными уголками Старого Города вы познакомитесь, отправившись по Королевскому пути.
Along that tortuous route, the world's major powers are bound to be offended, probably quite regularly.
На этом извилистом пути неизбежны оскорбительные выпады в адрес крупнейших мировых держав и, возможно, даже достаточно регулярно.
(c) Meteoroid registration of the fluxes of micro meteorites and technogenic particles along the ISS flight route
c) Метеороид регистрация потоков микрометеоритов и техногенных частиц по трассе полета МКС
You can also get there by ski bus, which runs along the Jeseník and Lipová lázně route.
Доехать вы сможете и автобусом для лыжников (skibus) с маршрутом Есеник и Липова Курорт.
One more thing, in this diagram we have labeled the step cost of each action along the route.
И еще один момент, на этой схеме мы отметили стоимость шага для каждого действия в составе маршрута.
It is a gently flowing stream with little variation in topography along most of its route.
Это спокойный поток с совсем незначительным изменением рельефа на большей части его пути.
Simultaneously with the construction of this highway, roads will be repaired and built in areas along its route.
Одновременно со строительством будут ремонтировать и строить дороги в районах областей, расположенных вдоль трассы.
Highways that directly serve the Four Corners include U.S. Route 64, U.S. Route 160 (which serves the Four Corners Monument itself), U.S. Route 163, U.S. Route 191, U.S. Route 491 (previously U.S. Route 666), and U.S. Route 550.
Недалеко от Монумента четырёх углов проходит магистральный хайвэй U.S.Route 160, от которого непосредственно к монументу ведёт короткая местная дорога штата Нью Мексико NM 597 длиной всего 0,45 мили (720 м).

 

Related searches : Follow The Route - Take The Route - Go The Route - Mark The Route - Describe The Route - Retrace The Route - Along The Periphery - Along The Riverside - Along The Entire - Along The Width - Along The Ground - Along The Pathway