Translation of "and their like" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

And their like - translation : Like - translation : Their - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Everybody looks a bit like their mum and a bit like their dad.
Мы все чемто похожи на маму, а чемто на папу.
Make their nobles like Oreb and Zeeb yes, all their princes like Zebah and Zalmunna
(82 12) Поступи с ними, с князьями их, как с Оривом и Зивом и со всеми вождями их, как сЗевеем и Салманом,
Make their nobles like Oreb, and like Zeeb yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna
(82 12) Поступи с ними, с князьями их, как с Оривом и Зивом и со всеми вождями их, как сЗевеем и Салманом,
And two of the things about Bengal they like their savory dishes and they like their sweets.
У Бенгалии есть 2 особенности вкуснейшие блюда и сладости.
whose arrows are sharp, and all their bows bent. Their horses' hoofs will be like flint, and their wheels like a whirlwind.
стрелы его заострены, и все луки его натянуты копыта коней егоподобны кремню, и колеса его как вихрь
Whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses' hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind
стрелы его заострены, и все луки его натянуты копыта коней егоподобны кремню, и колеса его как вихрь
With their bows and sterns like beasts!
Нос, корму пусть по звериному выводят!
And there shall be, like people, like priest and I will punish them for their ways, and reward them their doings.
И что будет с народом, то и со священником и накажу его по путям его, и воздам ему поделам его.
I like their pictures.
Мне нравятся их рисунки.
I like their house.
Мне нравится их дом.
They like their job.
Им нравится их работа.
They like their job.
Они любят свою работу.
I like their voices.
Мне нравятся их голоса.
You'd like their ways!
Тебе бы они понравились...
It will be, like people, like priest and I will punish them for their ways, and will repay them for their deeds.
И что будет с народом, то и со священником и накажу его по путям его, и воздам ему поделам его.
who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words,
(63 4) которые изострили язык свой, как меч напрягли лук свой язвительное слово,
They send forth their little ones like a flock, and their children dance.
Как стадо, выпускают они малюток своих, и дети их прыгают.
They had hair like women's hair, and their teeth were like those of lions.
и волосы у ней как волосы у женщин, а зубы у ней были, как у львов.
'Well, and did you like their horses?' asked Dolly.
Ну, а лошади их понравились тебе? спросила Долли.
And small investors like me are just their slaves.
И мелкие инвесторы, как я, просто их рабы.
The shapes of the locusts were like horses prepared for war. On their heads were something like golden crowns, and their faces were like people's faces.
По виду своему саранча была подобна коням, приготовленным на войну и на головах у ней как бы венцы, похожие на золотые, лица же ее как лица человеческие
Like pearls within their shells,
(которые по красоте и чистоте своей) подобны жемчугу хранимому (в морской раковине)
Like pearls within their shells,
подобные жемчугу хранимому
Like pearls within their shells,
подобные сокрытым жемчужинам.
Like pearls within their shells,
подобные по сиянию, чистоте и красоте жемчугу, хранящемуся в раковине.
Like pearls within their shells,
подобные сокрытым в раковине жемчужинам,
Like pearls within their shells,
Подобно тщательно хранимым жемчугам,
Like pearls within their shells,
подобные хранимым жемчужинам,
Their wives didn't like it.
Их женам это не нравилось.
With their sides like snakes.
Бока чтоб змеиные были.
Like disposing of their wives?
Например, избавляются от своих жён.
I'm not like their father.
Я не похож на их отца.
There are people who like their spaghetti sauce plain there are people who like their spaghetti sauce spicy and there are people who like it extra chunky.
Люди, которые любят обычный соус, люди, которые любят острый соус, и люди, которые любят густой соус с твёрдыми кусочками.
They're like dogs eating their own vomit and sows wallowing in their own feces.
Они как собаки, поедающие собственную рвоту, как свиньи, катающиеся в собственных фекалиях .
It s about people owning their identities and feeling like credited parts of their communities.
А это, на мой взгляд, то, что наполняет смыслом человеческую жизнь, жизнь тех, кто осознает себя как личность, кто ощущает себя неотъемлемой частью общества.
They're like dogs eating their own vomit and sows wallowing in their own feces.
Они как собаки, поедающие собственную рвоту, как свиньи, катающиеся в собственных фекалиях .
They don't like their picture, and in fact even after the opportunity to swap has expired, they still don't like their picture.
От фотографии их уже тошнило, и даже после того, как возможность поменяться обратно миновала, они все еще недолюбливали оставшуюся фотографию.
Their feet were straight feet and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot and they sparkled like burnished brass.
а ноги их ноги прямые, и ступни ног их как ступня ноги у тельца, и сверкали, как блестящая медь.
And their little bellies stuck out like a pig bladder.
Так от чего ж у них животыто так раздулись?
They have their likes and dislikes just like human beings.
У них есть симпатии и антипатии как и у людей.
Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words
(63 4) которые изострили язык свой, как меч напрягли лук свой язвительное слово,
I'd like to shake their hands.
Я хотел бы пожать им руки.
I'd like to shake their hands.
Я хотела бы пожать им руки.
They raise their hands like this.
Они поднимают руки вот так.
Their face doesn't look like this.
Их лицо не выглядит таким.

 

Related searches : Like Their Job - And Like That - Like And Share - And Such Like - Like And Dislike - And The Like - And Just Like - And Their Ilk - And Their Associated - Society And Their - And Their Respective - And Their Application - And Their Affiliates - Data And Their