Translation of "pleasure to announce" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's a pleasure to announce that the Pirate Bay is back online!
Это удовольствие объявить , что Pirate Bay снова в сети!
It's a pleasure to announce that the Pirate Bay is back online!
Мы рады вам сообщить, что The Pirate Bay снова в сети!
kde announce request kde.org kde announce
kde announce request kde.org kde announce
To announce our engagement.
Куда мы? В город всё устроить.
Announce it to the world.
Заявите об этом всему миру!
Don't bother to announce anyone.
Не докладывайте больше ни о ком.
Who am I to announce?
Как о вас доложить?
kde announce
kde announce
kde announce
kde announce
Manual Announce
Принудительное анонсирование
Announce as
Объявлять как
Announce version
Анонсируемая версия
LM announce
Анонсы LM
Remote announce
Удалённый анонс
Announce me.
Доложите обо мне.
Announce me.
Доложи.
Announce me.
Доложите о моём визите.
'Better to directly announce yourself immortals'
Надо сразу назначать себя бессмертными
Announce to him a painful punishment.
Обрадуй же (о, Посланник) его этого погрязшего в грехах лжеца (вестью) о мучительном наказании (в Аду)!
Announce to him a painful punishment.
Обрадуй же его вестью о мучительном наказании!
And announce the pilgrimage to humanity.
Где бы ни жил человек, ты должен оповестить его о том, что паломничество к Дому Аллаха является обязательным и достойным деянием. И когда ты оповестишь людей, они начнут отправляться в большое и малое паломничество.
Announce to him a painful punishment.
Обрадуй же его вестью о мучительных страданиях.
Announce to him a painful punishment.
Обрадуй же его, о пророк, мучительным наказанием, поскольку он настойчиво совершает дурные деяния, ведущие к нему.
Announce to him a painful punishment.
Порадуй же его вестью о мучительном наказании.
Announce to him a painful punishment.
Так возвести ж ему о наказании суровом.
Announce to him a painful punishment.
Порадуй его вестью о лютом наказании.
Announce glad tidings to such believers.
Обрадуй же (о пророк!) верующих!
Announce glad tidings to such believers.
Обрадуй же , Мухаммад, верующих.
Announce glad tidings to such believers.
Ты сообщи благую Весть сим верным (Их ждет великая награда).
I'll have to announce you first.
Сперва я должен оповестить её.
Hope, I must announce to them.
Подождите, я должен сообщить о вас.
We'll announce ourselves.
Мы сами доложим.
Just announce me.
Просто доложите.
Scientists had to announce themselves as scientists.
Ученые были вынуждены объявлять себя учеными.
Anything to announce? asked Günter Schabowski, innocently.
Сделаете какое нибудь заявление? невинно спросил Гюнтер Шабовски.
So announce to him a painful torment.
Обрадуй же (о, Посланник) его мучительным наказанием!
So announce to him a painful torment!
Обрадуй же (о, Посланник) его этого погрязшего в грехах лжеца (вестью) о мучительном наказании (в Аду)!
So announce to them a painful torment.
Обрадуй же (о, Посланник) их (неверующих) мучительным наказанием,
So announce to him a painful torment.
Обрадуй же его мучительным наказанием!
So announce to him a painful torment!
Обрадуй же его вестью о мучительном наказании!
So announce to them a painful torment.
Обрадуй же их наказанием мучительным,
So announce to him a painful torment!
Обрадуй же его вестью о мучительных страданиях.
So announce to them a painful torment.
Обрадуй же их мучительными страданиями,
So announce to him a painful torment.
Обрадуй же его вестью о мучительных страданиях.
So announce to him a painful torment.
Увещевай их (о Мухаммад!) об уготованном им мучительном тяжком наказании!

 

Related searches : To Announce - Honored To Announce - Regret To Announce - Announce To Him - Able To Announce - Set To Announce - Excited To Announce - Delighted To Announce - Announce To You - Glad To Announce - Thrilled To Announce - Proud To Announce - Happy To Announce