Translation of "applied for recognition" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Applied - translation : Applied for recognition - translation : Recognition - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In 2004, the Kenya Flower Council applied for recognition of its Silver Standard. | В 2004 году кенийский Совет цветоводства подал заявку на признание его стандарта Силвер . |
Naive Bayes can also be applied to the problem of hand written digits recognition. | может быть использован для распознавания вручную написанных чисел. |
The claimant applied to the Court for recognition and enforcement of an arbitral award on the basis of article 35 (1) MAL. | Истец обратился в Апелляционный суд с заявлением о признании и приведении в исполнение решения арбитражного суда, вынесенного на основании статьи 35 (1) ТЗА. |
The principle of recognition of foreign qualifications is nevertheless applied in most of the other Tempus countries as well. | Принцип признания иностранных квалификаций, тем не менее, применяется и в других странах Tempus. |
Arrangements and procedure for recognition | Условия и процедура признания |
Tom applied for citizenship. | Том подал заявление на гражданство. |
Tom applied for asylum. | Том обратился с просьбой о предоставлении убежища. |
Carrier detect time required for recognition | Время на определение наличия связи |
Tom applied for the job. | Том подал заявление о приёме на работу. |
He applied for the scholarship. | Он подал заявку на получение стипендии. |
Tom applied for a visa. | Том сдал документы на визу. |
Tom applied for a passport. | Том подал заявление на получение паспорта. |
He applied for the T.H. | Умер в Оксфорде в 1943 году. |
B. Framework for recognition and reward programmes | В. Основа программ учета служебных заслуг и поощрения |
They already applied for some grants. | Они уже получили несколько грантов. |
She applied to him for help. | Она обратилась к нему за помощью. |
Washington D.C. Center for Applied Linguistics. | Washington D.C. Center for Applied Linguistics. |
So, things like object recognition, face recognition. | Таким образом вещи, как объект, распознавания лица. |
Recognition | Признание |
Recognition | А. |
It is worth noting that the principle of recognition of qualifications granted in another country is nevertheless also applied in other Tempus countries. | Следует заметить, что принцип признания квалификаций, полученных в другой стране, также применяется и в странах Tempus. |
Now as soon as that recognition happens then it makes space for recognition of a deeper seeing. | Теперь, как только это распознавание случилось оно создает пространство для распознавания более глубокого видения. |
Recognition for their contribution and professionalism is growing. | Растет признание их вклада и профессионализма. |
and management and for the recognition of different | и организации служебной деятельности и учета различных показателей |
For me none of the reasons applied. | У меня же совсем другая причина. |
I applied for membership in the association. | Я подал заявку на членство в ассоциации. |
He applied for admission to the club. | Он подал заявку на вступление в клуб. |
Have you ever applied for a job? | Ты когда нибудь устраивался на работу? |
The couple applied for divorce in 2008. | В 2008 году пара объявила о разводе. |
Somebody who had applied for the passport. | Человек, который получал паспорт. |
I applied for the social sciences major. | Я поступила в _ |
Handwriting Recognition | Распознавание рукописного текста |
armament recognition. | распознавание видов вооружений. |
aircraft recognition | опознавание летательных аппаратов |
Handwriting recognition. | Распознавание рукописного текста. |
A recognition. | Признание. |
TheTheshareshareofofthetheTACISTACISprogrammeprogrammeearmarkedearmarkedforforthetheRussianRussianFederationFederationcouldcouldalsoalso bebeupliftedupliftedfromfromitsitspresentpresent5757 totoaamoremorereasonablereasonable6161 ififsimilarsimilarcriteriacriteriawerewere applied,applied, saidsaid | Он отметил, что налоговые власти были созданы в 1990 г., и в их задачу входит проверка выплат налогов физическими и юридическими лицами. |
There could be no doubt about the binding effect some acts, such as recognition and renunciation, to which the principle acta sunt servanda clearly applied. | Не вызывает сомнений обязательная сила некоторых актов, таких как признание и отказ, к которым со всей очевидностью применим принцип acta sunt servanda. |
I ask for recognition, involvement and understanding of youth. | Я обращаюсь с просьбой о признании прав молодежи, поощрении ее активного участия в жизни общества и к пониманию ее проблем. |
Recognition of Inclusive Enterprises for a New Labour Culture. | Поощрение предприятий, способствующих развитию новой культуры трудовых отношений. |
So far we've applied for 414 patent claims. | Мы пока сделали 414 заявки на патент. |
I applied for a position in the office. | Я подал заявление на занятие должности на этой службе. |
He applied for the job and got it. | Он попытался устроиться на эту работу, и ему это удалось. |
I've applied for a patent on my invention. | Я обратился за патентом на моё изобретение. |
He has applied for a patent in Pakistan. | Ахмад запатентовал свою конструкцию в Пакистане. |
Related searches : For Recognition - Applied For - For Easier Recognition - Criteria For Recognition - Qualify For Recognition - Receive Recognition For - Qualifies For Recognition - Eligible For Recognition - Application For Recognition - Need For Recognition - Requirement For Recognition - Strive For Recognition - Providing For Recognition - For Better Recognition