Translation of "any future" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Without any future? | Без будущего? |
GV Any plans for the future? | GV Какие у вас планы на будущее? |
The future can begin at any moment | Будущее может начаться в любой момент. |
Don't get any fancy ideas about the future. | Не строй иллюзий! Скажите ей! |
Are you planning any more bombastic events in the future? | Планируете ли вы какие либо подобные грандиозные мероприятия в будущем? |
Thus, the negotiation of any future agreements is not required. | Таким образом, нет никакой необходимости в переговорах по каким бы то ни было будущим соглашениям. |
If there are any obstacles to the prince's future, I will destroy it without any hesitation. | Если что то будет мешать будущему Принцу, я уничтожу это без колебаний. |
That is not a future that any of us should approve. | Это не то будущее, который может и должен одобрить каждый из нас. |
But it will not be possible in the future any more. | Но в будущем для них уже нет места. |
Nothing could be more important for any society s future health and prosperity. | Ничто не может быть более важным для будущего здоровья и процветания любой нации. |
Why should World War II have produced any confidence in the future? | Как могла вторая мировая война дать уверенность в будущем? |
Any company without a .com in its name or future seems doomed. | Похоже, любая компания, не имеющая постфикса .com в имени или в планах на будущее, обречена. |
Monetary policy cannot make safe wealth in the future any more valuable. | Валютная политика не может сделать безопасное богатство в будущем более ценным. |
Any future strategy must encourage the instillation of these time tested values. | Любые будущие стратегии должны способствовать воспитанию подрастающего поколения в духе этих прошедших проверку временем ценностей. |
So if any of you have any Bhutan travel plans in the near future, you can go check these out. | Если кто то из вас посетит Бутан в ближайшее время, вы можете пойти это проверить. |
Repatriation of Iraqis is unrealistic and definitely out of question for any foreseeable future. | Репатриация иракцев является нереалистичной и невозможной в обозримом будущем. |
Any future commitments are conditional on keeping a majority of the committee in line. | Любые будущие заявления обусловлены поддержанием согласия среди большинства членов комитета. |
It was left for future standardization, so any sequence containing it should be ignored. | Он был оставлен для будущей стандартизации, поэтому любая последовательность, содержащая двоеточие, игнорируется. |
This will need to be taken into account for any future potential verification regime. | Это необходимо будет учесть в рамках любого потенциального режима проверки, который может быть разработан в будущем. |
But also it's part of being any monthly magazine you live in the future. | Но так живёт любой ежемесячный журнал заглядывает в будущее. |
The Commission did not reach a definitive decision on whether any particular issues should be dealt with in any future legal text. | Комиссия не пришла к окончательному решению в вопросе о том, должны ли эти проблемы рассматриваться в каком либо будущем правовом тексте. |
It is impossible to predict what place, if any, literature will have in the future. | Невозможно предсказать какое место литература будет занимать в будущем, если ей вообще будет там место. |
Latin America, frankly, will not occupy an eminent position in any future US foreign policy. | Откровенно говоря, Латинская Америка не будет занимать важного места во внешней политике США в ближайшем будущем. |
These were destroyed with the Fukushima disaster, they don't have any perspectives for their future. | Именно их затронула катастрофа в Фукусиме, у них нет никакой надежды на будущее. |
This principle will permeate the statute of any Occupational Insurance Funds established in the future. | Этот принцип будет включаться в устав любого из фондов социального страхования работников, который будет создан в будущем. |
This principle will permeate the statute of any Occupational Insurance Funds established in the future. | Этот принцип будет включаться в уставные документы всех будущих профессиональных страховых фондов. |
The future Government may at any time request that the mandate be revised or ended. | Будущее правительство может в любой момент обратиться с просьбой о пересмотре или прекращении действия мандата. |
This generic XML schema is the foundation of any future re use of the component. | Данная общая схема XML служит основой для любого будущего повторного использования компонента. |
Any final settlement must include international guarantees for the future security of Bosnia and Herzegovina. | Любое окончательное урегулирование должно включать международные гарантии будущей безопасности Боснии и Герцеговины. |
It was agreed that the present report did not create any precedent for future meetings. | Было решено не рассматривать настоящий доклад в качестве какого бы то ни было прецедента для будущих совещаний. |
It's not only been killed, but it's been denied any potential for creating future life. | Она не только была убита, ей было отказано в возможности создания будущей жизни. |
But Iran must do its part to make any future dialogue with the US a success. | Pero Irán debe hacer su parte para que cualquier diálogo futuro con Estados Unidos resulte un éxito. |
But they have ruled out any future government or central bank support for ailing financial institutions. | Но они также полностью исключили возможность поддержки правительством или центральным банком захворавших финансовых учреждений в будущем. |
Any future recovery in the US economy will almost certainly trigger a revival in investment activity. | Любое дальнейшее восстановление в экономике США практически наверняка вызовет оживление в инвестиционной активности. |
I have also listened to you before taking any decisions affecting the future of our nation. | Я также прислушивался к вашему мнению, прежде чем принимать решения, касающиеся будущего нашей страны. |
(i) The nature of the contingency or event and factors that may affect any future outcome | i) характер возможного изменения условий или события и факторы, которые могут повлиять на любые будущие результаты |
Nor are we any nearer to constructing a system to prevent similar horrors in the future. | Мы точно так же не приблизились к созданию системы, которая предотвратит аналогичные ужасы в будущем. |
An assignee entitled to priority may at any time subordinate its priority unilaterally or by agreement in favour of any existing or future assignees. | Цессионарий, имеющий право на приоритет, может в любой момент в одностороннем порядке или по договоренности отказаться от своего приоритета в пользу любого из существующих или будущих цессионариев. |
Article 3 of this declaration said that neither country has any territorial claims against the other, and will not bring any in the future. | Статья 3 этого заявления говорит, что ни страны не имеют никаких территориальных претензий друг к другу, и не будут их иметь в будущем. |
The Committee apos s decision did not in any way prejudge the future financing of any operation, including operations that were similar to UNOMSA. | Решение Комитета никоим образом не наносит ущерба будущему финансированию любой операции, включая операции, аналогичные ЮНОМСА. |
Your future is our future. | Ваше будущее это наше будущее. |
Without the ability to resupply itself, Hezbollah would emerge from any future war a significantly weakened force. | Не имея возможности пополнить свои запасы, в любой будущей войне силы Хезболлы будут значительно ослаблены. |
Even without any portfolio shift, Americans shouldn t expect their recent luck to hold up in the future. | Даже без перегруппировки портфелей американцам не следует надеяться на повторение своей недавней удачи в будущем. |
The price of oil at any time depends on market participants expectations about future supply and demand. | Цена на нефть в любой момент зависит от ожиданий участников рынка относительно будущего спроса и предложения. |
11. Emphasizes that this arrangement would not set a precedent for any future action by the Board. | 11. обращает особое внимание на то, что эта мера не создает прецедента для каких либо будущих решений Правления. |
Related searches : Any Future Correspondence - In Any Future - Any Future Changes - For Any Future - Any Future Communications - Any Future Requests - Any - Future Approach - Future Prospective - Further Future - Future Focus - Future Changes - Future Strategy