Translation of "also often have" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Caron also knows that weeds often have medicinal or edible properties.
Кэрон также знает, что сорняки зачастую могут применяться в медицине или приготовлении пищи.
It is also often ignored.
Его также часто игнорируют.
The Greeks also eat fish often.
Греки тоже часто едят рыбу.
Also, decision makers often overlook DH.
Руководители также часто недооценивают преимущества централизованного отопления.
I often have nightmares.
Мне часто снятся кошмары.
She also often sings in her films.
Кроме того, Дешанель часто поёт в своих фильмах.
Often the young prostitutes are also orphans.
Часто молодые проститутки  это сироты.
Also, consumers were often deceived by unregulated franchising.
Кроме того, из за неурегулированности франчайзинга потребители нередко оказывались разочарованными.
Often, these issues also involve allegations of discrimination.
Часто эти вопросы касаются также утверждений о дискриминации.
I have often been here.
Я часто бывал здесь.
I have often been there.
Я часто там бывал.
I often have ear infections.
У меня часто бывает ушная инфекция.
I often have bad dreams.
Мне часто снятся плохие сны.
We have to wait often.
Нам часто приходится ждать.
We often have lunch together.
Мы часто вместе обедаем.
Have you been happy often?
И часто ты раньше бывала...
Women and indigenous people in conflict with the law also often have high rates of crime victimization.
Повышенному риску стать жертвами уголовных преступлений подвержены также женщины и представители коренного населения, вступившие в конфликт с законом.
Michigan, Illinois, and Wisconsin also often favor Democratic candidates.
Мичиган, Иллинойс, Айова также часто отдают предпочтение кандидатам от демократов.
Aglets today are most often made of plastic they also have been made of metal, glass, and stone.
Сегодня эглеты чаще делают из пластика, хотя всё ещё встречаются эглеты из металлов, стекла или камня.
Agreements negotiated by the Organization have often provided a context within which other actors could also be involved.
Соглашения, заключенные под эгидой Организации, во многих случаях обеспечивали контекст, в котором к работе можно было подключить и других субъектов.
I have not often met them...
Я мало встречала их.
You have so often patronized me!
Ты столько раз мне покровительствовал!
How often have you been there?
Как часто ты там бывал?
City officials often have sticky fingers.
Городские чиновники нередко бывают вороватыми.
I often have the same dream.
Я часто вижу один и тот же сон.
I often have the same dream.
Мне часто снится один и тот же сон.
We have often been to Tokyo.
Мы часто бывали в Токио.
I often have arguments with Tom.
У нас с Томом часто бывают споры.
Often both approaches have been used.
Часто используются оба подхода.
Do you often have such nightmares?
Нет.
Have you ever been there? Often.
Ты хоть когданибудь была там?
I often have the same dream.
Я часто вижу тот же сон.
Low fat dairy foods also often have various dairy derivatives added, such as milk solids, increasing the lactose content.
Conversely, low fat dairy foods often have various dairy derivatives such as milk solids added to them to enhance sweetness.
EFSOS also re emphasized that policies outside the forest sector have a huge impact on the sector, often negative.
В ПИЛСЕ вновь подчеркивается, что политика за пределами лесного сектора оказывает на него существенное и, зачастую, негативное влияние.
This is also because immigrants often complement native workers efforts.
Также, это происходит, потому что иммигранты часто дополняют успехи местных рабочих.
Also, treatments for cancer (radiation, chemotherapy) often cause additional hypercoagulability.
Кроме того, методы лечения рака (радиация, химиотерапия) часто приводят к дополнительной гиперкоагуляции.
They also often offer examples of sharp contrasts in achievements.
Кроме того, в таких оценках и исследованиях часто приводятся примеры резких различий в достигнутых показателях.
Terrorists are also often dependent upon the proceeds of crime.
Кроме того, террористы часто зависят от доходов от преступлений.
These anxieties have too often been ignored.
Данные беспокойства слишком часто игнорировались.
In recent years, they have often moved.
В последние годы они часто переезжали.
Do you often have fish for dinner?
У вас часто рыба на обед?
I have often been asked that question.
Мне часто задают этот вопрос.
I have often heard him say that.
Я часто слышал, как он это говорил.
I often have cold feet in winter.
Зимой у меня часто мёрзнут ноги.
Do you often have to do that?
Часто тебе приходится это делать?

 

Related searches : Also Often - Often Also - Have Often - Often Have - Are Often Also - Have Also - We Have Often - Have Often Been - I Have Often - I Often Have - Often Only Have - Might Also Have - Have Also Got