Translation of "and shall include" to Russian language:
Dictionary English-Russian
And shall include - translation : Include - translation : Shall - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2. Public servants and judges shall include arbitrators judges shall include those exercising administrative jurisdiction. | К государственным служащим и судьям относятся арбитры к судьям относятся судьи, осуществляющие административную юрисдикцию. |
Decisions shall include conclusions and reasons. | Решения включают выводы и их обоснования. |
The status report shall include | Доклад о положении дел включает |
Reports shall include information on | Монако 6 декабря 1991 годаа |
The provisional agenda shall include | Предварительная повестка дня включает |
4. Official travel shall include | 4. К служебным поездкам относятся |
The final decision shall include conclusions and reasons therefor. | Окончательное решение содержит заключения и их обоснования. |
Such assistance shall include, inter alia | Такая помощь включает, в частности |
Such assistance shall include, inter alia | Такая помощь включает в себя, в частности |
Such measures shall be agreed upon in joint commissions and shall include the following | Такие меры согласуются в совместных комиссиях и включают следующее |
2. The rules shall include provisions concerning | 2. В этот регламент включаются положения относительно |
The functions of the Staff shall include | В функции штаба входят |
The following information, when applicable, shall be supplied in triplicate and shall include a summary. | ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ПРИВОДИМЫХ В ДВИЖЕНИЕ ПРИ ПОМОЩИ ТОЛЬКО ЭЛЕКТРОПРИВОДА, И ИНФОРМАЦИЯ, КАСАЮЩАЯСЯ ПРОВЕДЕНИЯ ИСПЫТАНИЙ |
Such cooperation shall include accurate and prompt responses to trace requests . | Такое сотрудничество предполагает оперативное представление точной информации в ответ на запросы, связанные с отслеживанием . |
The instructions shall include at least emergency cases | i) чрезвычайные ситуации |
The opinion shall include the following basic elements | Такое заключение включает следующие основные элементы |
10. The objectives of the Decade shall include | 10. Целями десятилетия являются |
2. The functions of the Joint Command shall include | 2. В функции Объединенного командования входят |
The functions of the Chief of Staff shall include | В функции начальника Штаба входят |
15. The functions of the Management Board shall include | 15. Функции Управленческого совета будут включать следующее |
(3) The prequalification documents shall include, at a minimum | 3) В предквалификационные документы включается, как минимум |
These instructions shall include the principal internal dimensions of length, height and width. | В этих инструкциях указываются основные внутренние габариты длины, высоты и ширины. |
This appropriate representation concerns both staff and management, and shall include all categories of positions. | Это надлежащее представительство касается как рядовых сотрудников, так и руководства и должно охватывать все категории должностей. |
(a) Both informal panels shall include the participation of non governmental organizations and academia | a) в обоих форумах будут участвовать представители неправительственных организаций и научных кругов |
(b) Each congress shall include one session of pre congress consultations | b) каждый конгресс предваряет сессия консультаций |
The sources of finance of the Bali Partnership Fund shall include | b) Общий фонд для сырьевых товаров |
The solicitation documents shall include, at a minimum, the following information | Тендерная документация включает, как минимум, следующую информацию |
The solicitation documents shall include, at a minimum, the following information | В тендерную документацию включается, как минимум, следующая информация |
3. National action programmes shall also, as appropriate, include the following | 3. Национальные программы действий должным образом также предусматривают следующее |
The preliminary finding, or the decision not to proceed, shall include conclusions and reasons therefor. | а) принимает предварительный вывод о том, что соответствующая Сторона не соблюдает обязательства согласно одной или нескольким статьям Протокола, упомянутым в пункте 4 раздела V выше или |
The test shall include driving in a clockwise direction, and in a counter clockwise direction. | Испытание включает движение транспортного средства в направлении по часовой стрелке и против часовой стрелки. |
The preliminary finding, or the decision not to proceed, shall include conclusions and reasons therefor. | b) в ином случае, выносит решение не принимать дальнейших мер в связи с данным вопросом. |
And those who accepted faith and did good deeds We shall indeed include them among the virtuous. | А те, которые уверовали и совершали праведные деяния, Мы непременно и обязательно введем их (в Рай) в числе праведных (рабов Аллаха). |
And those who accepted faith and did good deeds We shall indeed include them among the virtuous. | А те, которые уверовали и творили благое, Мы введем их в число благих. |
And those who accepted faith and did good deeds We shall indeed include them among the virtuous. | Они будут в окружении пророков, правдивых верующих, павших мучеников и праведных угодников, каждый из которых взойдет на свою ступень перед Всевышним Господом. Все это свидетельствует о том, что правильная вера и праведные деяния являются залогом счастья и преуспеяния. |
And those who accepted faith and did good deeds We shall indeed include them among the virtuous. | А тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, Мы введем в Рай вместе с праведниками. |
And those who accepted faith and did good deeds We shall indeed include them among the virtuous. | Тех, которые уверовали в Аллаха и в Его Послания, вершили добрые дела, Аллах введёт в число праведных, и они получат награды, достойные праведников, и будут они пребывать среди них. |
And those who accepted faith and did good deeds We shall indeed include them among the virtuous. | А тех, которые уверовали и творили добрые деяния, Мы включим в ряды праведных. |
And those who accepted faith and did good deeds We shall indeed include them among the virtuous. | А тех, кто верует и доброе творит, Введем Мы в братство тех, Которым (пребывать) во благе. |
And those who accepted faith and did good deeds We shall indeed include them among the virtuous. | Верующих и делающих правое Мы введем в лик праведных. |
5. Further decides that the provisional agenda shall include the following items | 5. постановляет далее, что предварительная повестка дня будет включать в себя следующие пункты |
The request for proposals shall include, at a minimum, the following information | В запрос предложений включается, как минимум, следующая информация |
2. National action programmes shall, as appropriate, include the following general features | 2. В соответствующих случаях национальные программы действий содержат следующие общие положения |
The treatment shall at a minimum include the removal of all uids. | Переработка должна как минимум включать в себя изъятие жидкостей. |
(b) The medical expert shall promptly prepare an accurate written report, which shall include at least the following | b) Медицинский эксперт оперативно составляет точный письменный отчет, в котором указывается по крайней мере следующее |
Related searches : Shall Include - Shall I Include - Shall Also Include - This Shall Include - Which Shall Include - And Include - And Shall - Mean And Include - Shall And May - Shall Indemnify And - Can And Shall - Will And Shall