Translation of "an early response" to Russian language:
Dictionary English-Russian
An early response - translation : Early - translation : Response - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Early detection, early response. | (Слушатели) Раннее диагностирование, ранние меры. |
Early response demands early warning. | Раннее реагирование требует и раннего предупреждения. |
Smallpox early detection, early response. | Оспа раннее диагностирование, ранние меры. |
Blindness, polio early detection, early response. | Слепота, полиомиелит раннее диагностирование, ранние меры. |
The Commission would appreciate an early response to this letter. | Комиссия будет признательна за быстрое получение ответа на это письмо. |
Pandemic bird flu early detection, early response. | Пандемия птичьего гриппа раннее диагностирование, ранние меры. |
We look forward to an early and positive response to our application. | Мы рассчитываем на скорый и положительный ответ на наше обращение. |
But we need to have early detection, early response. | Но ведь нам необходимо раннее диагностирование и ранние меры. |
The key to eradicating smallpox was early detection, early response. | Ключом к искоренению оспы стал алгоритм раннее диагностирование, ранние меры. |
But the key to eradicating polio is early detection, early response. | Но ключом к искоренению полиомиелита служит раннее диагностирование и ранние меры. |
I'm going to ask you to repeat that early detection, early response. | Я попрошу вас повторить это раннее диагностирование, ранние меры. |
A surveillance system was necessary, because what we needed was early detection, early response. | Мы нуждались в системе контроля, потому что мы нуждались в раннем диагностировании и ранних мерах. |
What do you understand by the term 'early response'? | Что вы понимаете под термином раннее реагирование ? |
Last January, after the tsunami, in response to widespread calls for an early warning system, I observed that the world had been given an early warning on global warming. | В январе после цунами, в ответ на широко раздающиеся призывы о создании глобальной системы раннего оповещения о цунами, я наблюдал, как миру заранее было дано предупреждение о глобальном потеплении. |
Promote early action and response to reduce loss of life. | Содействие своевременному принятию мер и реагированию в целях предотвращения гибели людей. |
Moreover, given the alarming nature of the reports received, I would particularly appreciate an early response to this request. quot . | Кроме того, ввиду серьезной обеспокоенности, которую вызывают поступающие сообщения, я был бы особо признателен за скорейший ответ на мою просьбу quot . |
Equally, there is a need to strengthen early warning and early response capacities of States and the community. | Одновременно существует необходимость в укреплении потенциалов государств и международного сообщества в области раннего предупреждения и раннего реагирования. |
First, illiquid investments limit investors ability to adjust their portfolios in response to early warnings of an increase in systemic risk. | Во первых, неликвидные инвестиции ограничивают возможность инвесторов регулировать свои портфели ценных бумаг в соответствии с ранними предупреждениями об увеличении системного риска. |
The quick response of the international community to develop an early warning system for tsunamis in the Indian Ocean was appreciated. | Незамедлительный ответ международного сообщества, заявившего о готовности разработать систему раннего предупреждения цунами в Индийском океане, воспринят с признательностью. |
The system must also have resources of immediate response to early warning signals. | Система должна также обладать возможностями немедленно реагировать на сигналы, связанные с ранним оповещением. |
He's an early bird. | Он ранняя пташка. |
He's an early bird. | Он жаворонок. |
I'm an early riser. | Я жаворонок. |
Here's an early computer. | Это один из первых компьютеров. |
International terror requires an international response. | Международный терроризм требует международного отклика. |
Is this really an appropriate response? | Является ли это действительно адекватным ответом? |
Surprisingly he received an immediate response. | К своему удивлению, он получил немедленный ответ. |
International terrorism requires an international response. | Международный терроризм требует международных усилий по борьбе с ним. |
This situation requires an urgent response. | Подобная ситуация требует принятия неотложных мер. |
Thus, an immediate response is required. | Поэтому ответная реакция должна быть безотлагательной. |
They have an emotion quick response. | У них происходит быстрый эмоциональный ответ. |
Several delegates stated that early prevention efforts targeted at children and young people form an important part of the response to the pandemic. | Некоторые делегаты заявили, что целенаправленный охват детей и молодежи мерами профилактики на раннем этапе является одним из важных элементов деятельности в борьбе с пандемией. |
The Department should promote a timely response to early warning of potential humanitarian emergencies. | Департаменту следует содействовать своевременному реагированию при раннем оповещении о возможных чрезвычайных гуманитарных ситуациях. |
An hour early, but the early bird catches the worm. | Час ранний, но ранняя пташка поймает червячка. |
We also hope that our contribution can be added to United Nations assistance in establishing an early warning and response mechanism for regional disasters. | Мы также надеемся на то, что наш вклад может быть добавлен к помощи Организации Объединенных Наций в создании механизма раннего предупреждения и реагирования на региональные бедствия. |
The Indian Ocean tsunami demonstrated clearly that there is a strong need to establish an early warning and rapid response system for such disasters. | Цунами в Индийском океане наглядно продемонстрировало настоятельную необходимость создания системы раннего предупреждения для быстрого реагирования на подобные бедствия. |
Steps will be taken to strengthen the Central Emergency Revolving Fund as an effective instrument for expediting the early response of agencies to emergencies. | Будут предприняты шаги по укреплению Центрального чрезвычайного оборотного фонда как эффективного механизма повышения оперативности деятельности учреждений в случае чрезвычайных ситуаций. |
We got an early start. | Мы рано начали. |
She had an early breakfast. | У неё был ранний завтрак. |
He is an early riser. | Он рано встаёт. |
We had an early lunch. | Мы рано пообедали. |
I'm not an early bird. | Я не ранняя пташка. |
I had an early lunch. | Я рано пообедал. |
He was an early talker. | Он рано начал говорить. |
I got an early formation. | Утром у нас построение. |
Related searches : Your Early Response - An Early Settlement - At An Early - An Early Interest - An Early Termination - An Early Stage - An Early Bird - An Early Night - An Early Age - An Early Warning - An Early Version