Translation of "announce to you" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I'll have to announce you first. | Сперва я должен оповестить её. |
I'll announce you to the Colonel. Thank you. | Я доложу о вас полковнику. |
I will announce you.' | Я доложу. |
Shall we announce you? | Корону украли. Доложить о тебе? |
Shall I announce you? | Объявить о вас? |
I will announce you to Miss Holloway. | Я сейчас доложу о вас мисс Холлоуэй. |
Sorry I asked you to announce me. | Извините, что я попросила вас доложить. |
Never mind what you mean .. If you don't announce me, I shall announce myself. | Если вы меня не впустите, я войду сам! |
Will you please announce me to Professor Siletsky? | Я к профессору Силецкому. |
I'll announce you at once. | Я доложу. |
'Whom shall I announce you to?' asked the footman. | Кому доложить прикажете? спросил лакей. |
Wait one moment, I'll announce you to Colonel Ehrhardt. | Подождите, я доложу о вас. Да. |
kde announce request kde.org kde announce | kde announce request kde.org kde announce |
Oh, but I must announce you! | Но я должна доложить о вас! |
To announce our engagement. | Куда мы? В город всё устроить. |
I also have something else to announce to all of you. | Также я бы хотела объявить всем вам одну вещь. |
Well, you could resist the temptation to announce your goal. | Ну, вы могли бы сопротивляться соблазну огласить свои намерения. |
We have gathered you all here to announce something special. | Мы собрали вас всех, чтобы сообщить о кое чем особенном. |
Announce it to the world. | Заявите об этом всему миру! |
Don't bother to announce anyone. | Не докладывайте больше ни о ком. |
Who am I to announce? | Как о вас доложить? |
kde announce | kde announce |
kde announce | kde announce |
Manual Announce | Принудительное анонсирование |
Announce as | Объявлять как |
Announce version | Анонсируемая версия |
LM announce | Анонсы LM |
Remote announce | Удалённый анонс |
Announce me. | Доложите обо мне. |
Announce me. | Доложи. |
Announce me. | Доложите о моём визите. |
'Better to directly announce yourself immortals' | Надо сразу назначать себя бессмертными |
Announce to him a painful punishment. | Обрадуй же (о, Посланник) его этого погрязшего в грехах лжеца (вестью) о мучительном наказании (в Аду)! |
Announce to him a painful punishment. | Обрадуй же его вестью о мучительном наказании! |
And announce the pilgrimage to humanity. | Где бы ни жил человек, ты должен оповестить его о том, что паломничество к Дому Аллаха является обязательным и достойным деянием. И когда ты оповестишь людей, они начнут отправляться в большое и малое паломничество. |
Announce to him a painful punishment. | Обрадуй же его вестью о мучительных страданиях. |
Announce to him a painful punishment. | Обрадуй же его, о пророк, мучительным наказанием, поскольку он настойчиво совершает дурные деяния, ведущие к нему. |
Announce to him a painful punishment. | Порадуй же его вестью о мучительном наказании. |
Announce to him a painful punishment. | Так возвести ж ему о наказании суровом. |
Announce to him a painful punishment. | Порадуй его вестью о лютом наказании. |
Announce glad tidings to such believers. | Обрадуй же (о пророк!) верующих! |
Announce glad tidings to such believers. | Обрадуй же , Мухаммад, верующих. |
Announce glad tidings to such believers. | Ты сообщи благую Весть сим верным (Их ждет великая награда). |
Hope, I must announce to them. | Подождите, я должен сообщить о вас. |
Uhů You did announce it at a LAUNCH festival. | Вы действительно объявили это на LAUNCH фестивале. |
Related searches : To Announce - Honored To Announce - Regret To Announce - Announce To Him - Able To Announce - Set To Announce - Pleasure To Announce - Excited To Announce - Delighted To Announce - Glad To Announce - Thrilled To Announce - Proud To Announce - Happy To Announce