Translation of "apply for becoming" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Apply for an RET grant, apply for a Fund for Teachers fellowship.
Обратитесь за грантом в RET, за финансированием в Фонд для учителей .
I'll apply for the job today.
Сегодня я подам заявление о приеме на работу.
The following deadlines apply for papers
15 марта для специальных документов двух семинаров
The accused may apply for bail.
Обвиняемый может обратиться с просьбой об освобождении под залог.
I wish to apply for leave.
Доброе утро. Прошу дать мне сегодня выходной.
I'll apply for a medical discharge.
Я подам заявление на медицинское освобождение.
This is better for you and becoming.
Когда (хотите) поговорить тайно с Посланником, то предварите вашу тайную беседу милостыней (дав ее нуждающимся).
This is better for you and becoming.
Это лучше для вас и чище.
This is better for you and becoming.
Так будет лучше для вас и чище.
This is better for you and becoming.
Это лучше для вас и чище для ваших сердец.
This is better for you and becoming.
Так будет лучше для вас и чище для помыслов .
When issuing a permit for the export of antiques from Lithuania, the rarity factor ( the antique object is rare or in danger of becoming rare ) will not apply where
Предмет может быть признан имеющим национальное значение в зависимости от его стоимости, редкости и связей с мальтийской историей, традициями и национальной идентичностью.
The same will apply for other powers.
Сможет ли Америка усилить свое глобальное влияние в будущем, будет зависеть не столько от ее морального уважения, сколько от того, как сильно ей удастся преуспеть в обновлении своей экономики и создании новых союзов. Та же самая ситуация ожидает и другие страны.
The same will apply for other powers.
Та же самая ситуация ожидает и другие страны.
I'd like to apply for a job.
Я хотел бы подать заявление о приеме на работу.
I'm going to apply for that job.
Я подам заявление, чтобы получить эту работу.
He or she must apply for naturalisation.
Он или она должен должна ходатайствовать о натурализации.
As for border control, certain characteristics apply.
Что касается пограничного контроля, то здесь существует ряд особенностей.
The same would apply for programme priorities.
Это верно и для выработки программных приоритетов.
I'm going to apply for medical school.
Я собираюсь поступить в медицинский университет.
How can I apply for a grant?
Как подать заявку на получение гранта?
apply for a single training study programme.
подавать заявку только на одну программу подготовки обучения.
RZabaneh Syria is becoming a deathtrap for journalists.
RZabaneh Сирия ( Syria) становится ловушкой смерти для журналистов.
Aid for trade is fast becoming a necessity.
Помощь в области торговли быстро становится необходимостью.
Today, plans for this idea are becoming clearer.
Сейчас эта идея приобретает реальные очертания.
For example, I dreamed about becoming a clown.
Например, я мечтал стать клоуном.
Apply
Применить
Apply
Ошибка
Apply
Перезагрузить текущий файл с диска
Apply
Применить
Apply
Фильтровать по списку рассылки...
Apply
Неделя XX
Apply
Апрель
Apply
Обращаться
For this purpose the following key shall apply
При этом используются следующие обозначения
For each game tell me all that apply.
Скажите какие из свойств подходят.
How to apply for access, correction or deletion?
Как подать заявку на доступ, исправление или удаление
Becoming Cloudy
weather forecast
Becoming Sunny
weather forecast
It's becoming.
Тебе это идет.
This choice is becoming clear for all to see.
Это выбор становится очевидным для всех.
Becoming too fat is not good for one's health.
Быть слишком толстым вредно для здоровья.
This would apply for the duration of the copyright, and would apply both to local and foreign works.
Это правило будет действовать, пока произведение защищено авторским правом, и применяться к работам как местных, так и иностранных авторов.
When you apply for admission, you should indicate that you wish to apply fora HSP Huygens scholarship.3.
Население страны 38,2 миллиона человек.
The Presidency has approved standard forms for victims to apply to participate in proceedings and is considering standard forms for victims to apply for reparations.
Президиум утвердил стандартные бланки заявлений потерпевших, желающих принять участие в судебных разбирательствах, и в настоящее время занимается разработкой стандартных форм заявлений для потерпевших, добивающихся возмещения ущерба.

 

Related searches : For Becoming - Apply For - For Apply - Reasons For Becoming - Apply For Working - Not Apply For - Apply For Authorisation - Apply For Entry - Apply For Insolvency - Apply For Internship - Apply For Expenses - Apply For Divorce - Apply For License