Translation of "and other stuff" to Russian language:
Dictionary English-Russian
And other stuff - translation : Other - translation : Stuff - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
libpackagekit qt and other stuff | libpackagekit qt и др. |
Other emotional stuff. | Ещё эмоциональный аспект. |
AK Other emotional stuff. | АК Ещё эмоциональный аспект. |
Other stuff is a little trickier. | Чем сложнее пронести вещь через охрану, тем выше цена. |
Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff | Приведение в порядок и исправления ошибок в qEditor, AutoMake и много чего другого |
What about that other classic AI stuff? | А что насчет других классических вещей AI? |
Fourth plate seven species. Wheat cookies and other stuff barley beer. | Четвертая пластинка семь видов пшеницы имя куки и не знаю, что ... |
Two women who exist and talk to each other about stuff. | Две женщины, болтающие о том, о сём. |
But then there was this other stuff, right? | Но ведь там были и другие вещи. |
We've got too much other stuff to do. | У нас слишком много других дел. |
We can do other stuff while we're talking. | Мы можем и другим заняться, пока говорим. |
We caught up on all the other stuff. | Мы все это время писали всякую ерунду. |
I got some other stuff to pick up. | У меня здесь одна вещь в машине. |
It's a song about people and sasquatches (Laughter) And other French science stuff. | Эта песня о людях и йети (Смех) и других штуках французской науки. |
And that stuff, you see, is going to it the other way. | И вот эта штука, видите, идёт в другом направлении. |
Various desktop tools like a calculator, an editor and other nifty stuff. | Различные инструменты рабочего стола, такие как калькулятор, редактор и прочее. |
But I don t want any of the other stuff. | Но мне не нужны другие работники. |
But then we realized, we can do other stuff. | Но тогда мы поняли, мы можем сделать другой материал. |
If necessary you can use babies to sell other stuff. | Если нужно, вы можете использовать детей для продажи чего угодно. |
I don't think it's very ethical, reading other people's stuff. | Это неэтично читать чужую статью. |
But you are made of stuff, and you are using stuff, and you enslave stuff. | Но вы сделаны из вещества, вы используете вещество, и вы порабощаете вещество. |
Now, you can't go getting people murdering each other and stuff for an experiment. | Теперь, вы не можете пойти и заставлять людей убивать ради эксперимента. |
A driving licence form and some other ID stuff you'll need to fill in. | Водительские права, другие документы их надо заполнить, кстати. |
Now, there's other stuff, you can replace() characters, you can say, | Как объединить две строки. |
I sacrificed my story, so to help with other people's stuff . | Я жертвую своим репортажем, чтобы помочь с заметками других людей. JASON |
But do you have any other stuff you have to do, | А чем ещё вам приходится заниматься? |
Brushes and Stuff | Кисти и другие инструменты |
All five storeys with gastronomic points, toilets, staircase and other stuff are designed for spectators. | На её пяти этажах находятся гастрономические точки, туалеты, лестницы и другие места, предназначенные для зрителей. |
And as you can see, there was a lot of other stuff inside that circle. | И как вы видите, внутри круга было ещё много разных вещей. |
And then, does it have all these other games in the long tail stuff, right? | Есть ли Google Maps и это ...? И затем, есть ли все эти другие игроки из редко используемых приложений, не так ли? ДЖЕЙСОН |
Pretty gruesome stuff, and great stuff for getting kids interested. | Отвратительные вещи, но они очень хороши, чтобы заинтересовать детей. |
And I like this because it challenges the way that we design stuff, and build stuff, and potentially distribute stuff. | И мне это нравится, поскольку бросает вызов тому, как мы разрабатываем, конструируем эти устройства и затем распространяем их. |
Big stuff is old stuff? | Большие устарели? ! |
There's a lot of other stuff here, but I don't have time. | Тут ещё много чего есть, но у меня нет времени. |
You eat more plants, you eat less other stuff, you live longer. | Будешь есть больше растений, меньше есть другой пищи, будешь дольше жить. |
In other words, we aren t paying for the stuff we buy. | С други думи не плащаме за нещата, които купуваме. |
Anders, C. (Eds) She's Such a Geek Women Write About Science, Technology, and Other Nerdy Stuff . | Anders, C. (Eds) She s Such a Geek Women Write About Science, Technology, and Other Nerdy Stuff . |
With buses and stuff. | С автобусы и прочее. |
And really interesting stuff. | Это очень интересно. |
And start building stuff. | И начать строить из них что то, что угодно |
SARAH And CrunchPad stuff. | И ситуация с CrunchPad. |
With buses and stuff. | Автобусы и всё остальное. |
They've done incredible stuff, unbelievable stuff. | Они делают исключительные, удивительные вещи. |
and then... we put my stuff and your stuff together and then getting married... | И тогда ... собрем мои вещи и твои ... И поженимся. |
But then we listen to the other 99 percent of our stuff recorded. | Но потом мы слушаем оставшиеся 99 процентов в записи. |
Related searches : Other Stuff - And Other - Stuff And Nonsense - And Other Communications - And Other Measures - Corporate And Other - And Other Contributors - And Other Conditions - And Other Documents - And Other Equipment - And Other Factors - And Other People - And Other Means