Translation of "amongst other measures" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Amongst friends, we just call each other 'comrade.'
Среди друзей мы просто называем друг друга товарищ .
Other Measures
Прочие меры
Other measures
Другие меры
Other prevention measures
Другие меры по предупреждению
Other measures include
с) обеспечения соблюдения соответствующих законов
Other verification measures
С. Другие меры проверки
other related measures
в космическое пространство, и другие связанные с этим меры
Other pre auction measures
Другие меры, предваряющие аукцион
(h) Other disarmament measures
h) другие меры в области разоружения
interaction with other measures
взаимодействие с другими мерами
Other measures were designed to
Также принимались меры, рассчитанные на
Amongst other things, this will require the state to withdraw from certain areas.
В нынешней ситуации предоставление Западом односторонней помощи Востоку не может стать решением проблемы.
III. Prevention, cooperation and other measures
III. Предупреждение, сотрудничество и другие меры
Legislative, legal, administrative and other measures
Законодательные, правовые, административные и прочие меры
Other measures will also be taken.
Будут приниматься и другие меры.
Part IV Other measures affecting safety
Часть IV Прочие меры, влияющие на безопасность
C. Legislative, administrative and other measures
С. Законодательные, административные и другие меры
Other measures will have to follow.
За ней должны последовать другие меры.
Amongst friends!
У друзей!
But we also need other structural measures.
Но нам также требуются некоторые структурные изменения.
There are other measures that might help.
Существуют другие меры, которые могут помочь.
Legislative, legal, administrative and other measures 17
Законодательные, правовые, административные и прочие меры 23
What other measures help prevent such activities?
Какие другие меры приняты вами для пресечения подобной деятельности?
Consideration of policy options and other measures
Рассмотрение вариантов политики и других мер
171. Among other measures, the report recommends
171. Среди прочих мер в докладе содержатся следующие рекомендации
Other similar measures may also be necessary.
Возможно, потребуются и другие аналогичные меры.
And, finally, what about the other measures?
И наконец, а как на счёт других мер?
He attended Modesto Junior College, where he studied anthropology, sociology, and literature, amongst other subjects.
В студенческие годы Лукас посещал Modesto Junior College, где среди прочих предметов изучал антропологию, социологию и литературу.
This met with approval amongst other revolutionary leaders, and war began on August 26, 1879.
В августе Гарсия с вооружённым отрядом отправился на Кубу и 26 августа 1879 года начал войну.
Talk amongst yourselves.
Побеседуйте тут пока.
Amongst the people.
Среди простых людей.
Other measures include, but are not limited to, judicial, administrative, promotional and educational measures.
Другие меры включают судебные, административные, пропагандистские и образовательные меры, однако не должны ими ограничиваться.
If such measures prove successful, other states follow.
Если подготовленные меры оказываются успешными, их используют и другие страны.
(e) Transparency and other confidence building measures, and
Хотя еще остается урегулировать более мелкие детали, области, где имеет место общая конвергенция, включают
Other measures adopted to eradicate violence against women.
Другие меры, принятые для искоренения насилия в отношении женщин
Article 1.2 requires appropriate legislative and other measures .
Статья 1.2 требует принятия надлежащих законодательных и других мер .
C. Legislative, administrative and other measures 8 18
С. Законодательные, административные и другие меры 8 18 7
Other measures for the elimination of racial discrimination
Другие меры по ликвидации расовой дискриминации
objects and other related measures . 231 235 71
другие связанные с этим меры . 231 235 83
They require United Nations sanctions and other measures.
Они требуют введения санкций со стороны Организации Объединенных Наций и принятия других мер.
J. Mechanism, procedure and other measures to promote
J. Механизм, процедура или иные средства, призванные
Measures to Reduce Emissions of Other Greenhouse Gases
Меры по сокращению выбросов других парниковых газов
The smaller of the two measures 106.7 x 106.7 cm (42 x 42 inches) and shows Kate Moss amongst heavy brush strokes and splatters of red, pink, and white paint all amongst a gold background.
На холсте 106,7x106,7 см в стиле портретной живописи была показана модель Кейт Мосс, а следами MBW стали несколько мазков кисти и брызги от красной, розовой, и белой краски и всё это на золотом фоне.
Amongst other things, they depict the earliest known wooden representation of an elephant in the UK.
Среди других, они имеют самое раннее изображение слонов, известное в Британии.
Racist attitudes are addressed through amongst other interventions, diversity awareness training under the Employment Equity Act.
Среди мер по искоренению расовых предрассудков можно назвать проводимую в рамках Закона о равных возможностях в сфере занятости подготовку с целью повышения уровня информированности о многообразии.

 

Related searches : Amongst Other Information - Amongst Other Issues - Amongst Other Projects - Amongst Other Places - Amongst Other Data - Amongst Other Tasks - Amongst Each Other - Amongst Other Topics - Amongst Other Reasons - Amongst Other People - Amongst Other Things - Amongst Other Benefits - Other Measures