Translation of "any other such" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Any other such - translation : Other - translation : Such - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You can also output easily any text, such as XHTML and any other XML file. | PHP также способен выдавать любые текстовые данные, такие, как XHTML и другие XML файлы. |
The Family Court could also at any time change such provisions or take any other proper disposition. | В любое время суд по семейным делам может также изменить такие положения или принять во внимание любое другое соответствующее обстоятельство. |
Accordingly, NGLTF condemns the organizational goals of NAMBLA and any other such organization. | Таким образом, NGLTF осуждает цели организации NAMBLA и ей подобных . |
Further investigation should explore any other such common links and patterns between the Hariri explosion and those other explosions. | Дополнительное расследование должно позволить проанализировать любые другие такие общие связи и элементы между взрывом Харири и другими взрывами. |
In any event, this resolution could not override other international obligations such as the Convention. | Его, по видимому, неплохо кормили, и потери веса между посещениями не наблюдалось. |
In any event, this resolution could not override other international obligations such as the Convention. | В любом случае эта резолюция не может стоять выше других международных обязательств, например обязательств в рамках Конвенции. |
(c) To discontinue at any stage before judgement is delivered, any such criminal proceedings instituted or undertaken by himself or any other person or authority. | с) прекращать на любом этапе до вынесения судебного решения любое такое уголовное преследование, возбужденное или ведущееся им или любым другим лицом или органом. |
Certain Governments renewed such secondments under internal legal provisions that took precedence over any other agreement. | Некоторые правительства возобновляют такие прикомандирования в соответствии с внутренними правовыми нормами, имеющими приоритет над любыми другими соглашениями. |
like, say, America, or any other nation human psychology is such that they use cues like | Человеческая психология такова, что для них ключевыми являются сигналы типа |
Any other issues | Разное |
Any other delegations? | Еще какие либо делегации? |
Any other issues. | 18 час. |
Any other business | Состав Бюро Комитета в 2006 и 2007 годах |
Any other business | Любые иные вопросы. |
Any other business | Any other business |
Any other issues | Разное. |
Any other matters | Note by the secretariat |
Any other issue. | Любая иная проблема. |
Any other business . | СОДЕРЖАНИЕ (продолжение) |
Any other business | Правило 38 |
Any other name | Любое другое имя |
Any other guesses? | Есть другие предположения? |
Any other questions? | ОК. Любые другие вопросы? Пауза |
Any other guesses? | Другие варианты? |
Any other girl? | А еще? |
Any other questions? | Остались вопросы? |
Any other time. | В любое другое время. |
Any other ideas? | Есть еще другие мнения? |
Take any other. | Другую бери. |
Any other baggage? | Ещё багаж есть? |
Any other points? | Какиенибудь еще замечания? |
Any other men? | Кто еще? |
Any other family? | А родственники какиенибудь? |
Not any more than any other species. | Не более, чем любые другие особи. |
If it were to be other than such a compilation, any document would probably be so controversial as to lose any potential usefulness. | Если он должен быть составлен не как компиляция, то любой другой документ такого рода, вероятно, вызвал бы такую полемику, что утратил бы всякую потенциальную полезность. |
It was clearly understood that any such action would not be in violation of any other international law obligation of the State party. | Здесь же ясно дается понять, что такие действия не должны нарушать никаких других международно правовых обязательств государства участника. |
(b) To take over and continue any such criminal proceedings as have been instituted or undertaken by any other person or authority and | b) принимать к производству и продолжать любое такое уголовное преследование, которое было возбуждено или ведется любым другим лицом или органом и |
Any such reference is incorrect. | Любое подобное предположение является неправильным. |
As such, it has the legitimate right to expect to be treated like any other Member State. | И поэтому он имеет законное право рассчитывать на то, что к нему будут относиться как к любому другому государству члену. |
Iraq contends that any degradation was caused by other factors, such as overgrazing and unsustainable land use. | Таким образом, Группа рекомендует не присуждать компенсации по этой подпретензии. |
Such an approach would enable the States concerned to take appropriate account of any other relevant factors. | Такой подход даст возможность заинтересованным государствам надлежащим образом учитывать любые другие значимые факторы. |
Any such other wastes transported in the same closed bulk container shall be inspected for possible contamination. | Любые другие отходы, перевозимые в том же закрытом контейнере для массовых грузов, должны проверяться на возможное заражение . |
The demand for such a withdrawal cannot be linked to the solution of any other political issue. | Требование о таком выводе нельзя увязывать с урегулирование какого либо другого вопроса. |
Such a State would be obliged to cooperate with any other State that subsequently entered the fishery. | Такое государство будет вынуждено сотрудничать с любым другим государством, которое в последующем приступило к промыслу в этом районе. |
One would use other communication links for handling any such large and specialized demand for data communication | Для удовлетворения подобных значительных по своему объему специальных потребностей в области передачи данных следует использовать другие каналы связи |
Related searches : Such Other - Any Such - Any Other - Such Other Person - Other Than Such - Such Other Account - Such Other Date - Such Other Relief - Such Other Address - Such Other Entity - Any Such Items - Any Such Action - Any Such Problems - Any Such Transactions