Translation of "already send out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Did you send the fax already?
Ты уже отправил факс?
Seyton, send out.
И выслать верховых.
Send out more horses.
Пошлите верховых во все концы,
Send out an emergency.
Объяви тревогу.
Send out a scout.
Вышли разведчика.
If they've already left the apartment, send them back.
Если они уже вышли из квартиры, пусть возвращаются.
Send out your help request.
Пошлите ваш запрос о помощи )
Send out a general alarm.
Объяви общую тревогу.
Don't send out your laundry.
Собирай свою раскладушку.
Radio room, send out S.O.S.
Радиорубка, сигнал S.O.S.
I'll send the blacksmith out.
Я пришлю кузнеца. Хорошо, что вы едете один.
He doesn't send me out.
Он меня не посылал.
You're out already.
Уже уходишь?
School's out already?
Вы уже из школы?
Sold out already?
Ясно, надо же! Уже продано?
Send it out to the world!
Покажите его всему миру!
We'll send you out some agua.
Мы возьмем тебе воды.
Did you send this stuff out?
Вы это сделали?
We'll have to send out Eva.
Пусть она выйдет.
It s already flattening out.
Она уже сплющивается.
It's already flattening out.
Она уже сплющивается.
I already ate out.
Я уже поела.
He's cleared out already.
Он в пути. Но почему?
Worn out already, Father?
Уже устал, отец?
Don't send cops out to get me out of bed.
Не присылайте полицейских и не вытаскивайте меня из кровати.
Send Johnny back here and clear out.
Привози Джонни, а сама убирайся.
Hadn't we better send out flanking guards?
Может быть, послать вперед людей?
We'll have to send out for it.
Мы должны будем найти такой.
Well, can't you send out for something?
Может, закажешь чтонибудь
...or should I send Korrianke out again?
Или я должен...
Want to send him out to work?
Хотите послать его на работу?
Yeah, like send you out for wood.
Это понятно. Почему он сам не пошел в лес, а послал Вас?
It's already out of fashion.
Это уже не в моде.
He has already gone out.
Он уже вышел.
The moon is already out.
Луна уже взошла.
It's already out of control.
Это уже вышло из под контроля.
Tom has already gone out.
Том уже вышел.
We've sorted it out already.
А чего делать никто не сказал, вот и вожу по вашему музею.
They're wise out here already?
Да? Похоже, под фуражкой у них не так уж и пусто?
The captain decided to send out a scout.
Капитан решил послать разведчика.
I'm going out. I'll send them a telegram
Я пойду, пошлю родителям телеграмму.
We need to canvas and send out volunteers.
Мы должны поднять паруса и отправить добровольцев. МО
I'll send you a postcard, now get out!
Похоже завтра, в БуэносАйрес. Я пошлю вам открытку.
And I would send out for cold beer.
Потом я заказал бы холодного пива.
Send men down every road out of town
Пошли людей. Пусть проверят все дороги в городе.

 

Related searches : Did Already Send - Send Sth Out - Just Send Out - Has Send Out - Can Send Out - Send Out For - Will Send Out - Was Send Out - Send Them Out - Have Send Out - We Send Out - Send Out From - Send Out Email