Translation of "an early settlement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
An early settlement - translation : Early - translation : Settlement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Without an early return of peace, there can be no progress towards an early overall settlement in Afghanistan. | Без незамедлительного восстановления мира не может быть никакого прогресса в направлении скорейшего всеобъемлющего урегулирования в Афганистане. |
The unfolding status talks in the Balkans give us a hope for an early settlement of the daunting Kosovo issue. | Текущие переговоры о статусе на Балканах дают надежду на скорейшее урегулирование сложнейшего косовского вопроса. |
We reiterate our call to the United Kingdom to pursue discussions with us for an early settlement of this issue. | Мы хотели бы еще раз призвать Соединенное Королевство вступить с нами в переговоры в целях скорейшего урегулирования этой проблемы. |
History Early history Armenians have a long history of settlement in France. | Средневековье Проживание армян во Франции насчитывает долгую историю. |
A settlement will become possible only if the parties act towards each other in a way that conveys respect, understanding for the other's concerns and a desire for an early settlement. | Урегулирование станет возможным только при условии, если стороны пойдут навстречу друг другу, проявляя уважение, понимание проблем другой стороны и стремление к скорейшему урегулированию. |
He will have an easy settlement. | Он сказал Здесь подразумевается не расчет, а представление дел. А тот, с кем будет производиться расчет в Судный День, тот будет подвергнут наказанию (Бухари и Муслим) |
He will have an easy settlement. | тот будет рассчитан расчетом легким |
He will have an easy settlement. | получит легкий расчет |
He will have an easy settlement. | будет лёгкий расчёт, |
He will have an easy settlement. | расчет будет легким, |
He will have an easy settlement. | Рассчитан будет легким счетом |
He will have an easy settlement. | С того отчет потребуется легким отчетом, |
They instructed the CSCE Mission to seek to play an even more active role in maintaining contact with the parties and promoting an early political settlement. | Они поручили миссии СБСЕ активизировать усилия по поддержанию контактов со сторонами и содействию скорейшему политическому урегулированию. |
The early return of refugees and displaced persons is an important objective of the settlement of the conflict in Bosnia and Herzegovina. | Скорейшее возвращение беженцев и перемещенных лиц является важной целью урегулирования конфликта в Боснии и Герцеговине. |
Third, Pakistan believed that sincere and constructive negotiations should be started in order to bring an early settlement to the Kashmir dispute. | В третьих, Пакистан считает, что необходимо начать искренние и конструктивные переговоры с целью как можно скорее урегулировать спор о Кашмире. |
The two sides noted that an early settlement of the dispute was vital for promoting peace and stability in the Mano River basin. | Обе стороны отметили, что скорейшее урегулирование спора имеет важнейшее значение для укрепления мира и стабильности в бассейне реки Мано. |
The settlement has an access to it. | В 2 км к востоку проходит автодорога . |
An area of settlement is 3,242 km2. | Занимает площадь 3,242 км². |
He's an early bird. | Он ранняя пташка. |
He's an early bird. | Он жаворонок. |
I'm an early riser. | Я жаворонок. |
Here's an early computer. | Это один из первых компьютеров. |
The Government and the rebel movements must work towards an early settlement and must cooperate fully with the African Union Mission in the Sudan. | Правительству и повстанческим движениям надлежит вести работу в целях скорейшего урегулирования и всесторонне сотрудничать с Миссией Африканского союза в Судане. |
Bungamati, an old Newar settlement, was also hit. | Старое неварское поселение Бунгамати тоже попало под удар. |
Israeli settlement activities must come to an end. | Следует положить конец поселенческой деятельности Израиля. |
These positions, in our view, have the capacity to aggravate the situation in the country and to reduce the chances of an early peaceful settlement. | С нашей точки зрения, эти позиции могут ухудшить ситуацию в стране и уменьшить возможность скорейшего мирного урегулирования. |
An hour early, but the early bird catches the worm. | Час ранний, но ранняя пташка поймает червячка. |
We got an early start. | Мы рано начали. |
She had an early breakfast. | У неё был ранний завтрак. |
He is an early riser. | Он рано встаёт. |
We had an early lunch. | Мы рано пообедали. |
I'm not an early bird. | Я не ранняя пташка. |
I had an early lunch. | Я рано пообедал. |
He was an early talker. | Он рано начал говорить. |
I got an early formation. | Утром у нас построение. |
History Human settlement of this territory started in the early 17th century, when iron ore was found. | Широкое освоение края началось с начала XVII века, когда в районе рек Койвы и Вижая были открыты железные руды. |
The island's present settlement, appropriately called Saunders Island Settlement, lies on the east coast and has an airstrip. | Современное поселение, название которого Остров Сондерс, лежит на восточном побережье и имеет взлетно посадочную полосу. |
The signing of the Agreement of 10 January 1994 is a significant advance towards an early and fair settlement of the longest civil war in Central America. | Подписание Соглашения от 10 января 1994 года представляет собой существенный шаг в направлении скорейшего и справедливого урегулирования самой продолжительной гражданской войны в Центральной Америке. |
In order to seek an early and just peace settlement, the parties concerned, especially the countries and peoples of the region, have made protracted and unswerving efforts. | Для того, чтобы добиться скорейшего и справедливого мирного урегулирования, заинтересованные стороны, в особенности страны и народы региона, давно предпринимали энергичные усилия. |
My father is an early riser. | Мой отец рано встает. |
They arrived half an hour early. | Они пришли на полчаса раньше. |
Tom got up an hour early. | Том встал на час раньше. |
Early researchers even proposed that they represented an early lineage of sauropodomorphs. | Ранние исследователи предполагали, что они представляют собой раннюю линию зауроподоморфов. |
Children at play in an informal tented settlement in Jordan. | Дети играют в неофициальном палаточном городке в Иордании. |
Such stratification had an influence on view of the settlement. | Дерябина на месте железоделательного завода был заложен оружейный завод. |
Related searches : Early Settlement - Early Settlement Discount - At An Early - An Early Response - An Early Interest - An Early Termination - An Early Stage - An Early Bird - An Early Reply - An Early Night - An Early Age - An Early Warning - An Early Version