Translation of "along the ground" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Along - translation : Along the ground - translation : Ground - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He was stripped, handcuffed, dragged along the ground and beaten.
Его раздели, сковали руки наручниками, волочили по земле и избивали.
He was stripped, handcuffed, dragged along the ground and beaten.
Важно заметить, что, хотя заявитель и упоминает тот факт, что в исключительных случаях санкции за дезертирство могут доходить до смертной казни, он не утверждает, что подобное наказание может грозить ему лично.
Then 2 inches along its circumference will be touching the ground.
Тогда точка на расстоянии 2 дюйма по поверхности коснётся земли.
Afghanistan's 'green zone', a stretch of fertile, cultivated ground along the Helmand River Valley.
Зелена зона в Афганистане участок плодородной, культивированной земли вдоль долины реки Гильменд.
New Orleans was originally settled on the natural levees or high ground, along the Mississippi River.
Изначально город находился под защитой естественных плотин, либо был построен на возвышенных местах вдоль реки Миссисипи.
Under yond yew tree lay thee all along, Holding thine ear close to the hollow ground
Под деревом yond тис разорят тебя все время, холдинг ухо Твое близко к полой земле
Along the heavenly courtyard, 4.5 metres above the ground, a unique heating system of the building is hidden internally.
По периметру райского двора, возвышающегося на 4,5 м над окружающей местностью, проходит скрытая в его недрах уникальная система отопления здания.
Effluent and industrial waste from factories located along the park's northern boundary contaminate the park's surface and ground water systems.
Сточные и промышленные отходы из фабрик, расположенных вдоль северной границы парка, загрязняют поверхность парка и подземные системы грунтовых вод.
While they are in the air, along with one Victor Vigny, the balloon is shot at by men from the ground.
Конор Брокхарт, родившийся в корзине воздушного шара, живёт на острове у берегов Ирландии.
The anarchy along Israel s borders is becoming a breeding ground for Sunni extremists for whom the Jewish state is the ultimate enemy.
Анархия вдоль границ Израиля становится плодотворной почвой для суннитских экстремистов, с точки зрения которых еврейское государство является врагом номер один.
The persistence of violent incidents and violations along the length of the Blue Line underlines the importance of UNIFIL's presence on the ground.
Непрекращающиеся инциденты с применением насилия и нарушения режима голубой линии , отмечаемые на всем ее протяжении, подчеркивают важное значение присутствия персонала ВСООНЛ на местах.
The easiest attack route was from Georgia through the line of forts on the frontier and then along a good road that led to the Upper Creek towns near the Holy Ground, including nearby Hickory Ground.
Самым простым направлением атаки был путь из Джорджии через линию фортов на границе, а затем дальше по хорошей дороге, которая вела к поселениям верхних криков возле Святой Земли.
So the sunny ones swirl around, the cloudy ones float along, the rainy ones fall down, and the snowy ones flutter to the ground.
Например, солнечные точки кружатся, облачные парят, дождливые падают вниз, а снежные порхают к земле.
But statesmen, if they are to deserve the name, sometimes must take the politically uncomfortable high ground and then bring their publics along.
Однако государственным деятелям, если они заслуживают такого названия, иногда необходимо занять политически невыгодную высоту и привести за собой поддерживающую их общественность.
(iii) Free Flight Rockets (ground to ground and air to ground)
iii) испытание
(i) Two ground to ground systems
(i) 2 системы земля земля
Neighboring Turkey was probably the first outside country to support the rebellion on the ground, giving sanctuary to rebel forces along its border with Syria.
Соседняя Турция, пожалуй, была первой внешней страной, которая поддержала повстанцев, давая убежище повстанческим силам вдоль своей границы с Сирией.
The ground rocked.
Земля дрожала.
The ground rocked.
Земля тряслась.
Come along, come along, come along.
Ну, давайте, давайте.
Infiltration The flow of water from the ground surface into the ground.
Он первым рассчитал величину испарения с поверхности океана.
Ground
Приземная
Ground
Армор
GROUND.
ЗЕМЛЕ.
Ground Air Weapon Total Ground Air Weapon Total
Наземные Воздушные с примене Наземные Воздушные с примене
The ground seems wet.
Почва кажется влажной.
The ground was cold.
Земля была холодной.
Situation on the ground.
Реальное положение вещей
Situation on the ground.
Реальное положение дел
Situation on the Ground
Реальное положение дел
Down in the ground.
Будет лежать на земле.
Get off the ground.
Отрыв от земли
Get off the ground.
Отрыв
Get along, get along.
Не знаю. Ступай.
Commodities are things that you grow in the ground, raise on the ground or pull out of the ground basically, animal, mineral, vegetable.
Сырье это вещи, которые мы высаживали в землю, выращивали и собирали урожай практически, это были животные, минералы и овощи.
You can find out for yourself on the top of Kramolín Mountain, where you can walk along a wooden path climbing to 24 metres above the ground.
Вы можете это узнать на вершине горы Крамолин, где вы пройдётесь по деревянной дорожке на высоте до 24 метров над землёй.
The dog sniffed the ground.
Собака понюхала землю.
The dog sniffed the ground.
Пёс понюхал землю.
The earthquake shook the ground.
Землетрясение сотрясло землю.
The butcher ground the meat.
Мясник размолол мясо.
The butcher ground the meat.
Мясник измельчил мясо.
The butcher ground the meat.
Мясник порезал мясо на кусочки.
Also over the past two weeks, there have been a substantial number of daily ground violations by Lebanese shepherds and civilians along the length of the Blue Line.
В течение последних двух недель вдоль всей голубой линии также ежедневно совершались многократные наземные ее нарушения ливанскими пастухами и другими гражданскими лицами.
Ground transport
Наземный транспорт
Opaque ground
Непрозрачный горизонт

 

Related searches : Along The Periphery - Along The Riverside - Along The Entire - Along The Width - Along The Pathway - Along The Shoreline - Along The Cost - Along The Spectrum - Along The Aisles - Along The Spine - Along The Rail - Along The Riverbank - Along The Principles - Along The Dimensions