Translation of "and like that" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

And like that - translation : Like - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Like that, and like this.
Например, так, или так.
That's Barbara Walters and others like that, and we like that.
Это Барбара Уолтерс и прочие, мы любим этот формат.
I like that, I really like, and I like that even with myself.
Мне это нравится, мне очень нравится, и мне нравится, что даже с самим собой.
like the laundry and dishes and things like that?
Например стирать, мыть посуду и так далее?
Like this, like that It comes like this, like that.
Так, этак Иногда это так, иногда этак.
And we like that.
И нам это нравится.
And I like that.
И мне это нравится.
And I like that.
И мне нравится это.
And I like that.
И я люблю это высказывание.
And...it's like that
Вот так
Like that point and that point.
К примеру, эти две точки.
You would have a hydrogen coming out like this, like that, and then up like that.
Тут и тут.
Divide these just like that, and then divide these just like that.
И ещё раз повторим нашу процедуру.
And this noise is like a shhhhhhhhhhhhh, like that.
Получается вот так пшшшшш .
You're like them and I like you for that
А ты похож на них, И потому ты мне нравишься,
And this noise is like a shhhhhhhhhhhhh, like that.
Получается вот так пшшшшш .
I don't like this and I don't like that.
Это мне не нравится и то мне не нравится.
There's nothing like that, and no one like you.
Только не таким образом. Не говори так. Ты моя единственная.
Never forget like that, like that.
Не забудьте вот так, вот так.
And stop speaking like that.
И перестань так разговаривать .
And say hi like that.
И так сказать привет.
And stop speaking like that.
Никто тебя не понимает. (Смех)
And names are like that.
Обращаться по имени.
And maybe something that looks like that.
И, может быть, еще одна, которая выглядит так.
So you have that and like that.
Вот они.
And things that look like people but act like animals.
И Выглядящих, как люди, но ведущих себя, как животные.
It goes up like that, like that.
Вот так.
And I was like Oookay! I was like Alright man! And that...
И я был, как Oookay! Я был, как Человек хорошо! И...
Like that and then let me draw another line that goes like that, and then we draw a line that goes like that, and I think I have done my drawing.
Вот так, эту линию сюда, эту сюда. И нарисуем линию, которая идёт вот так.
Now you just give like that, and just let them fold naturally like that.
Распускаем вот так, а потом спокойно складываем.
And I am just saying that like that.
Мишель Сидибе, директор, UNAIDS И я именно так и говорю.
So we'd start expanding like this and like this and like this and like this and that would lead us directly to the goal.
Так что мы будем расширяться вот так, вот так, вот так и вот так и тогда мы дойдем прямо до цели.
It's things like that, that just, like, Wow...
Это в то, что просто как Wow...
And we would like to be like that all the time.
И хочется всё время оставаться таким же.
like the chick flick and all these other genre categories that presume that certain demographic groups like certain things that Hispanics like certain things, that young people like certain things.
девчачья киношка и другие жанровые категории, которые решают, например, что представители определенных демографических групп любят определенные вещи, что латиноамериканцы любят определенные вещи, что молодые люди людят опеределенные вещи.
You and I aren't like that.
Мы с тобой не такие.
And fruits that they may like.
и (обходят их слуги также с) плодами из тех, что они выберут,
And fruits that they may like.
и плодами из тех, что они выберут,
And fruits that they may like.
с фруктами, которые они выбирают,
And fruits that they may like.
В раю для них фруктовые плоды любого вида из тех, что они выберут,
And fruits that they may like.
с плодами, каких они пожелают,
And fruits that they may like.
С плодами, что они (по вкусу) будут выбирать,
And fruits that they may like.
С плодами, какие захотят выбрать,
That includes cottages and the like.
В основном это коттеджи и подобные им строения.
And what does that look like?
Как бы это могло выглядеть?

 

Related searches : Are Like That - Situation Like That - Think Like That - Simple Like That - That Look Like - That Sounds Like - Is Like That - Shit Like That - Staff Like That - Feel Like That - Almost Like That - Things Like That - I Like That - Anything Like That